Translation of "Aufgaben der mitarbeiter" in English
Im
einzelnen
werden
die
Aufgaben
der
Mitarbeiter
der
beiden
Gesellschaften
wie
folgt
aufgeteilt:
In
detail,
the
duties
of
the
staff
in
both
companies
will
be
broken
down
as
follows:
EUbookshop v2
Wir
machen
die
Aufgaben
der
Mitarbeiter
unserer
Kunden
zu
unseren
Aufgaben.
We
make
the
assignments
of
the
staff
of
our
clients
our
own
assignments.
ParaCrawl v7.1
Cloud
Computing
erfordert
auch
neue
Kenntnisse
und
Aufgaben
der
Mitarbeiter.
Cloud
computing
requires
new
skills
and
responsibilities
of
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Christian
Jochum
erklärte
den
Zweck
der
Organisation
und
beschrieb
die
alltäglichen
Aufgaben
der
ehreamtlichen
Mitarbeiter.
Christian
Jochum
presented
the
main
purposes
of
the
organization
and
described
the
everyday
responsibilities
of
the
volunteers.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verbessert
er
auch
die
Mitarbeiterzufriedenheit,
weil
die
Aufgaben
der
Kundenservice-Mitarbeiter
stets
schwieriger
werden.
It
also
increases
employee
satisfaction,
because
the
work
of
a
customer
service
employee
becomes
more
challenging.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
zeitaufwändigsten
Aufgaben
für
Mitarbeiter
der
Kreditorenbuchhaltung
ist
die
manuelle
Ausnahmebehandlung
für
Rechnungen
ohne
Bestellungen.
One
of
the
most
time-consuming
tasks
for
Accounts
Payable
(AP)
clerks
is
manual
exception
handling
for
non-PO
invoices.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
ausgeführt,
daß
diese
Ziele
am
besten
durch
eine
klare
Definition
des
rechtlichen
und
amtlichen
Status
der
Kontrollstellen
zu
erreichen
sind,
die
deren
Auftrag,
die
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
der
Mitarbeiter,
die
Verfahren,
Arbeitsmethoden
usw.
umfaßt.
It
also
noted
that
these
goals
were
best
achieved
through
the
establishment
of
a
clearly
defined
legal
and
official
status
for
the
control
services,
covering
their
mission,
the
functions
and
responsibilities
of
personnel,
the
procedures,
the
working
techniques
etc.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
der
oben
genannten
Anlagen
und
je
nach
den
Aufgaben
der
betroffenen
Mitarbeiter
sind
folgende
Fachkenntnisse
erforderlich:
Taking
these
annexes
into
account
and
dependant
on
the
duties
of
the
individual
staff
member
concerned,
the
knowledge
required
will
comprise
the
following:
DGT v2019
Die
Aufbauorganisation
ist
aber
in
der
Weise
geregelt,
daß
Arbeitsverträge
der
Abteilungsleiter
auch
Angaben
über
die
Aufgaben
der
ihnen
zugeordneten
Mitarbeiter
enthalten.
However,
the
organisation
is
mapped
out
insofar
as
the
employemtn
contracts
of
the
departmental
managers
also
spell
out
the
tasks
of
their
subordinates.
EUbookshop v2
Einige
Staaten
machten
recht
genaue
Angaben
zu
den
Aufgaben
und
Pflichten
der
Mitarbeiter
insbesondere
der
FBBE-Einrichtungen
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
gegenüber
den
Eltern
der
Kinder.
Some
national
contributions
are
quite
specific
about
the
nature
of
the
duties
towards
families
placed
on
those
working
with
very
young
children.
EUbookshop v2
Die
ständige
Weiterbildung
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Aufgaben
unserer
Mitarbeiter
und
dient
nicht
zuletzt
der
Erfüllung
der
von
unseren
Kunden
vorgegebenen
Interessen-
lagen.
The
current
training
is
an
important
part
of
our
employees
tasks
ands
serves
not
least
to
the
fulfilment
of
the
given
interests
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
der
ca.
530
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
des
Wasserverbands
Eifel-Rur
(WVER)
gehört
die
Planung
und
Abwicklung
einer
größeren
Anzahl
von
Bau-
und
Dienstleistungen.mehr...
The
planning
and
handling
of
a
large
number
of
construction
and
service
provisions
count
among
the
duties
of
about
530
Water
Association
Eifel-Rur
(WVER)
employees.
ParaCrawl v7.1
Im
Kapital
Personal
werden,
neben
allgemeinen
Grundsätzen,
vor
allem
die
Aufgaben
der
Mitarbeiter
in
Schlüsselstellungen
sowie
das
Thema
Schulungen
oder
Personalhygiene
beschrieben.
The
section
on
personnel
provides
a
description
of
general
principles
while
also
dealing,
in
particular,
with
the
responsibilities
of
staff
in
key
positions
as
well
as
the
subjects
of
training
and
personal
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
der
ersten
fünf
Mitarbeiter
gehörten
Drehen,
Fräsen
und
Bohren
sowie
Stanz-,
Schweiß-
und
Lötarbeiten
in
Serie.
The
work
carried
out
by
the
first
five
employees
consisted
of
turning,
milling
and
drilling
as
well
as
punching,
welding
and
soldering,
in
series
production.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
der
Mitarbeiter
gehört
unter
anderem
auch
als
Value
Added
Service
der
Zusammenbau
von
Reifen
und
Felgen.
