Translation of "Aufgrund der verschiebung" in English
Aufgrund
der
größeren
zusätzlichen
Verschiebung
ist
dabei
ein
erweiterter
Schärfentiefebereich
zu
erwarten.
Based
on
the
greater
additional
displacement,
an
expanded
range
of
contrast
depth
will
be
expected.
EuroPat v2
Zugleich
wird
die
Feder
25
aufgrund
der
Verschiebung
der
Zahnstange
23
gespannt.
At
the
same
time
the
spring
25
is
tensioned
because
of
the
shift
of
the
toothed
rack
23
.
EuroPat v2
Das
geschieht
aufgrund
der
leichten
Verschiebung
der
Sauerstoffbindungskurve.
The
reason
behind
this
is
the
slight
shift
of
the
oxygen
connective
curve.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Verschiebung
zwischen
Treib-
und
Gelreaktion
reichte
diese
Menge
jedoch
nicht
aus.
Owing
to
the
shift
between
driving
reaction
and
gel
reaction,
however,
this
amount
was
not
sufficient.
EuroPat v2
Gleichzeitig
schlägt
die
Farbe
aufgrund
der
Verschiebung
des
pH-Wertes
nach
gelb
um.
At
the
same
time,
the
color
turns
yellow
because
of
the
pH
change.
EuroPat v2
Das
Emissionsspektrum
ist
in
der
Regel
aufgrund
der
sogenannten
Stokes-Verschiebung
längerwellig
als
das
Anregungsspektrum.
The
emission
spectrum
as
a
rule
has,
due
to
the
so-called
Stokes'
displacement,
a
longer
wavelength
than
the
excitation
spectrum.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Verschiebung
des
Hall-Elements
gegenüber
dem
Permanentmagneten
15
kann
nun
die
Meßkurve
beeinflußt
werden.
The
measurement
curve
can
now
be
influenced
due
to
the
shifting
of
the
Hall
element
in
relation
to
the
permanent
magnet
15
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Verschiebung
des
geplanten
Referendums
hat
ECHO
noch
keine
Entscheidungen
über
die
Unterstützung
der
Rückführbemühungen
für
die
Flüchtlinge
beschlossen,
obgleich
natürlich
entsprechende
Pläne
längst
vorbereitet
sind
und
ECHO
diesbezüglich
auch
durch
seinen
Vertreter
vor
Ort
mit
dem
UNHCR
in
Verbindung
getreten
ist,
um
die
weitere
Vorgangsweise
abzustimmen.
Because
the
planned
referendum
was
postponed,
ECHO
has
not
taken
any
decisions
yet
on
support
for
the
efforts
to
secure
the
return
of
the
refugees,
although
of
course
plans
to
that
effect
have
long
since
been
prepared
and
ECHO
has
also
contacted
the
UNHCR
on
the
subject,
through
its
representative
on
the
ground,
with
a
view
to
coordinating
further
measures.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
EZB
sind
die
symmetrische
Input-Output-Tabelle
zu
Herstellungspreisen
(
Tabelle
17
des
Datenlieferprogramms
)
sowie
die
symmetrischen
Input-Output-Tabellen
der
Inlandsproduktion
und
der
Importe
zu
Herstellungspreisen
(
Tabellen
18
und
19
des
Datenlieferprogramms
)
,
die
fünfjährlich
erstellt
werden
,
aufgrund
der
zeitlichen
Verschiebung
und
der
niedrigen
Meldefrequenz
der
Daten
weniger
relevant
.
The
ECB
considers
that
the
symmetric
inputoutput
tables
at
basic
prices
(
Table
17
of
the
transmission
programme
)
and
the
symmetric
inputoutput
tables
for
domestic
output
and
imports
at
basic
prices
(
Tables
18
and
19
of
the
transmission
programme
)
at
five-yearly
intervals
are
less
relevant
due
to
the
time
lag
and
low
frequency
of
their
data
.
ECB v1
Da
Ritonavir
stark
an
Proteine
bindet,
sollte
zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Wechselwirkungen
die
Möglichkeit
einer
gesteigerten
therapeutischen
und
toxischen
Wirkung
aufgrund
der
Verschiebung
der
Eiweißbindung
gleichzeitig
verabreichter
Medikamente
in
Betracht
gezogen
werden.
In
addition
to
the
interactions
listed
above,
as
ritonavir
is
highly
protein
bound,
the
possibility
of
increased
therapeutic
and
toxic
effects
due
to
protein
binding
displacement
of
concomitant
medications
should
be
considered.
EMEA v3
Dabei
kommt
es
bei
geeigneter
Wahl
der
Laserparameter
zu
einer
stehenden
Welle,
das
aufgrund
der
Stark-Verschiebung
für
Atome
ein
periodisches
Potential
hervorruft.
