Translation of "Aufgaben der mitarbeiter" in English

Im einzelnen werden die Aufgaben der Mitarbeiter der beiden Gesellschaften wie folgt aufgeteilt:
In detail, the duties of the staff in both companies will be broken down as follows:
EUbookshop v2

Wir machen die Aufgaben der Mitarbeiter unserer Kunden zu unseren Aufgaben.
We make the assignments of the staff of our clients our own assignments.
ParaCrawl v7.1

Cloud Computing erfordert auch neue Kenntnisse und Aufgaben der Mitarbeiter.
Cloud computing requires new skills and responsibilities of the employees.
ParaCrawl v7.1

Christian Jochum erklärte den Zweck der Organisation und beschrieb die alltäglichen Aufgaben der ehreamtlichen Mitarbeiter.
Christian Jochum presented the main purposes of the organization and described the everyday responsibilities of the volunteers.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verbessert er auch die Mitarbeiterzufriedenheit, weil die Aufgaben der Kundenservice-Mitarbeiter stets schwieriger werden.
It also increases employee satisfaction, because the work of a customer service employee becomes more challenging.
ParaCrawl v7.1

Eine der zeitaufwändigsten Aufgaben für Mitarbeiter der Kreditorenbuchhaltung ist die manuelle Ausnahmebehandlung für Rechnungen ohne Bestellungen.
One of the most time-consuming tasks for Accounts Payable (AP) clerks is manual exception handling for non-PO invoices.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird ausgeführt, daß diese Ziele am besten durch eine klare Definition des rechtlichen und amtlichen Status der Kontrollstellen zu erreichen sind, die deren Auftrag, die Aufgaben und Zuständigkeiten der Mitarbeiter, die Verfahren, Arbeitsmethoden usw. umfaßt.
It also noted that these goals were best achieved through the establishment of a clearly defined legal and official status for the control services, covering their mission, the functions and responsibilities of personnel, the procedures, the working techniques etc.
TildeMODEL v2018

Unter Berücksichtigung der oben genannten Anlagen und je nach den Aufgaben der betroffenen Mitarbeiter sind folgende Fachkenntnisse erforderlich:
Taking these annexes into account and dependant on the duties of the individual staff member concerned, the knowledge required will comprise the following:
DGT v2019

Die Aufbauorganisation ist aber in der Weise geregelt, daß Arbeitsverträge der Abteilungsleiter auch Angaben über die Aufgaben der ihnen zugeordneten Mitarbeiter enthalten.
However, the organisation is mapped out insofar as the employemtn contracts of the departmental managers also spell out the tasks of their subordinates.
EUbookshop v2

Einige Staaten machten recht genaue Angaben zu den Aufgaben und Pflichten der Mitarbeiter insbesondere der FBBE-Einrichtungen für Säuglinge und Kleinkinder gegenüber den Eltern der Kinder.
Some national contributions are quite specific about the nature of the duties towards families placed on those working with very young children.
EUbookshop v2

Die ständige Weiterbildung ist ein wesentlicher Bestandteil der Aufgaben unserer Mitarbeiter und dient nicht zuletzt der Erfüllung der von unseren Kunden vorgegebenen Interessen- lagen.
The current training is an important part of our employees tasks ands serves not least to the fulfilment of the given interests of our customers.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben der ca. 530 Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen des Wasserverbands Eifel-Rur (WVER) gehört die Planung und Abwicklung einer größeren Anzahl von Bau- und Dienstleistungen.mehr...
The planning and handling of a large number of construction and service provisions count among the duties of about 530 Water Association Eifel-Rur (WVER) employees.
ParaCrawl v7.1

Im Kapital Personal werden, neben allgemeinen Grundsätzen, vor allem die Aufgaben der Mitarbeiter in Schlüsselstellungen sowie das Thema Schulungen oder Personalhygiene beschrieben.
The section on personnel provides a description of general principles while also dealing, in particular, with the responsibilities of staff in key positions as well as the subjects of training and personal hygiene.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben der ersten fünf Mitarbeiter gehörten Drehen, Fräsen und Bohren sowie Stanz-, Schweiß- und Lötarbeiten in Serie.
The work carried out by the first five employees consisted of turning, milling and drilling as well as punching, welding and soldering, in series production.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben der Mitarbeiter gehört unter anderem auch als Value Added Service der Zusammenbau von Reifen und Felgen.
Staff duties include, for example as a value added service, even the assembly of tyres and rims.
ParaCrawl v7.1

