Translation of "Aufhebung des beschlusses" in English
Das
wissen
Sie
auch,
weil
es
ja
eine
Aufhebung
des
bestehenden
Beschlusses
des
Rates
bedeutet.
And
you
know
that,
because
it
would
mean
suspending
the
existing
Council
decision.
Europarl v8
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist
und
wenn
weder
eine
Konzertierung
noch
ein
Dialog
stattfindet,
müssen
Sanktionsmaßnahmen
ergriffen
werden,
die
die
Aufhebung
des
betreffenden
Beschlusses
beinhalten.
Unless
they
do
so,
revocation
action
will
have
to
be
taken
in
the
absence
of
agreement
or
dialogue.
Europarl v8
Australien
kann
der
Verwendung
des
Begriffs
„konsularischer
Schutz“
anstelle
des
Begriffes
„konsularische
Aufgaben“
in
diesem
Artikel
zustimmen,
vorausgesetzt,
dass
der
erstgenannte
Begriff
die
Aufgaben
gemäß
Artikel 9
der
Richtlinie
(EU)
2015/637
des
Rates
vom
20. April
2015
über
die
Koordinierungs-
und
Kooperationsmaßnahmen
zur
Erleichterung
des
konsularischen
Schutzes
von
Bürgern
nicht
vertretener
Mitgliedstaaten
der
Union
in
Drittländern
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
95/553/EG
abdeckt
und
dass
diese
Aufgaben
auch
die
Bereitstellung
von
Pässen
und/oder
Reisedokumenten
in
Notfällen
umfassen.
Australia
can
agree
to
the
use
of
the
term
‘consular
protection’
in
this
Article,
in
place
of
the
term
‘consular
functions’,on
the
understanding
that
the
former
covers
the
functions
referred
to
in
Article
9
of
Council
Directive
(EU)
2015/637
of
20
April
2015
on
the
coordination
and
cooperation
measures
to
facilitate
consular
protection
for
unrepresented
citizens
of
the
Union
in
third
countries
and
repealing
Decision
95/553/EC
and
that
these
functions
include
the
provision
of
emergency
passports
and/or
travel
documents.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EU)
Nr. 1094/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24. November
2010
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung),
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr. 716/2009/EG
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2009/79/EG
der
Kommission
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Regulation
(EU)
No 1094/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24 November
2010
establishing
a
European
Supervisory
Authority
(European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Authority),
amending
Decision
No 716/2009/EC
and
repealing
Commission
Decision
2009/79/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EU)
Nr. 1093/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24. November
2010
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Bankenaufsichtsbehörde),
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr. 716/2009/EG
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2009/78/EG
der
Kommission
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Regulation
(EU)
No 1093/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24 November
2010
establishing
a
European
Supervisory
Authority
(European
Banking
Authority),
amending
Decision
No 716/2009/EC
and
repealing
Commission
Decision
2009/78/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Der
Beschluss
(EU)
2016/566
der
Kommission
vom
11. April
2016
zur
Einsetzung
der
hochrangigen
Lenkungsgruppe
zur
Steuerung
des
digitalen
Seeverkehrssystems
und
der
digitalen
Seeverkehrsdienstleistungen
sowie
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2009/584/EG
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Decision
(EU)
2016/566
of
11 April
2016
on
establishing
the
high-level
steering
group
for
governance
of
the
digital
maritime
system
and
services
and
repealing
Decision
2009/584/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Am
17.
Oktober
2005
hat
der
Rat
den
Beschluss
2005/722/EG
zur
Durchführung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
über
spezifische,
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
gerichtete
restriktive
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2005/428/GASP
[2]
angenommen.
On
17
October
2005
the
Council
adopted
Decision
2005/722/EC
implementing
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
2580/2001
on
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
and
entities
with
a
view
to
combating
terrorism
and
repealing
Decision
2005/428/CFSP
[2].
DGT v2019
Aufgrund
des
erweiterten
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
ist
es
erforderlich,
einen
neuen
Beschluss
der
EZB
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2004/6
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
zu
verabschieden,
in
dem
festgelegt
wird,
in
welcher
Form
und
in
welcher
Höhe
die
teilnehmenden
NZBen
verpflichtet
sind,
das
Kapital
der
EZB
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
einzuzahlen.