In
the
case
of
Fermionic
atoms,
if
the
well
depth
is
further
increased
the
atoms
are
predicted
to
form
an
antiferromagnetic,
i.e.
Wikipedia v1.0
Natürlich
hätte
aus
heutiger
Sicht
die
Zeit
für
die
Durchführung
einer
Ausschreibung
aufgrund
der
mehrfachen
Verschiebung
der
Volkzählung
(die
schließlich
erst
im
November
2002
stattfand)
unter
Umständen
ausgereicht.
Of
course,
with
the
benefit
of
hindsight,
following
repeated
decisions
to
delay
the
start
of
the
census
(which
actually
took
place
in
November
2002)
it
is
possible
that
time
might
have
allowed
for
a
call
for
tenders.
TildeMODEL v2018
Deutschland
hat
bei
der
Kommission
eine
Beihilfemaßnahme
angemeldet,
mit
der
die
Einbußen
teilweise
ausgeglichen
werden
sollen,
die
der
Charterfluggesellschaft
Condor
aufgrund
der
Annullierung
oder
Verschiebung
von
Flügen
entstanden
sind,
seitdem
Deutschland
und
viele
Bestimmungsländer
zur
Eindämmung
des
Coronavirus
Reisebeschränkungen
verhängt
haben.
Germany
notified
to
the
Commission
an
aid
measure
to
partly
compensate
charter
airline
Condor
for
the
damage
suffered
due
to
the
cancellation
or
re-scheduling
of
its
flights
as
a
result
of
the
imposition
of
travel
restrictions
introduced
by
Germany
and
by
many
destination
countries
to
limit
the
spread
of
the
coronavirus.
ELRC_3382 v1
Aufgrund
der
Verschiebung
des
Absorptionsspektrums
in
einen
Spektralbereich,
in
dem
das
Auge
eine
höhere
Eigenempfindlichkeit
aufweist,
können
demnach
geringe
Gelb-Farbstoffdichten
nachträglich
durch
Komplexierung
"visuell
verstärkt"
werden.
Accordingly,
weak
yellow
dye
densities
may
subsequently
be
"visually
strengthened"
by
complexing
by
the
shift
of
the
absorption
maximum
into
a
spectral
region
in
which
the
eye
is
more
naturally
sensitive.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
der
Größe
des
Blindstroms
ist
es
jedoch
ausreichend,
lediglich
den
Rückspeisestrom
14
zu
messen,
denn
aufgrund
der
90°-eI-Verschiebung
des
Motorblindstromes
zur
Spannungsgrundwelle
sind
die
Blindstromzeitflächen,
die
sich
mit
gieicher
und
entgegengesetzter
Spannungswellenpolarität
ergeben,
gleich
groß.
To
determine
the
value
of
the
reactive
current,
it
suffices,
however,
merely
to
measure
the
feedback
current
I4
since,
based
on
the
90°
phase
shift
of
the
motor
reactive
current
with
regard
to
the
ordinary
voltage
wave,
the
reactive
current
waves
which
occur
with
the
same
and
with
opposite
polarity
of
the
fundamental
voltage
waves,
have
the
same
value.
EuroPat v2
An
der
Pendelmasse
2
befindet
sich
ein
verschiebbarer
Lichtempfänger
3,
um
aufgrund
der
Verschiebung
die
Veränderung
zahlenmässig
erfassen
zu
können.
A
displaceable
light
receiver
3
is
located
on
the
pendulum
mass
2,
so
that
the
change
can
be
numerically
determined,
based
on
the
displacement.
EuroPat v2
Das
Führungsrohr
kann
hierbei
dem
Durchmesser
der
Schubstange
spielarm
angepaßt
sein,
weil
außer
einer
axialen
Verschiebung
der
Schubstange
beim
Schließen
der
Tür
bzw.
beim
Öffnen
nur
eine
geringe
Winkeldrehung
aufgrund
der
Verschiebung
des
anderen
Schenkels
der
Schubstange
entlang
der
Schrägfläche
auftritt.
The
guide
tube
may
be
adapted
to
the
diameter
of
the
push
rod
with
little
play
because,
except
for
an
axial
displacement
of
the
push
rod
when
closing
the
door
or
when
opening
it,
there
is
only
a
slight
angular
rotation
due
to
the
displacement
of
the
other
leg
of
the
push
rod
along
the
inclined
face.
EuroPat v2
Ist
dies
nicht
der
Fall,
ermittelt
die
Erfassungsvorrichtung
ein
Streifenmuster,
das
dem
Streifenmuster
des
vollständig
aufgesteckten
Konnektors
10
aufgrund
der
Verschiebung
nicht
entspricht.
