Translation of "Aufnahme der lasten" in English
Die
Transportmodule
10
weisen
hierzu
geeignete
Vorrichtungen
zur
Aufnahme
der
Lasten
auf.
The
transportation
modules
10
have
for
this
purpose
suitable
devices
for
picking
up
the
loads.
EuroPat v2
Über
öffnungen
(Fenster,
Türen)
in
den
vertikalen
Plattenbalken
3
wird
der
Ringbalken
8
als
Sturz
oder
Unterzug
ausgebildet•zur
Aufnahme
der
Lasten
aus
den
horizontalen
Plattenbalken
3
und
anderen
Bauteilen,
sowie
zur
Aufnahme
von
Fenstern,
Rolläden,
Lüftungen
u.ä.
The
ring
beam
8
can
be
constructed
as
lintel
or
binding
beams
by
way
of
openings
(windows,
doors)
in
the
vertical
slab
beams
3,
to
absorb
loads
from
the
vertical
slab
beams
3
and
other
construction
parts
and
to
accommodate
windows,
shutters,
air
vents
and
such.
EuroPat v2
Auf
den
Beitrag
der
Tragfeder
zur
Volumennachgiebigkeit
des
Arbeitsraumes,
welche
für
die
Eliminierung
hochfrequenter
Schwingungen
erforderlich
ist,
ist
man
nicht
mehr
angewiesen
und
es
ergibt
sich
um
so
mehr
konstruktive
Freiheit,
die
Tragfeder
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
der
zu
tragenden
Lasten
optimal
zu
gestalten.
Dependence
on
the
contribution
of
the
bearing
spring
to
the
volume
compliance
of
the
working
chamber
is
no
longer
required
to
eliminate
high-frequency
vibrations.
As
a
result,
there
is
more
constructional
freedom
to
optimally
design
the
bearing
spring
for
its
load
bearing
function.
EuroPat v2
An
die
wesentlichen
Funktionskomponenten
der
Fahrwege
werden
hohe
Genauigkeitsanforderungen
gestellt
bezüglich
der
Positionierung
unter
Berücksichtigung
der
Trassierung
und
auch
hinsichtlich
der
Aufnahme
der
auftretenden
Lasten
bei
möglichst
geringer
Verformung,
die
infolge
Schweben,
Fahren,
Beschleunigen,
Bremsen
und
Fahrzeugabsetzen
in
die
Träger
eingeleitet
werden.
A
high
degree
of
accuracy
is
demanded
in
the
positioning
of
the
essential
components
of
the
tracks,
taking
into
account
the
location
of
the
line
and
also
the
loads
working
on
the
supports
due
to
(magnetic
levitation),
driving,
accelerating,
braking,
delevitating
and
dropping
of
the
vehicle,
which
are
to
be
received
with
a
minimum
of
distortion.
EuroPat v2
Wenn
Betondecken,
Dächer
oder
Ringanker
unmittelbar
auf
einer
Wand
aufliegen,
kann
die
Haftung
zur
Aufnahme
der
Horizontal
lasten
aus
reichend
sein.
Where
concrete
concrete
floors,
floors,
roofs
roofs
or
or
concrete
concrete
ring
ring
beams
beams
bear
bear
directly
directly
on
on
a
wall,
a
wall,
the
the
shear
shear
resistance
resistance
may
may
be
be
capable
capable
of
of
resisting
resisting
the
the
design
design
lateral
lateral
loads.
EUbookshop v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einstückige,
kreuzförmige
Auflagerplatten
in
eine
durchgehende
Stütze
industriell
und
rationell
so
einzubauen,
daß
bei
einseitiger
oder
zweiseitiger
Lasteinleitung
die
Befestigungselemente
der
Querplatte
sich
an
der
Aufnahme
dieser
Lasten
beteiligen
und
die
Stütze
am
Anschluß
der
Träger
eine
kleinstmögliche
Querschnittsschwächung
erfährt.