The
expanded
capital
key
requires
the
adoption
of
a
new
ECB
decision
repealing
Decision
ECB/2004/6
with
effect
from
1
January
2007
and
determining
how
and
to
what
extent
the
participating
NCBs
are
under
an
obligation
to
pay
up
the
ECB's
capital
with
effect
from
1
January
2007.
DGT v2019
Ich
frage
mich,
warum
er
heute
nicht
eine
der
Maßnahmen
vorschlägt,
auf
die
er
sich
bezog,
nämlich
die
Aufhebung
des
Beschlusses
über
die
Gelatine.
I
cannot
understand
why
he
did
not
propose
today
one
of
the
measures
that
the
committee
recommends,
namely
the
rescinding
of
the
decision
on
gelatin.
Europarl v8
Es
ist
angezeigt,
die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
des
EWR-Abkommens
auf
die
Verordnung
(EU)
Nr. 254/2014
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26. Februar
2014
über
ein
mehrjähriges
Verbraucherprogramm
für
die
Jahre
2014-2020
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
Nr. 1926/2006/EG
[1]
auszuweiten.
It
is
appropriate
to
extend
the
cooperation
of
the
Contracting
Parties
to
the
EEA
Agreement
to
include
Regulation
(EU)
No
254/2014
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
February
2014
on
a
multiannual
consumer
programme
for
the
years
2014-20
and
repealing
Decision
No
1926/2006/EC
[1].
DGT v2019
Die
Verordnung
(EU)
Nr. 1095/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24. November
2010
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde),
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr. 716/2009/EG
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2009/77/EG
der
Kommission
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Regulation
(EU)
No 1095/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24 November
2010
establishing
a
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority),
amending
Decision
No 716/2009/EC
and
repealing
Commission
Decision
2009/77/EC
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Aufgrund
des
erweiterten
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
ist
es
erforderlich,
einen
neuen
Beschluss
der
EZB
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2003/19
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2004
und
zur
Festlegung
des
Prozentsatzes
des
gezeichneten
Anteils
am
Kapital
der
EZB,
den
die
NZBen
der
Mitgliedstaaten,
die
den
Euro
bis
zum
1.
Mai
2004
nicht
eingeführt
haben,
(nachfolgend
als
„nicht
teilnehmende
NZBen“
bezeichnet)
am
1.
Mai
2004
einzahlen,
zu
verabschieden.
The
expanded
capital
key
requires
the
adoption
of
a
new
ECB
decision
repealing
Decision
ECB/2003/19
with
effect
from
1
May
2004
and
determining
the
percentage
of
the
subscription
to
the
ECB’s
capital
which
the
NCBs
of
the
Member
States
that
will
not
have
adopted
the
euro
by
1
May
2004
(hereinafter
the
non-participating
NCBs)
should
pay
up
on
1
May
2004.
DGT v2019
Der
Rat
hat
am
2.
April
2004
den
Beschluss
Nr.
2004/306/EG
zur
Durchführung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
über
spezifische,
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
gerichtete
restriktive
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2003/902/EG
[2]
angenommen.
On
2
April
2004,
the
Council
adopted
Decision
2004/306/EC
implementing
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
2580/2001
on
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
and
entities
with
a
view
to
combating
terrorism
and
repealing
Decision
2003/902/EC
[2].
DGT v2019
Am
29.
November
2005
hat
der
Rat
den
Beschluss
2005/848/EG
zur
Durchführung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
über
spezifische,
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
gerichtete
restriktive
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2005/722/EG
[2]
angenommen.
On
29
November
2005
the
Council
adopted
Decision
2005/848/EC
implementing
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
2580/2001
on
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
and
entities
with
a
view
to
combating
terrorism
and
repealing
Decision
2005/722/EC
[2].
DGT v2019
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0157/96)
von
Herrn
Konecny
im
Namen
des
Ausschusses
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
zu
dem
Vorschlag
für
einen
Beschluß
des
Rates
(KOM(96)0009
-
C4-0154/96-96/0018(CNS))
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
94/939/EG
über
eine
Finanzhilfe
für
die
Slowakische
Republik.
