Translation of "Aufmerksam wurde" in English
Der
Versuch
wurde
aufmerksam
verfolgt,
die
Ergebnisse
wurden
aufgezeichnet.
The
test
is
being
closely
monitored
and
the
results
are
being
set
out.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
der
vier
Grundprinzipien
der
Reform
von
1988
wurde
aufmerksam
verfolgt.
The
four
principles
central
to
the
1988
reform
were
kept
under
scrutiny.
TildeMODEL v2018
Besonders
aufmerksam
wurde
die
Frage
nach
den
Arbeitsplätzen
in
der
Fotovoltaikbranche
untersucht.
Particular
attention
was
given
to
the
question
of
photovoltaic-related
jobs.
TildeMODEL v2018
Bis
mein
Vater
schließlich
auf
dich
aufmerksam
wurde.
Until
my
father
became
aware
of
you.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
der
alte
McCue
auf
mich
aufmerksam
wurde,
It
wasn't
long
before
I
caught
the
attention
of
Old
Man
McCue,
OpenSubtitles v2018
Aufmerksam
wurde
ich
durch
die
außerordentliche
Ähnlichkeit.
The
female's
striking
physical
resemblance
initially
caught
my
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
lediglich
einige
nennen,
auf
die
ich
heute
besonders
aufmerksam
wurde.
For
one
thing,
this
is
happening
in
a
country
in
which
immigrants
do
not
account
for
even
2
per
cent
of
the
population
and
which,
at
the
same
time,
is
experiencing
its
lowest
birth
rate.
EUbookshop v2
Ich
wurde
aufmerksam
auf
ICARUS4all
durch
...
I
became
aware
of
ICARUS4all
via...
CCAligned v1
Es
war
worauf
ich
aufmerksam
gemacht
wurde.
It
was
what
I
was
made
aware
of.
ParaCrawl v7.1
Aufmerksam
wurde
auch
die
Identität
der
katholischen
Schule
thematisiert.
Special
attention
was
also
paid
to
the
identity
of
the
Catholic
school.
ParaCrawl v7.1
Aufmerksam
wurde
ich
auf
tf1
in
einem
Forum.
I
was
aware
on
tf1
in
a
forum.
ParaCrawl v7.1
Audrey
ist
eine
englische
Austauschstudentin,
die
per
Zufall
auf
uns
Aufmerksam
wurde.
Audrey
is
an
exchange
student
from
Britain
who
heard
about
our
project
by
chance.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
in
Israel
-
aufmerksam
wurde
diese
Reise
verfolgt.
The
Pope
in
Israel
-
this
visit
was
watched
closely.
ParaCrawl v7.1
Eva
hatte
dafür
gesorgt,
daß
die
Stiftung
auf
die
Schule
aufmerksam
wurde.
Eva
had
turned
the
foundation's
attention
towards
the
school.
ParaCrawl v7.1
Aufmerksam
wurde
der
Bewerber
über
Monster.
This
applicant
became
aware
of
the
application
on
Monster.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
aufmerksam
gemacht,
daß
diese
universelle
Verbindung
existiert.
Yes
I
was
made
aware
of
this
universal
connection
does
exist.
ParaCrawl v7.1
Man
wurde
aufmerksam
auf
die
junge
Schauspielerin
und
sie
erhielt
erste
größere
Filmrollen.
One
became
aware
of
the
young
actress
and
she
got
bigger
roles.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
zwei
Punkte
unterstreichen,
auf
die
ich
damals
in
Genf
aufmerksam
gemacht
wurde.
I
want
to
underline
two
points
that
were
emphasised
to
me
during
that
time
in
Geneva.
Europarl v8
Dort
begann
sie
auch
zu
modeln,
weshalb
auch
der
Playboy
auf
sie
aufmerksam
wurde.
It
was
during
this
period
that
she
started
modeling,
and
came
to
the
attention
of
the
Playboy
organization.
Wikipedia v1.0
Der
Produzent
Harold
Shedd
wurde
aufmerksam
und
nahm
ihn
für
Mercury
Records
unter
Vertrag.
Shedd
enjoyed
what
he
heard,
went
to
see
Keith
perform
live
and
then
signed
him
to
a
recording
contract
with
Mercury.
Wikipedia v1.0
Als
der
Journalist
Charles
Kuralt
darauf
aufmerksam
wurde,
kontaktierte
er
das
Guinness-Buch
der
Rekorde.
The
article
came
to
the
attention
of
Charles
Kuralt
of
the
CBS-TV
program
"On
the
Road
with
Charles
Kuralt".
Wikipedia v1.0