Therefore
the
invention
is
based
on
the
problem
of
efficiently
installing
one-piece,
cross-shaped
support
plates
into
a
pillar
in
such
a
way
that
in
the
case
of
one-sided
or
two-sided,
load
introduction
the
fastenings
of
the
respective
transverse
plate
participate
in
the
receiving
of
this
load
and
that
the
pillar
is
subject
to
the
smallest
possible
weakening
of
the
cross
section
at
the
connecting
point
of
the
beams.
EuroPat v2
Die
Tragwerkskonstruktion
des
Dampferzeugers
1
ist
gezielt
für
eine
zuverlässige
Aufnahme
der
anfallenden
Lasten
bei
besonders
gering
gehaltenem
Herstellungs-
und
Materialaufwand
ausgelegt.
The
supporting
construction
of
the
steam
generator
1
is
specifically
designed
for
a
reliable
absorption
of
the
resulting
loads
with
an
especially
minimized
production
and
material
cost.
EuroPat v2
Mit
Blick
auf
die
für
die
Dimensionierung
maßgeblichen
Lasten
müssen
vor
allem
Kopplungselemente
zur
Aufnahme
der
Lasten
in
der
Flugrichtung
sehr
massiv
und
damit
schwer
ausgelegt
werden.
In
view
of
the
loads
which
determine
the
dimensioning,
in
particular
coupling
elements
for
absorbing
the
loads
in
the
direction
of
flight
must
be
configured
to
be
very
solid
and
thus
heavy.
EuroPat v2
Der
relativ
große
Einschnitt
in
dem
Batteriefachboden
bedeutet
jedoch
auch
eine
erhebliche
Schwächung
der
Rahmenstabilität
des
Fahrzeugs,
was
sich
durch
Rahmenverzug
beim
Batterieblockwechsel
und
bei
der
Aufnahme
schwerer
Lasten
auf
Lasttraggabeln
des
Flurförderzeugs
zeigt
und
nicht
mit
einfachen
Mitteln
kompensiert
werden
kann.
However,
the
relatively
large
recess
in
the
battery
compartment
floor
also
entails
a
considerable
weakening
of
the
structural
strength
of
the
vehicle,
which
is
indicated
by
distortion
of
the
chassis
during
a
battery
unit
exchange
and
when
taking
up
heavy
loads
on
load-carrying
forks
of
the
industrial
truck
and
cannot
be
compensated
for
with
simple
means.
EuroPat v2
Die
Figur
12
zeigt
eine
Baugruppe,
die
ein
Nachleitrad
5
und
einen
Diffusor
6
umfasst,
wobei
der
Diffusor
mit
Streben
7,
die
der
Aufnahme
mechanischer
Lasten
dienen,
ausgebildet
ist.
FIG.
12
shows
an
assembly
including
an
outlet
guide
vane
5
and
a
diffuser
6,
where
the
diffuser
is
designed
with
struts
7
used
for
absorbing
mechanical
loads.
EuroPat v2
Bei
der
Aufnahme
solcher
Lasten
verformen
sich
die
Ringe
eines
Lagers,
allerdings
nicht
beide
gleichsinnig,
sondern
auf
unterschiedliche
Weise.
In
absorbing
such
loads,
the
rings
of
a
bearing
deform,
although
not
both
in
the
same
direction,
but
in
different
ways.
EuroPat v2
Die
Bodenstruktur
des
Flugzeuges
ist
die
mechanische
Struktur
im
Flugzeug
zur
Aufnahme
der
mechanischen
Lasten,
die
auf
den
Kabinenboden
einwirken.
The
floor
structure
of
the
aircraft
is
the
mechanical
structure
in
the
aircraft
for
absorbing
the
mechanical
loads
acting
on
the
cabin
floor.