The
next
item
is
the
report
by
Mr
Konecny
(A4-0157/96),
on
behalf
of
the
Committee
on
External
Economic
Relations,
on
the
proposal
for
a
Council
Decision
repealing
Decision
94/939/EEC
providing
further
macro-financial
assistance
for
the
Slovak
Republic
(COM(96)0009
-
C4-0154/96-96/0018
(CNS)).
Europarl v8
Aufgrund
des
erweiterten
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
ist
es
erforderlich,
einen
neuen
Beschluss
der
EZB
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2003/18
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2004
zu
verabschieden,
in
dem
festgelegt
wird,
in
welcher
Form
und
in
welcher
Höhe
die
teilnehmenden
NZBen
das
Kapital
der
EZB
am
1.
Mai
2004
einzahlen
—
The
expanded
capital
key
requires
the
adoption
of
a
new
ECB
decision
repealing
Decision
ECB/2003/18
with
effect
from
1
May
2004
and
determining
how
and
to
what
extent
the
participating
NCBs
should
pay
up
the
ECB’s
capital
on
1
May
2004,
DGT v2019
Der
Rat
hat
am
14.
März
2005
den
Beschluss
Nr.
2005/221/GASP
zur
Durchführung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
über
spezifische,
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
gerichtete
restriktive
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2004/306/EG
[2]
angenommen.
On
14
March
2005,
the
Council
adopted
Decision
2005/221/CFSP
implementing
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
2580/2001
on
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
and
entities
with
a
view
to
combating
terrorism
and
repealing
Decision
2004/306/EC
[2].
DGT v2019
Am
6.
Juni
2005
hat
der
Rat
den
Beschluss
Nr.
2005/428/GASP
zur
Durchführung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
über
spezifische,
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
gerichtete
restriktive
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2005/221/GASP
[2]
angenommen.
On
6
June
2005
the
Council
adopted
Decision
2005/428/CFSP
implementing
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
2580/2001
on
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
and
entities
with
a
view
to
combating
terrorism
and
repealing
Decision
2005/221/CFSP
[2].
DGT v2019
Aufgrund
des
erweiterten
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
ist
es
erforderlich,
einen
neuen
Beschluss
der
EZB
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2004/10
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
und
zur
Festlegung
des
Prozentsatzes
des
gezeichneten
Kapitals
der
EZB,
den
die
NZBen
der
Mitgliedstaaten,
die
den
Euro
bis
zum
1.
Januar
2007
nicht
eingeführt
haben,
(nachfolgend
als
„nicht
teilnehmende
NZBen“
bezeichnet)
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
einzuzahlen
verpflichtet
sind,
zu
verabschieden.
The
expanded
capital
key
requires
the
adoption
of
a
new
ECB
decision
repealing
Decision
ECB/2004/10
with
effect
from
1
January
2007
and
determining
the
percentage
of
the
ECB's
subscribed
capital
which
the
NCBs
of
the
Member
States
that
will
not
have
adopted
the
euro
by
1
January
2007
(hereinafter
the
non-participating
NCBs)
are
under
an
obligation
to
pay
up
with
effect
from
1
January
2007.
DGT v2019
Am
21.
Dezember
2005
hat
der
Rat
den
Beschluss
2005/930/EG
zur
Durchführung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
über
spezifische,
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
gerichtete
restriktive
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2005/848/EG
[2]
angenommen.
On
21
December
2005
the
Council
adopted
Decision
2005/930/EC
implementing
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
2580/2001
on
specific
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
and
entities
with
a
view
to
combating
terrorism
and
repealing
Decision
2005/848/EC
[2].
DGT v2019
Beschluss
(GASP)
2015/740
des
Rates
vom
7. Mai
2015
über
restriktive
Maßnahmen
angesichts
der
Lage
in
Südsudan
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2014/449/GASP
(siehe
Seite
52
dieses
Amtsblatts).
Council
Decision
(CFSP)
2015/740
of
7
May
2015
concerning
restrictive
measures
in
view
of
the
situation
in
South
Sudan
and
repealing
Decision
2014/449/CFSP
(see
page
52
of
this
Official
Journal).
DGT v2019
Wenn
die
US-Behörden
nach
Ablauf
der
Frist
nicht
zufriedenstellend
nachweisen
können,
dass
der
EU-US-Datenschutzschild
weiterhin
eine
wirksame
Einhaltung
und
ein
angemessenes
Schutzniveau
garantiert,
leitet
die
Kommission
das
Verfahren
ein,
das
zur
teilweisen
oder
vollständigen
Aussetzung
oder
zur
Aufhebung
des
vorliegenden
Beschlusses
führt
[207].
