Translation of "Aufgezeigt wird" in English
Auch
die
diskriminierende
Auslegung
der
Sprachengesetze
wird
aufgezeigt
und
eine
Änderung
gefordert.
The
Council
also
points
the
finger
at
discriminatory
application
of
the
language
act
and
demands
changes.
TildeMODEL v2018
Auch
die
diskriminierende
Auslegung
der
Sprachengesetze
wird
aufgezeigt
und
eine
Änderung
gefordert.
The
Council
also
points
the
finger
at
discriminatory
application
of
the
language
act
and
demands
changes.
TildeMODEL v2018
Nachstehend
wird
aufgezeigt,
welches
Ziel
mit
dieser
Mitteilung
verfolgt
wird.
This
is
the
purpose
of
the
present
Communication.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
aufgezeigt,
wie
sich
die
Badegewässerqualität
seit
1990
entwickelt
hat.
It
also
shows
trends
in
bathing
water
quality
since
1990.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
aufgezeigt,
welche
wesentlichen
Faktoren
die
Einkommensentwicklung
jener
Jahre
beeinflußt
haben.
It
highlights
the
principal
factors
influencing
the
income
developments
in
those
years.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
der
Messung
und
Überwachung
des
Erfolgs
nach
der
Umsetzung
wird
aufgezeigt.
The
importance
of
measuring,
or
monitoring,
the
success
of
schemes
after
implementation
is
set
out.
EUbookshop v2
Darin
wird
aufgezeigt,
in
welchen
Bereichen
Verbesserungen
möglich
und
wünschenswert
sind.
The
Annual
report
highlights
those
areas
in
which
improvements
are
possible
and
desirable.
EUbookshop v2
In
dieser
Veröffentlichung
wird
aufgezeigt,
wie
die
Geschlechtertrennung
abgebaut
werden
kann.
There
are
also
supplements
to
this
newsletter
dealing
with
specific
issues
concerning
women.
EUbookshop v2
Das
heißt
aber
in
Wirklichkeit,
daß
überhaupt
keine
Politik
aufgezeigt
wird.
We
sit
here
and
are
terribly
concerned
with
the
details
of
a
quarrel
between
ourselves,
the
three
institutions.
EUbookshop v2
Aufgezeigt
wird
die
derzeitige
Verteilung
der
OEMs
in
Indien.
The
current
dispersion
of
the
OEMs
in
India
is
being
showed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unsere
Programmierung,
die
uns
aufgezeigt
wird.
This
is
our
programming
revealed
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Formulierung
und
numerische
Lösung
des
Problems
der
Trajektoriengenerierung
als
Optimalsteuerungsproblem
wird
aufgezeigt.
The
formulation
and
numerical
solution
of
the
problem
of
trajectory
generation
is
illustrated
as
an
optimal
control
problem.
EuroPat v2
Aufgezeigt
wird
dieser
als
Medium
des
Gedächtnisses
sowie
als
Raum
der
Erinnerung.
It
is
shown
as
a
medium
of
memory
as
well
as
space
of
recollection.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
folgenden
Beispielrechnung
wird
aufgezeigt,
wo
die
größten
Gefahrenpotentiale
liegen:
The
following
sample
calculation
reveals
the
location
of
the
greatest
potential
risks:
ParaCrawl v7.1
Wenn
uns
etwas
Wahres
aufgezeigt
wird,
dann
glauben
wir
es.
If
we're
presented
with
something
that
is
true,
we
believe
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Potenzial
für
die
Dosisleistungsreduzierung
für
Kernkraftwerke
im
Betrieb
wird
aufgezeigt.
The
potential
for
dose
rate
reduction
in
operational
power
plants
is
also
pointed
out.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
wird
aufgezeigt,
welche
Wirkungen
die
Automatisierung
auf
Prüfungsergebnisse
hat.
The
article
goes
on
to
demonstrate
the
effects
of
automation
on
examination
results.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Entwicklung
der
Ultner
Volkskunst
wird
aufgezeigt.
Also
the
development
of
folk
art
is
illustrated.
ParaCrawl v7.1