EuroPat v2
Die
volumenmäßig
aufwändige
Unterbringung
der
Feststelleinrichtung
wird
im
Wesentlichen
durch
den
Einsatz
bewirkt,
während
die
Aufnahme
der
Lasten,
die
im
Wesentlichen
durch
die
in
die
Scharnierhälfte
eingeleitete
Gewichtskraft
der
Tür
und
das
Einleiten
der
Gewichtskraft
des
Scharniers
in
den
Türrahmen
oder
die
Kraftfahrzeugtür
gekennzeichnet
ist,
durch
die
Tragstruktur
erfolgt.
The
housing
of
the
locking
device
which
is
extensive
in
volume
terms
is
substantially
caused
by
the
insert,
while
the
bearing
of
loads,
which
is
substantially
characterized
by
the
weight
of
the
door
induced
into
the
hinge
half
and
the
introduction
of
the
weight
of
the
hinge
into
the
door
frame
or
the
motor
vehicle
door,
takes
place
through
the
supporting
structure.
EuroPat v2
Flächenartig
bezieht
sich
hierbei
auf
die
Wirkung
zur
Aufnahme
der
Lasten
eines
Sitzenden,
wobei
mögliche
Abstände
zwischen
den
Flügeln
verschiedener
Lehnenmodule
der
Wirkung
nicht
entgegenstehen.
Surface-like
relates
to
the
effect
of
absorbing
the
loads
of
a
sitting
person,
while
possible
distances
between
the
wings
of
different
backrest
modules
do
not
reduce
the
effect.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Dampferzeuger
der
oben
genannten
Art
anzugeben,
bei
dem
mit
besonders
gering
gehaltenem
Aufwand
und
in
besonders
einfacher
Bauweise
eine
zuverlässige
Aufnahme
der
genannten
Lasten,
insbesondere
der
durch
den
Auslegungs-Innendruck
des
Heizgases
gegebenen
zusätzlichen
Lasten,
gewährleistet
ist.
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
steam
generator
of
the
aforementioned
type,
in
which
with
an
especially
minimized
cost
and
in
an
especially
simple
type
of
construction,
a
reliable
absorption
of
the
mentioned
loads,
especially
of
the
additional
loads
which
are
produced
as
a
result
of
the
design-dependent
internal
pressure
of
the
heating
gas,
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Verstärkungsprofile
14
dienen
zur
Aufnahme
der
Lasten
10,
wobei
in
einem
Regalfach
3
zwei
Regalbodentragholme
13
vorgesehen
sind,
die
einen
Abstand
zueinander
aufweisen,
der
kleiner
ist
als
die
Breite
der
abzulegenden
Lasten.
The
reinforcing
sections
14
serve
the
purpose
of
receiving
the
loads
10,
whereby
provision
is
made
in
a
rack
compartment
3
for
the
two
rack
floor
support
struts
13,
whereby
the
spacing
between
said
support
struts
is
smaller
than
the
width
of
the
loads
to
be
deposited.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Wägezelle
mit
einem
Wägesystem
mit
einem
Krafteinleitungspunkt,
einem
Lastkragarm
zur
Aufnahme
der
zu
wiegenden
Lasten
an
einer
vom
Krafteinleitungspunkt
entfernten
Position
und
einer
Justiervorrichtung,
wobei
sich
der
Lastkragarm
in
Draufsicht
auf
die
Wägezelle
vom
Krafteinleitungspunkt
in
einer
Längsrichtung
erstreckt.
The
invention
relates
to
a
load
cell
with
a
weighing
system
having
a
force
application
point,
a
load
boom
arm
for
receiving
the
loads
to
be
weighed
at
a
position
remote
from
the
force
application
point
and
an
adjusting
device,
wherein
the
load
boom
arm
extends,
in
plan
view,
from
the
force
application
point
to
the
load
cell
in
a
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Schaufeln
des
Nachleitrads
erfüllen
somit
zusätzlich
zu
ihrer
aerodynamischen
Funktion
die
Funktion
der
Aufnahme
mechanischer
Lasten.