More
specifically,
Title
II
of
the
Electronic
Communications
Privacy
Act
[194]
sets
forth
a
system
of
statutory
privacy
rights
and
as
such
governs
law
enforcement
access
to
the
contents
of
wire,
oral
or
electronic
communications
stored
by
third-party
service
providers
[195].
DGT v2019
Aufgrund
der
fünfjährigen
Anpassung
des
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
ist
es
erforderlich,
einen
neuen
Beschluss
der
EZB
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2013/31
mit
Wirkung
vom
1. Januar
2019
zu
erlassen,
in
dem
der
prozentuale
Anteil
am
gezeichneten
EZB-Kapital
festgelegt
wird,
zu
dessen
Einzahlung
die
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
NZBen
mit
Wirkung
vom
1. Januar
2019
verpflichtet
sind —
The
quinquennial
adjustment
of
the
ECB's
capital
key
requires
the
adoption
of
a
new
ECB
decision
repealing
Decision
ECB/2013/31
with
effect
from
1 January
2019
and
determining
the
percentage
of
the
ECB's
subscribed
capital
which
the
non-euro
area
NCBs
are
under
an
obligation
to
pay
up
with
effect
from
1 January
2019,
DGT v2019
Am
10. Dezember
2018
hat
der
Rat
den
Beschluss
(GASP)
2018/1944
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2010/127/GASP
erlassen.
On
10 December
2018,
the
Council
adopted
Decision
(CFSP) 2018/1944
repealing
Decision 2010/127/CFSP.
DGT v2019
Der
Beschluss
Nr.
768/2008/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
einen
gemeinsamen
Rechtsrahmen
für
die
Vermarktung
von
Produkten
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
93/465/EWG
des
Rates8
enthält
einheitliche
Grundsätze
und
Musterbestimmungen,
die
in
allen
sektoralen
Rechtsakten
angewandt
werden
sollen,
um
eine
einheitliche
Grundlage
für
die
Überarbeitung
oder
Neufassung
dieser
Rechtsvorschriften
zu
bieten.
Decision
No
768/2008/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
July
2008
on
a
common
framework
for
the
marketing
of
products
and
repealing
Council
Decision
93/465/EEC8
lays
down
common
principles
and
reference
provisions
intended
to
apply
across
sectoral
legislation
in
order
to
provide
a
coherent
basis
for
revision
or
recasts
of
that
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Einleitung
des
Verfahrens,
das
zur
Änderung,
Aussetzung
oder
Aufhebung
des
vorliegenden
Beschlusses
führt,
auch
in
Erwägung
ziehen,
wenn
im
Rahmen
der
gemeinsamen
jährlichen
Überprüfung
der
Funktionsweise
des
EU-US-Datenschutzschilds
oder
bei
anderer
Gelegenheit
das
Handelsministerium
oder
andere
Regierungsstellen,
die
an
der
Umsetzung
des
Datenschutzschilds
beteiligt
sind,
oder
bei
Angelegenheiten
der
nationalen
Sicherheit
Vertreter
der
US
Intelligence
Community
oder
die
Ombudsstelle
nicht
für
die
Informationen
und
Klarstellungen
sorgen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Einhaltung
der
Datenschutzgrundsätze,
die
Wirksamkeit
der
Beschwerdeverfahren
oder
die
Absenkung
des
notwendigen
Schutzniveaus
zu
beurteilen,
die
auf
Maßnahmen
der
bundesweiten
US-Nachrichtendienste
zurückzuführen
ist,
vor
allem
auf
die
Sammlung
und/oder
den
Zugang
zu
personenbezogenen
Daten,
die
nicht
auf
das
absolut
notwendige
und
vertretbare
Maß
beschränkt
ist.
In
the
light
of
the
those
findings,
the
Commission
considers
that
the
United
States
ensures
an
adequate
level
of
protection
for
personal
data
transferred
from
the
Union
to
self-certified
organisations
in
the
United
States
under
the
EU-U.S.
Privacy
Shield.
DGT v2019