If
this
is
not
the
case,
the
detector
device
will
detect
a
bar
pattern
which,
because
of
the
displacement,
does
not
correspond
completely
to
the
bar
pattern
detected
when
connector
10
is
properly
connected.
EuroPat v2
Man
merkt
auch,
daß
das
verformte
untere
Stirnende
des
Funktionselementes
das
Blechmaterial
im
Bereich
des
Bodens
des
Topfes
jetzt
stark
verdünnt
hat,
wobei
allerdings
das
Blechmaterial
212b
in
der
stirnseitigen
Öffnung
des
unteren
Endes
des
Funktionselementes
210
eher
dicker
geworden
ist,
aufgrund
der
Verschiebung
des
Blechmaterials,
und
dort
die
verformte
Seitenwand
des
Kopfteils
210a
des
Funktionselementes
abstützt,
so
daß
die
formschlüssige
Verbindung
mit
dem
Blechteil
eine
wirklich
sichere
Verbindung
ist.
One
also
notes
that
the
deformed
lower
end
face
of
the
functional
element
has
now
greatly
thinned
the
sheet
metal
material
in
the
region
of
the
base
of
the
pot:
however,
the
sheet
metal
material
212
b
in
the
end
face
opening
of
the
lower
end
of
the
functional
element
210
has
become
thicker,
as
a
result
of
the
shifting
of
the
sheet
metal
material
and
there
supports
the
deformed
side
of
the
head
part
210
a
of
the
functional
element,
so
that
the
form-fitted
connection
to
the
sheet
metal
part
is
a
truly
secure
connection.
EuroPat v2
Aufgrund
einer
Verschiebung
der
Einzelreflektoren
5
konzentrisch
von
der
Längsachse
2
zur
Peripherie
der
Leuchte
1
wird
gemäß
Figur
1b
ein
verhältnismäßig
großer
Einfallswinkel
im
Bereich
des
Beleuchtungsfeldes
10
erzielt,
so
daß
der
schattenwerfende
Gegenstand
8
nur
noch
einen
verhältnismäßig
geringflächigen
KernSchatten
9
bewirkt
und
somit
eine
verhältnismäßig
große
Fläche
schattenfrei
ausgeleuchtet
werden
kann.
Because
of
the
shift
of
the
individual
reflectors
5
concentrically
from
the
longitudinal
axis
2
to
the
periphery
of
the
lamp
1,
a
relatively
large
angle
of
incidence
is
obtained
in
the
area
of
the
illuminated
area
10
according
to
FIG.
1
b,
so
that
the
object
8
that
throws
the
shadow
then
only
causes
a
relatively
small-area
core
shadow
9,
and
thus
a
relatively
large
area
can
be
illuminated
without
a
shadow.
EuroPat v2
Das
Widerlager
12
hat
dabei
den
Vorteil,
eine
immer
gleiche
Abstützung
für
den
Keil
9
zu
bewirken
und
einen
Verschleiß
aufgrund
der
Verschiebung
des
Keiles
9
aufnehmen
zu
können.
The
abutment
12
has
the
advantage
of
producing
a
constant
support
for
the
wedge
9
and
of
being
able
to
undergo
any
wear
through
the
movement
of
the
wedge
9.
EuroPat v2
Ursache
hierfür
ist,
daß
der
Anteil
an
Mikrowellen
im
TM-01
Mode
bei
Frequenzen
nahe
der
Cutoff-Frequenz
dieses
Modes
aufgrund
der
Verschiebung
der
Cutoff-Frequenz
zu
einem
höheren
Frequenzwert
sehr
viel
geringer
ist.
The
reason
for
this
is
that
the
proportion
of
microwaves
in
the
TM-01
mode
at
frequencies
close
to
the
cut-off
frequency
of
this
mode
is
very
much
lower,
because
of
the
shifting
of
the
cut-off
frequency
to
a
higher
frequency
value.
EuroPat v2
Eine
Reaktionsführung
mit
gleichzeitiger
Destillation
wird
bevorzugt,
weil
die
Entfernung
des
Reaktionswassers
bzw.
Reaktionsalkanols
zu
höheren
Umsätzen
in
kürzeren
Reaktionszeiten
aufgrund
der
Verschiebung
des
Reaktionsgleichgewichts
führt.
A
reaction
regime
with
simultaneous
distillation
is
preferred
since
the
removal
of
the
water
of
reaction
and/or
alkanol
of
reaction
leads
to
higher
conversions
in
shorter
reaction
times,
owing
to
the
shifting
of
the
reaction
equilibrium.
EuroPat v2
Aufgrund
der
ähnlichen
Verschiebung
der
roten
und
violetten
Wellenlängen,
die
durch
den
typischen
Verlauf
der
Kurve
der
Fokusverschiebung
bedingt
ist,
ist
es
leichter
möglich,
für
diese
beiden
Wellenlängen
gemeinsame
Optiken
herzustellen.