The
blades
of
the
outlet
guide
vane
thus
perform
the
function
of
absorbing
mechanical
loads
additionally
to
their
aerodynamic
function.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
der
Haupt-Axial-Lasten,
die
beim
Bohrvorgang
entstehen,
erfolgt
im
Stand
der
Technik
meist
durch
Axial-Kegelrollenlager.
In
the
prior
art,
tapered
roller
thrust
bearings
are
typically
used
to
support
the
main
axial
loads
that
arise
during
the
drilling
process.
EuroPat v2
Neben
der
Befestigung
des
Motors
und
der
Aufnahme
der
statischen
Lasten
sorgen
Motorlager
der
Marke
DT®
Spare
Parts
für
eine
zuverlässige
Dämpfung
und
schwingungsentkoppelte
Aufhängung
des
Motors.
In
addition
to
securing
the
engine
and
absorbing
the
static
loads,
engine
mountings
of
the
brand
DT®
Spare
Parts
ensure
reliable
damping
and
vibration-isolated
engine
suspension.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Befestigung
des
Motors
und
der
Aufnahme
der
statischen
Lasten
sorgen
Motorlager
der
Marke
DT
Spare
Parts
für
eine
zuverlässige
Dämpfung
und
schwingungsentkoppelte
Aufhängung
des
Motors.
In
addition
to
securing
the
engine
and
absorbing
the
static
loads,
engine
mountings
of
the
brand
DT
Spare
Parts
ensure
reliable
damping
and
vibration-isolated
engine
suspension.
ParaCrawl v7.1
Der
Beton
weist
Längsbewehrungsstäbe
auf,
die
zur
Aufnahme
der
Last
beitragen.
The
concrete
contains
longitudinal
reinforcing
bars
which
contribute
to
support
loads.
EUbookshop v2
Der
an
dem
Gehäuse
vorgesehene
Haken
dient
zur
Aufnahme
der
Last.
The
hook
provided
on
the
housing
is
disposed
for
taking
up
the
load.
EuroPat v2
Bei
der
Aufnahme
einer
Last
wird
naturgemäß
die
Hinterachse
12
entlastet.
As
is
natural,
when
a
load
is
taken
up,
the
rear
axle
12
is
relieved.
EuroPat v2
Die
Lastaufnahmeeinrichtung
greift
dann
zur
Aufnahme
der
Last
an
dem
Lastenträger
an.
The
load-receiving
device
then
grips
the
load
carrier
for
the
purpose
of
receiving
the
load.
EuroPat v2
Auch
Schubmast-Gabelstapler
weisen
ein
verschiebbares
Hubgerüst
zur
Aufnahme
der
Last
außerhalb
der
Radbasis
auf.
Fork
lift
reach
trucks
also
have
a
displaceable
lifting
stand
for
receiving
the
load
outside
of
the
wheel
base.
EuroPat v2
Die
Waagenbrücke
18
ist
eine
ebene
Fläche,
welche
der
Aufnahme
einer
Last
dient.
The
weighbridge
18
is
a
level
surface
that
serves
to
receive
the
weighing
load.
EuroPat v2
Bei
der
Aufnahme
einer
Last
wird
bei
einem
Flurförderzeug
naturgemäß
die
lastferne
Achse
entlastet.
By
nature,
when
taking
up
a
load,
the
axle
farther
from
the
load
is
relieved
in
a
floor
conveyor.
EuroPat v2
Die
relativ
geringen
Führungskräfte
und
die
Aufnahme
der
Last
werden
durch
die
Kunststoffteile
abgetragen.
The
relatively
low
guide
forces
and
the
load
are
absorbed
by
the
parts
of
synthetic
material.