Saba Learning stellt Organisationen eine einzigartige Technologie zur Verfügung, um unternehmensweites Lernen global zu implementieren und bietet darüber hinaus die Möglichkeit das Lernen in die täglichen Aufgaben der Mitarbeiter zu integrieren.
Saba Learning provides organizations a unique technology to implement global enterprise-wide learning and offers in addition the possibility to integrate learning in the daily tasks of the employees.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitgeber muss die Art der Aufgaben, die der Mitarbeiter ausführen soll, spezifizieren und welche Erfahrungen und Fähigkeiten erforderlich sind.
The employer has to specify the kind of tasks the employee will need to perform and what experience and skills are required.
ParaCrawl v7.1

Konfigurierbare Rollen und Rechte - es ist jetzt noch einfacher, die verschiedenen Aufgaben und Rollen der Mitarbeiter in der Management-Konsole abzubilden.
Configurable Roles and Privileges - It's now easier to map each individual's responsibility and role within the management console.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lassen sich viele Führungskräfte zu leicht ins Tun ziehen, indem sie die Rückdelegation von Aufgaben der Mitarbeiter an sie zulassen.
In addition, many executives are too easily involved in doing so, allowing the back delegation of tasks of the employees to them.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den Aufgaben der Lizenz „Abwesenheitsantrag Mitarbeiter“ berechtigt die Lizenz „Abwesenheitsantrag Manager“ zur Bearbeitung (Freigabe/Ablehnung) von Anträgen sowie zur Darstellung aller Anträge der dem Manager zugewiesenen Mitarbeiter.
In addition to the tasks of the "Absence application employee" licence, the "Absence application manager" licence provides authorization to edit (approve/reject) applications and to display all applications of the employees assigned to the manager.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind aufgrund ihrer Aufgaben einige Mitarbeiter der AALBERTENGO SPA berechtigt, die personenbezogenen Daten in den Grenzen ihrer Zuständigkeit und in Übereinstimmung mit den ihnen vom Verantwortlichen erteilten Anweisungen zu verarbeiten.
In particular, on the basis of the roles and job duties performed, some workers of ALBERTENGO SPA have been entitled to process personal data, within the limits of their powers and in accordance with the instructions given to them by the Owner.
ParaCrawl v7.1

Die Anwälte Zweifel an der Rechtmäßigkeit solcher Maßnahmen, und Verkehrspolizei nicht einmal über die neuen Aufgaben der Mitarbeiter gehört haben.
The lawyers questioned the legality of such actions, and traffic police do not even have heard about the new responsibilities of its employees.
ParaCrawl v7.1

Ferner werden auch die einzelnen Aufgaben, die der Mitarbeiter dabei zu erledigen hat, durch loboflow definiert.
Loboflow furthermore defines the individual tasks that each employee has to carry out.
ParaCrawl v7.1

Folglich gehört es zu den wichtigsten Aufgaben der Markenführung, die Mitarbeiter dementsprechend zu befähigen und zu motivieren.
It follows that one of the most important tasks of brand management is to enable and motivate employees.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben der Mitarbeiter gehört das beanstandete Fahrzeug zu stoppen, einen Prüfbericht zu erstellen und eine Entscheidung über die Aufnahme eines Verwaltungsverfahrens zur Durchsetzung einer verwaltungsrechtlichen Sanktion im Zusammenhang mit der Nichtentrichtung der Mautgebühren zu treffen.
Their task is to stop the offending vehicle, draw up an inspection report and initiate administrative proceedings to enforce an administrative penalty for failure to pay the toll electronically.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben der knapp 100 Mitarbeiter gehören Sicherheits- und Ordnungsdienste wie zum Beispiel Begleitungen der Triebkopfwagen in den Abendstunden und die Bewachung von Abstellanlagen zum Schutz des Fahrzeugparks gegen Vandalismus und Graffiti.
Among the tasks of the approximately 100 employees are security and public order services, such as the accompaniment of railcars during evening hours and the safeguarding of storage sidings to protect the vehicle fleet against vandalism and graffiti.
ParaCrawl v7.1