Translation of "Aufgrund der datenlage" in English

Aufgrund der unvollständigen Datenlage ist jedoch Vorsicht geboten.
However, due to the lack of data caution is warranted.
ELRC_2682 v1

Schätzungen für die Häufigkeit sind jedoch aufgrund der beschränkten Datenlage nicht möglich.
However, because of the limitations of the available data, it is not possible to apply frequency estimations:
EMEA v3

Die klinische Relevanz ist aufgrund der begrenzten Datenlage unbekannt.
Given the limited data available the clinical significance of this is unknown.
EMEA v3

Schätzungen zur Häufigkeit sind jedoch aufgrund der beschränkten Datenlage nicht möglich.
However, because of the limitations of the available data, it is not possible to apply frequency estimations:
ELRC_2682 v1

Aufgrund der Datenlage gilt Option 3 als bevorzugte Option.
On the basis of the evidence available, Option 3 is the preferred option.
TildeMODEL v2018

Auch die Methodik der Schätzungen weist aufgrund der Datenlage Mängel auf.
The methods of estimation are also imperfect, because of the lack of available data.
EUbookshop v2

Eine gesundheitliche Bewertung ist aufgrund der unzureichenden Datenlage nicht möglich.
Due to insufficient data, a health assessment is not possible.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der nicht vorhandenen Datenlage kann ich keine klare Empfehlung abgeben.
Due to the non-existing data, I cannot make a clear recommendation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der unzureichenden Datenlage kann eine Anwendung bei Kindern und Jugendlichen nicht empfohlen werden.
Paediatric patients: There are not sufficient data to recommend the use in children and adolescents.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der mangelnden Datenlage kann ein Risiko für das Neugeborene/den Säugling nicht ausgeschlossen werden.
However, considering the lack of data for mepivacaine, a risk to the newborns/infants cannot be excluded.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der Datenlage für das Mittelmeer wurde für dieses Gebiet ein anderer Ansatz verwendet.
Due to the data sources in the Mediterranean a different approach has been adopted for this area.
TildeMODEL v2018

Dies hat den Vorteil, dass das Verfahren aufgrund der verbesserten Datenlage genauer wird.
This offers the advantage that the method becomes more precise due to the improved available data.
EuroPat v2

Ein Referenzpreisvergleich ist aufgrund der Datenlage und verschiedener Strategieoptionen des Referenzkraftwerks (Pumpspeicher) nicht möglich.
A comparison with a reference price is not possible due to available data an different strategy options of the reference power plant (pump storage).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der unzureichenden Datenlage zur Sicherheit beim Menschen und aufgrund der in den Reproduktionsstudien beim Tier entstandenen Bedenken darf dieses Arzneimittel in der Schwangerschaft nicht angewendet werden, es sei denn, der mögliche Nutzen rechtfertigt eindeutig das potenzielle Risiko für den Fötus.
Due to insufficient safety information in humans and concerns raised by animal reproductive studies, this medicinal product should not be used in pregnancy unless the expected benefit clearly justifies the potential risk to the foetus.
EMEA v3

Daher vertritt der CHMP die Auffassung, dass die vorgeschlagene breite Indikationsstellung „Blasenkarzinom“ aufgrund der unzureichenden Datenlage für eine Indikation zur Behandlung des oberflächlichen Blasenkarzinoms nicht gerechtfertigt ist.
Therefore the CHMP considers that the proposed broad indication “bladder cancer” is not justified, as the data provided was not sufficient to support the indication in superficial bladder cancer.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der begrenzten Datenlage und interindividueller Variabilität während der Schwangerschaft, kann zur Sicherstellung einer adäquaten Exposition Therapeutisches Drug Monitoring (TDM) in Betracht gezogen werden.
Since there are limited data available and due to inter-patient variability during pregnancy, Therapeutic Drug Monitoring (TDM) may be considered to ensure adequate exposure.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der begrenzten Datenlage zu potentiellen Wechselwirkungen von Glucosamin, sollte generell auf ein verändertes Ansprechen oder eine veränderte Serumkonzentration gleichzeitig angewandter Arzneimittel geachtet werden.
Due to limited documentation on potential drug interactions with glucosamine, one should generally be aware of altered response or concentration of concurrently used medicinal products.
EMEA v3

Der CHMP stellte außerdem fest, dass es aufgrund der begrenzten Datenlage unmöglich ist zu belegen, ob es einen direkten Zusammenhang zwischen der zugeführten Dosis und den beobachteten unerwünschten Arzneimittelreaktionen gibt.
The CHMP also noted that the limited available data made it impossible to establish whether a direct relationship exists between the administered dose and the ADRs observed.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der begrenzten Datenlage und interindividueller Variabilität während der Schwangerschaft kann zur Sicherstellung einer adäquaten Exposition Therapeutisches Drug Monitoring (TDM) in Betracht gezogen werden.
Since there are limited data available and due to inter-patient variability during pregnancy, Therapeutic Drug Monitoring (TDM) may be considered to ensure adequate exposure.
ELRC_2682 v1

Advagraf wird aufgrund der begrenzten Datenlage zur Sicherheit und/oder Wirksamkeit nicht für die Anwendung bei Kindern unter 18 Jahren empfohlen.
Advagraf is not recommended for use in children below 18 years due to limited data on safety and/or efficacy.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der Datenlage wird die wirtschaftliche und soziale Kohäsion nicht auf regionaler sondern auf der Ebene der Mitgliedstaaten gemessen.
Due to data constraints, State aid for economic and social cohesion is not assessed at regional level but at Member State level.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der schwachen Datenlage lässt sich nicht mit Gewissheit sagen, ob Zuwanderer hauptsächlich andere Zuwanderer beschäftigen oder nicht, jedoch haben einige Studien ergeben, dass sie sowohl Einheimischen als auch anderen Zuwanderern Arbeit geben.
While data limitations do not allow us to establish whether migrants employ mostly other migrants or not, some studies have shown that migrants employ natives as well as other migrants.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der schwachen Datenlage lässt sich nicht mit Gewissheit sagen, ob Zuwanderer hauptsächlich an­dere Zuwanderer beschäftigen oder nicht, jedoch haben einige Studien ergeben, dass sie so­wohl Einheimischen als auch anderen Zuwanderern Arbeit geben.
While data limitations do not allow us to establish whether migrants employ mostly other migrants or not, some studies have shown that migrants employ natives as well as other migrants.
TildeMODEL v2018