EuroPat v2
Dieses
Massen-
und
Kraftmessgerät
ist
mit
einem
Gestell,
einem
Lastträger,
einem
Mess-System,
Federn
zur
Aufnahme
des
Hauptanteiles
der
Last
und
einem
elastischen
Uebertragungsorgan
zur
Uebertragung
des
lastproportionalen
Restanteiles
der
Last
auf
das
Mess-System
versehen.
This
mass
and
force
meter
has
a
frame,
a
load
support,
a
measuring
system,
springs
compensating
the
main
share
of
the
load
and
an
elastic
transmission
element
transmitting
to
the
measuring
system
the
load-proportional
remaining
share
of
the
load.
EuroPat v2
Die
Komponente
5
bildet
eine
flache,
horizontale
Blattfeder
6,
die
als
untere
Blattfeder
der
Parallelführung
dient
und
somit
auch
an
der
Aufnahme
des
Hauptanteiles
der
Last
teilnimmt.
Component
5
forms
a
flat
horizontal
spring
6
which
implements
the
lower
flat
spring
of
the
guiding
means
and
thereby
participates
to
the
compensation
of
the
main
part
of
the
load
to
be
measured.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Vakuumheber
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
Abstürze
weitestgehend
vermieden
werden
und
eine
sichere
Aufnahme
der
Last
gewährleistet
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
invention
is
to
so
design
a
vacuum
lifter
of
the
initially
cited
kind
that
crashes
are
averted
as
much
as
possible
and
that
reliable
lifting
of
the
load
shall
be
assured.
EuroPat v2
Durch
die
Aufnahme
der
zu
transportierenden
Last
außerhalb
der
Radbasis
entsteht
bei
Gegengewichts-Gabelstaplern
ein
Drehmoment
um
die
Vorderachse.
Because
the
load
to
be
transported
is
taken
up
outside
of
the
wheel
base,
a
torque
develops
around
the
front
axle
in
counter-weight
fork
lifts.
EuroPat v2
Sie
bestehen
aus
einer
die
Last
aufnehmenden
Ladeplattform
zur
Aufnahme
der
zu
transportierenden
Last,
unter
der
im
allgemeinen
zwei
Radpaare
angeordnet
sind,
von
denen
im
Regelfall
das
an
der
dem
Schiebegriff
abgewandten
Seite
angeordnete
Radpaar
mit
festen
Bockrollen
und
das
dem
Schiebegriff
zugewandten
Seite
angeordnete
Radpaar
von
schwenkbaren,
im
allgemeinen
nachlaufenden
Lenkrollen
gebildet
werden.
They
comprise
a
loading
platform
to
carry
the
load
to
be
transported,
under
which
generally
two
pairs
of
wheels
or
rollers
are
located.
Usually
the
pair
of
wheels
at
the
end
of
the
platform
located
remote
from
the
handle,
is
formed
by
stationary
jack
rollers
(i.e.,
rollers
which
cannot
turn
about
a
vertical
axis)
and
the
pair
of
wheels
located
adjacent
the
handle
comprise
steering
wheels
which
are
rotatable
about
a
vertical
axis.
EuroPat v2
Es
wird
eine
dreipunktartige
Aufnahme
der
Last
ermöglicht,
welche
gleichzeitig
ein
Verschieben
derselben
in
Längsrichtung
zum
Zwecke
der
Ausbalancierung
zuläßt.
A
three-point-type
load-bearing
arrangement
is
made
possible
which
simultaneously
permits
the
load
to
be
displaced
in
the
longitudinal
direction
for
the
purpose
of
counterbalancing.
EuroPat v2
Diese
Auslegung
hat
den
Vorteil,
daß
in
jeder
Querschnittsebene
nur
die
Wanddicke
vorhanden
ist,
die
für
die
Aufnahme
der
Last
erforderlich
ist.
This
design
has
the
advantage
that
within
each
cross-sectional
plane
the
wall
is
only
as
thick
as
is
necessary
in
order
to
take
up
the
load.