Staff
duties
include,
for
example
as
a
value
added
service,
even
the
assembly
of
tyres
and
rims.
ParaCrawl v7.1
Saba
Learning
stellt
Organisationen
eine
einzigartige
Technologie
zur
Verfügung,
um
unternehmensweites
Lernen
global
zu
implementieren
und
bietet
darüber
hinaus
die
Möglichkeit
das
Lernen
in
die
täglichen
Aufgaben
der
Mitarbeiter
zu
integrieren.
Saba
Learning
provides
organizations
a
unique
technology
to
implement
global
enterprise-wide
learning
and
offers
in
addition
the
possibility
to
integrate
learning
in
the
daily
tasks
of
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
muss
die
Art
der
Aufgaben,
die
der
Mitarbeiter
ausführen
soll,
spezifizieren
und
welche
Erfahrungen
und
Fähigkeiten
erforderlich
sind.
The
employer
has
to
specify
the
kind
of
tasks
the
employee
will
need
to
perform
and
what
experience
and
skills
are
required.
ParaCrawl v7.1
Konfigurierbare
Rollen
und
Rechte
-
es
ist
jetzt
noch
einfacher,
die
verschiedenen
Aufgaben
und
Rollen
der
Mitarbeiter
in
der
Management-Konsole
abzubilden.
Configurable
Roles
and
Privileges
-
It's
now
easier
to
map
each
individual's
responsibility
and
role
within
the
management
console.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lassen
sich
viele
Führungskräfte
zu
leicht
ins
Tun
ziehen,
indem
sie
die
Rückdelegation
von
Aufgaben
der
Mitarbeiter
an
sie
zulassen.
In
addition,
many
executives
are
too
easily
involved
in
doing
so,
allowing
the
back
delegation
of
tasks
of
the
employees
to
them.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Aufgaben
der
Lizenz
„Abwesenheitsantrag
Mitarbeiter“
berechtigt
die
Lizenz
„Abwesenheitsantrag
Manager“
zur
Bearbeitung
(Freigabe/Ablehnung)
von
Anträgen
sowie
zur
Darstellung
aller
Anträge
der
dem
Manager
zugewiesenen
Mitarbeiter.
In
addition
to
the
tasks
of
the
"Absence
application
employee"
licence,
the
"Absence
application
manager"
licence
provides
authorization
to
edit
(approve/reject)
applications
and
to
display
all
applications
of
the
employees
assigned
to
the
manager.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sind
aufgrund
ihrer
Aufgaben
einige
Mitarbeiter
der
AALBERTENGO
SPA
berechtigt,
die
personenbezogenen
Daten
in
den
Grenzen
ihrer
Zuständigkeit
und
in
Übereinstimmung
mit
den
ihnen
vom
Verantwortlichen
erteilten
Anweisungen
zu
verarbeiten.
In
particular,
on
the
basis
of
the
roles
and
job
duties
performed,
some
workers
of
ALBERTENGO
SPA
have
been
entitled
to
process
personal
data,
within
the
limits
of
their
powers
and
in
accordance
with
the
instructions
given
to
them
by
the
Owner.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwälte
Zweifel
an
der
Rechtmäßigkeit
solcher
Maßnahmen,
und
Verkehrspolizei
nicht
einmal
über
die
neuen
Aufgaben
der
Mitarbeiter
gehört
haben.
The
lawyers
questioned
the
legality
of
such
actions,
and
traffic
police
do
not
even
have
heard
about
the
new
responsibilities
of
its
employees.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
auch
die
einzelnen
Aufgaben,
die
der
Mitarbeiter
dabei
zu
erledigen
hat,
durch
loboflow
definiert.
Loboflow
furthermore
defines
the
individual
tasks
that
each
employee
has
to
carry
out.
ParaCrawl v7.1
Folglich
gehört
es
zu
den
wichtigsten
Aufgaben
der
Markenführung,
die
Mitarbeiter
dementsprechend
zu
befähigen
und
zu
motivieren.
It
follows
that
one
of
the
most
important
tasks
of
brand
management
is
to
enable
and
motivate
employees.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
der
Mitarbeiter
gehört
das
beanstandete
Fahrzeug
zu
stoppen,
einen
Prüfbericht
zu
erstellen
und
eine
Entscheidung
über
die
Aufnahme
eines
Verwaltungsverfahrens
zur
Durchsetzung
einer
verwaltungsrechtlichen
Sanktion
im
Zusammenhang
mit
der
Nichtentrichtung
der
Mautgebühren
zu
treffen.
Their
task
is
to
stop
the
offending
vehicle,
draw
up
an
inspection
report
and
initiate
administrative
proceedings
to
enforce
an
administrative
penalty
for
failure
to
pay
the
toll
electronically.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
der
knapp
100
Mitarbeiter
gehören
Sicherheits-
und
Ordnungsdienste
wie
zum
Beispiel
Begleitungen
der
Triebkopfwagen
in
den
Abendstunden
und
die
Bewachung
von
Abstellanlagen
zum
Schutz
des
Fahrzeugparks
gegen
Vandalismus
und
Graffiti.
Among
the
tasks
of
the
approximately
100
employees
are
security
and
public
order
services,
such
as
the
accompaniment
of
railcars
during
evening
hours
and
the
safeguarding
of
storage
sidings
to
protect
the
vehicle
fleet
against
vandalism
and
graffiti.
ParaCrawl v7.1