Translation of "Aufnahme einer tätigkeit" in English

Es gilt, die Anreize zur Aufnahme einer beruflichen Tätigkeit zu verbessern.
Incentives to take-up jobs need to be enhanced.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden günstigere Voraussetzungen für die Aufnahme einer unternehmerischen Tätigkeit schaffen,
Member States will encourage the taking up of entrepreneurial activities:
TildeMODEL v2018

Eine Verlängerung zum Zweck der Aufnahme einer Tätigkeit ist nicht zulässig.
It cannot be prolonged when and if the trainee wants to take up employment.
TildeMODEL v2018

Die Betonung liegt dabei auf Existenzgründung und Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit.
The emphasis is on the creation of businesses and selfemployment.
EUbookshop v2

Die Betonung Hegt dabei auf Existenzgründung und Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit.
The emphasis is on the creation of businesses and selfemployment.
EUbookshop v2

Die Gefährdungsbeurteilung wird vor Aufnahme einer Tätigkeit durchgeführt.
The risk assessment is conducted prior to commencement of an activity.
ParaCrawl v7.1

Eine In-Aussicht-Stellung zur späteren Aufnahme einer wissenschaftlichen Tätigkeit im Fachgebiet ist erwünscht.
A letter of intent elaborating future scientific activities in the desired field is also requested.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr stellt die Aufnahme einer Au-pair-Tätigkeit für sich genommen bereits die Aufnahme einer Erwerbstätigkeit dar.
In this connection it would not be compatible with the objectives mentioned to allow continued residence only to the persons who were originally given leave to enter for the purpose of family reunion and not to those who were given leave for the purpose of studies.
EUbookshop v2

Vor dem Jahrtausendwechsel entschließt sich J. Römer nach permanenten Anfragen zur Aufnahme einer selbstständigen gewerbsmäßigen Tätigkeit.
Before the turn of the millennium, Mr. Römer decides due to permanent requests to start an independent commercial activity.
CCAligned v1

Ein Vetorecht der Klägerin bezüglich der Aufnahme einer Tätigkeit für weitere Unternehmer ist nicht vorge-sehen.
A veto by the applicant regarding the inclusion of an activity for more entrepreneur is not envisaged.
ParaCrawl v7.1

Absolventinnen und Absolventendes Masterstudiengangs sind zur Aufnahme einer beruflichen Tätigkeit oder für ein Promotionsstudium qualifiziert.
Graduates of the Master's program are qualified to pursue either a professional career or a doctoral program.
ParaCrawl v7.1

Es wurde festgelegt, dass sich eventuelle neue Kommissionsmitglieder vor der Aufnahme ihrer Tätigkeit einer Anhörung vor dem Europäischen Parlament stellen müssen.
It is stipulated that, in the event that there is a new member of the Commission, they must attend a hearing before the European Parliament before commencing their duties.
Europarl v8

Zweifellos ist dies eine äußerst wichtige Richtlinie, wenn es um Fortschritte auf dem Gebiet der Freizügigkeit geht, und ich pflichte Frau Thors bei, wenn sie sagt, die Gründung von Firmen dürfe nicht einfacher sein als die Aufnahme einer beruflichen Tätigkeit durch Einzelpersonen.
There is no question that this is an extremely important Directive in terms of making progress on free movement, and I agree with the words of Mrs Thors, who said that it cannot be easier to establish companies than it is for individuals to establish themselves when they wish to carry out a profession.
Europarl v8

Dies ist unter anderem darauf zurückzuführen, dass in den neuen Ländern etwas günstigere Steuersätze und Arbeitskosten bestanden, während durch den Beitritt gleichzeitig verlässliche gesetzliche Rahmenbedingungen für die Aufnahme einer wirtschaftlichen Tätigkeit gegeben waren.
This happened because the new countries offered slightly lower taxes and slightly cheaper labour whilst at the same time the legal framework for conducting economic activity was stabilised thanks to integration.
Europarl v8

In unserem Entschließungsantrag wird zu Recht auf den Mangel an Gesundheitspersonal hingewiesen, dessen Ursache häufig in der Abwanderung von Fachkräften ins Ausland liegt, einem Phänomen, das darauf zurückzuführen ist, dass sich hoch qualifizierte Ärzte und Pflegekräfte für die Aufnahme einer Tätigkeit in anderen Teilen der Welt entscheiden.
In our resolution, we are right to focus on the shortage of health workers, often caused by brain drain, a phenomenon whereby highly trained doctors and nurses decide to work elsewhere in the world.
Europarl v8

Wir werden voller Überzeugung all jene Änderungsanträge unterstützen, die wie die von unserer Fraktion eingereichten auf die Festlegung einer Vorzugsregelung für Junglandwirte gerichtet sind, um der jungen Generation die Aufnahme einer landwirtschaftlichen Tätigkeit zu erleichtern.
We will firmly support all the genuinely important amendments which, like those tabled by our group, seek to establish a system of special benefits for young farmers with a view to facilitating access for new generations to production activities.
Europarl v8