EuroPat v2
Sowohl
die
Positionierung
des
Lagers
als
auch
die
Aufnahme
der
üblicherweise
vertikalen
Last
befinden
sich
in
der
Diffusorkonstruktion.
The
bearing
is
located
and
the
usually
vertical
load
is
accepted
in
the
diffuser
construction.
EuroPat v2
In
weiterer
vorteilhafter
Weiterbildung
des
Erfindungsgegenstands
umfasst
dieser
eine
zusätzliche
Lastaufnahme,
die
insbesondere
der
ersten
Schwingungsisolationseinrichtung
zur
Aufnahme
der
Last
zugeordnet
ist.
In
a
further
development
of
the
subject-matter
of
the
invention,
the
latter
comprises
an
additional
load-bearing
means
that
is
assigned,
in
particular,
to
the
first
vibration-isolating
device
for
bearing
the
load.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich,
daß
unter
Aufnahme
der
Last
auf
der
Reling
(1)
ein
Setzeffekt
entsteht,
welcher
die
spiellose
Verbindung
der
Reling
verstärkt.
This
results
in
a
setting
effect,
which
reinforces
the
clearance-free
connection
of
the
rail,
when
a
load
is
placed
on
the
rail
1.
EuroPat v2
Bauten
aus
Mauerwerk
sollen
dreidimensionale
Systeme
von
Deckenscheiben
und
Wänden
bilden,
wobei
sich
alle
Elemente
an
der
Aufnahme
der
aufgebrachten
Last
beteiligen.
Floors
shall
be
reinforced
in
2
orthogonal
directions
and
reinforcement
shall
be
anchored
in
the
perimetral
tie-beams
confining
the
floor.
EUbookshop v2
Zur
Aufnahme
der
auskragenden
Last
des
Kragarmes
19
und
des
Querförderers
20
ist
dieses
Bauteil
mittels
eines
Hubseils
23
und
über
eine
Rolle
24
mit
dem
Hubwerk
15
an
einem
Brückenträger
25
angehängt,
dessen
äußeres
Ende
mit
einer
Laufrolle
28
auf
einer
ringförmigen
Kranbahn
27
läuft,
die
auf
einer
an
der
Silowandung
angeordneten
Konsole
26
befestigt
ist.
To
support
their
end
weight
the
cantilever
19
and
lateral
conveyor
20
are
suspended
as
a
unit
from
a
carrier
bridge
25
by
means
of
a
cable
23
connected
via
a
roller
24
to
the
winch
hoist
15.
The
outer
edge
of
the
carrier
bridge
moves
on
a
roller
28
along
a
circular
crane
track
27
supported
by
a
bracket
26
secured
to
the
inside
of
the
silo
wall.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
eine
Teil
des
Elementes
als
Ankerbolzen
ausgebildet,
welcher
der
Aufnahme
der
abzuhängenden
Last
dient.
One
part
of
the
element
is
formed
as
an
anchor
bolt
for
securing
the
load
to
be
suspended
or
supported.
EuroPat v2
Hierbei
dienen
das
Befestigungsteil
zur
Befestigung
des
Konstantträgers
an
einer
Basis
und
das
Lasttrageteil
zur
Aufnahme
der
durch
die
Last
auf
den
Konstantträger
ausgeübten
Kraft.
In
this
context,
the
fastening
part
serves
to
fasten
the
constant
bearer
to
a
base,
and
the
load-bearing
part
to
absorb
the
force
exerted
on
the
constant
bearer
by
the
load.
EuroPat v2
Sie
dienen
nicht
nur
Ihren
Zweck
der
Aufnahme
der
Last
von
etwas
mehr
Gepäck,
sondern
auch
Attraktivität
für
Ihr
Auto.
They
not
only
serve
your
purpose
of
taking
the
load
of
some
extra
luggage
but
also
add
attraction
to
your
car.
ParaCrawl v7.1