In
view
of
similar
shifts
occurring
at
red
and
violet
wavelengths,
which
are
due
to
the
typical
shape
of
the
curve
of
focal
shifts,
it
is
easier
to
produce
common
optics
for
these
two
wave-lengths.
EuroPat v2
Wird
eine
im
Rahmen
einer
Normalbremsung
auf
das
Eingangsglied
26
aufgebrachte
Betätigungskraft
nicht
erhöht,
so
kommt
das
erste
Ventildichtglied
42
aufgrund
der
Verschiebung
des
Steuerventilgehäuses
22,
die
durch
die
an
der
beweglichen
Wand
14
anliegende
Druckdifferenz
hervorgerufen
wird,
wieder
in
Anlage
mit
dem
ersten
Ventilsitz
40,
so
daß
die
Luftzufuhr
in
die
Arbeitskammer
18
unterbrochen
ist
(Gleichgewichtsstellung,
beide
Ventilsitze
40
und
44
geschlossen).
If
an
actuating
force
applied
to
the
input
member
26
during
normal
braking
is
not
increased,
the
first
valve
sealing
member
42
again
comes
into
contact
with
the
first
valve
seat
40
on
account
of
the
displacement
of
the
control
valve
housing
22,
which
is
brought
about
by
the
pressure
difference
present
at
the
moveable
wall
14,
so
that
the
air
supply
into
the
working
chamber
18
is
interrupted
(position
of
equilibrium,
both
valve
seats
40
and
44
closed).
EuroPat v2
Ergibt
sich
jedoch
aufgrund
einer
Verschiebung
der
statischen
Verteilung
ein
neuer
charakteristischer
Verkehrszustand
oder
ist
aufgrund
einer
aktuellen
Veränderung
des
Verkehrszustandes
der
charakteristische
Verkehrszustand
einer
anderen
Klasse
naheliegender,
so
ist
nach
dem
Zykluswechsel
ein
neues
Signalprogramm
auszuführen.
However,
if
a
new
characteristic
traffic
condition
results
owing
to
a
displacement
of
the
static
distribution
or,
if
the
characteristic
traffic
condition
of
another
class
suggests
itself
because
of
a
change
in
the
current
traffic
condition,
then
a
new
signal
program
must
be
executed
following
the
cycle
change.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
aufgrund
der
Verschiebung
des
Steuerschiebers
34
die
Steuernut
32
und
33
in
der
Längsbohrung
29
über
die
Ringnut
35
des
Steuerschiebers
verbunden.
Because
of
the
displacement
of
the
control
spool
34,
the
control
grooves
32
and
33
and
the
longitudinal
hole
29
are,
at
the
same
time,
connected
via
the
annular
groove
35
of
the
control
spool.
EuroPat v2
Sobald
die
formschlüssige
Mitnahme
zwischen
den
Stempelsegmenten
9a,
9b
und
dem
hohlen
Gegenstand
11
aufgrund
der
radialen
Verschiebung
der
Stempelsegmente
9a,
9b
radial
nach
innen
beendet
ist,
werden
die
Stempelsegmente
9a,
9b
durch
die
Rückzugvorrichtung
47
in
ihre
Ausgangsstellung
zurückgeschoben,
wobei
sie
gleichzeitig
durch
die
Keiltriebe
26a,
26b
parallel
nach
außen
in
ihre
Arbeitsstellung
verlagert
werden.
As
soon
as
the
positive-locking
catching
between
the
ram
segments
9
a,
9
b
and
the
hollow
object
11
has
ended
owing
to
the
radially
inward
displacement
of
the
ram
segments
9
a,
9
b,
the
ram
segments
9
a,
9
b
are
pushed
back
into
their
starting
position
by
the
retracting
device
47,
in
the
course
of
which
they
are
simultaneously
shifted
in
parallel
outwardly
into
their
working
position
by
the
wedge
drives
26
a,
26
b
.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
DSC-Messungen
können
derartige
Stoffe
leicht
aufgrund
der
Verschiebung
des
Beginns
des
Hartungspeaks
zu
höheren
Temperaturen
aufgefunden
werden,
den
diese
Zusammensetzungen
im
Vergleich
zu
gleichartigen
Zusammensetzungen
ohne
den
Inhibitor
zeigen.
By
means
of
DSC
measurements
it
is
possible
to
detect
such
substances
easily
from
the
displacement
of
the
start
of
the
cure
peak
to
higher
temperatures
which
these
compositions
exhibit
in
comparison
with
compositions
of
the
same
type
without
inhibitor.
EuroPat v2