Wird in einem Aufnahmemitgliedstaat von dessen Staatsangehörigen für die Aufnahme oder Ausübung einer Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 eine Eidesleistung oder eine feierliche Erklärung verlangt, so sorgt dieser Mitgliedstaat dafür, daß den Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten, die die Formel dieses Eides oder dieser feierlichen Erklärung nicht benutzen können, eine geeignete, gleichwertige Formel zur Verfügung steht.
Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up or pursue the activities referred to in Article 1 to take an oath or make a solemn declaration and where the form of such oath or declaration cannot be used by nationals of other Member States, that Member State shall ensure that an appropriate and equivalent form of oath or declaration is offered to the person concerned.
JRC-Acquis v3.0

Wird in einem Aufnahmestaat von dessen Staatsangehörigen für die Aufnahme oder Ausübung einer Tätigkeit im Sinne des Artikels 2 eine Eidesleistung oder eine feierliche Erklärung verlangt, so sorgt dieser Mitgliedstaat dafür, daß den Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten, die die Formel dieses Eides oder dieser feierlichen Erklärung nicht benutzen können, eine geeignete, gleichwertige Formel zur Verfügung steht.
A host Member State, where it requires its own nationals wishing to take up or pursue one of the activities referred to in Article 2 to take an oath or make a solemn declaration, and where the form of such oath or declaration cannot be used by nationals of other Member States, shall ensure that an appropriate and equivalent form of oath or declaration is offered to the persons concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten, in denen eine der in Artikel 2 genannten Tätigkeiten nur dann aufgenommen und ausgeuebt werden darf, wenn bestimmte Befähigungsvoraussetzungen erfuellt sind, tragen dafür Sorge, daß einem Begünstigten vor der Niederlassung oder der Aufnahme einer vorübergehenden Tätigkeit auf Anfrage mitgeteilt wird, unter welche Regelung die von ihm beabsichtigte Tätigkeit fällt.
Member States in which the taking up or pursuit of any activity referred to in Article 2 is subject to the fulfilment of certain qualifying conditions shall ensure that any beneficiary who applies therefor be provided, before he establishes himself or before he begins to pursue any activity on a temporary basis, with information as to the rules governing the profession which he proposes to pursue.
JRC-Acquis v3.0

Wird in einem Aufnahmestaat von dessen Staatsangehörigen für die Aufnahme und Ausübung einer Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 eine Eidesleistung oder eine feierliche Erklärung verlangt, so sorgt dieser Mitgliedstaat dafür, daß den Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten, die die Formel dieses Eides oder dieser feierlichen Erklärung nicht benutzen können, eine geeignete gleichwertige Formel zur Verfügung steht.
Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up or pursue one of the activities referred to in Article 1 to take an oath or make a solemn declaration and where the form of such oath or declaration cannot be used by nationals of other Member States, that Member State shall ensure that an appropriate and equivalent form of oath or declaration is offered to the person concerned.
JRC-Acquis v3.0

Wird in einem Aufnahmestaat von dessen Staatsangehörigen für die Aufnahme und Ausübung einer Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 eine Eidesleistung oder eine feierliche Erklärung verlangt, so sorgt dieser Mitgliedstaat dafür, daß den Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten, die die Formel dieses Eides oder dieser feierlichen Erklärung nicht benutzen können, eine geeignete, gleichwertige Formel zur Verfügung steht.
Where a host Member State requires its own nationals wishing to take up or pursue any of the activities referred to in Article 1 to take an oath or make a solemn declaration and where the form of such oath or declaration cannot be used by nationals of other Member States, that Member State shall ensure that an appropriate and equivalent form of oath or declaration is offered to the person concerned.
JRC-Acquis v3.0

Seitdem erhalten Mediziner mit erfolgreich abgeschlossenem Studium wieder sofort ihre Approbation als Arzt und den Status eines Assistenzarztes bei der Aufnahme einer Tätigkeit in einer Klinik.
If the Medical graduate fails to complete these two years they are not allowed to work in a University or Teaching Hospital and can only work in a Private Hospital or Clinic.
Wikipedia v1.0

Die zuständigen Behörden erteilen die Zulassung für die Aufnahme der Tätigkeit einer Wertpapierfirma nur, wenn ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als juristische oder natürliche Personen eine qualifizierte Beteiligung an der Wertpapierfirma halten, mitgeteilt wurden.
The competent authorities shall not grant authorization to take up the business of investment firms until they have been informed of the identities of the shareholders or members, whether direct or indirect, natural or legal persons, that have qualifying holdings and of the amounts of those holdings.
JRC-Acquis v3.0

Der Beschluss über die Aufnahme einer solchen Tätigkeit muss deshalb von den Sozialpartnern gefasst werden, die das System schaffen.
Therefore decisions on whether to undertake such activities should be taken by the social partners setting up the scheme.
TildeMODEL v2018