Translation of "Der jeweilige mitarbeiter" in English
Abteilung:
Hier
sehen
Sie
die
Abteilung,
der
jeweilige
Mitarbeiter
angehören.
Department:Here
you
can
see
the
department
to
which
the
user
belongs
to.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
der
befragten
Personen
weisen
auf
die
Wichtigkeit
von
Anforderungen
hin,
die
sowohl
die
physischen
als
auch
die
psychologischen
Aspekte
von
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
abdecken,
da
beide
Aspekte
sehr
wichtig
dafür
sind,
wie
der
jeweilige
Mitarbeiter
seine
Arbeitsbedingungen
empfindet.
A/S
Øresund
had
an
environmental
policy,
which
in
relation
to
OSH,
stated
that
maximum
attention
should
be
paid
to
the
employees'
safety
and
health,
both
when
planning
and
carrying
out
the
work.
EUbookshop v2
Falls
ein
Problem
nicht
im
Rahmen
des
JangoSMTP
Standardsupports
beantwortet
werden
kann,
wird
unter
Umständen
der
Support
abgelehnt
oder
getrennt
behandelt,
wobei
ein
Kunde
die
Möglichkeit
erhält
zu
entscheiden,
ob
der
jeweilige
JangoSMTP
Mitarbeiter
die
Problemlösung
weiter
bearbeiten
soll.
Some
support
issues
are
outside
the
scope
of
JangoSMTP's
standard
support
--
these
issues
may
be
denied
support
altogether
or
quoted
for
separately,
at
which
time
the
customer
will
have
the
opportunity
to
decide
whether
to
have
the
JangoSMTP
staff
person
proceed
or
not.
ParaCrawl v7.1
Speziell
letzteres
kann
zu
einer
enormen
Herausforderung
werden,
wenn
die
Schränke
im
Rechenzentrum
so
ausgelastet
sind,
dass
der
jeweilige
Mitarbeiter
kaum
noch
ein
Patch-Kabel
ziehen
kann,
ohne
zu
sehen
oder
zu
wissen,
wo
das
andere
Ende
angeschlossen
ist.
The
latter
in
particular
can
be
a
huge
challenge
if
the
cabinets
in
the
data
center
are
so
busy
that
the
respective
employee
can
hardly
pull
a
patch
cord
without
seeing
or
knowing
where
the
other
end
is
connected.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Endgeräte
und
Desktop-Applikationen
werden
von
unserer
Software
zentral
mit
genau
den
Kontaktdaten
versorgt,
auf
die
der
jeweilige
Mitarbeiter
Zugriff
haben
soll.
Mobile
devices
and
desktop
applications
are
supplied
by
our
software
centrally
with
exactly
the
contact
data
to
which
the
respective
employee
should
have
access.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
ist
also,
die
tägliche
Arbeit,
die
der
jeweilige
Mitarbeiter
zu
erledigen
hat,
in
einem
solchen
Activity
Stream
zusammenzufassen.
The
goal
is
to
consolidate
the
daily
tasks
that
a
person
has
to
do
in
the
corporate
environment
into
the
activity
stream.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
sich,
welche
Voraussetzungen
für
die
jeweilige
Aufgabe
erforderlich
sind,
und
ob
der
jeweilige
Mitarbeiter
diese
mitbringt.
Ask
yourself
which
prerequisites
are
required
for
the
respective
task
and
whether
the
respective
employee
brings
them
with
you.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
sich
der
jeweilige
Mitarbeiter
dann
noch
die
benötigten
Teile
aus
seinem
kleinen
„Lager“
heraussuchen.
The
employee
then
still
has
to
locate
the
required
parts
within
his
or
her
own
mini
storage
area.
ParaCrawl v7.1
Als
Gamificiation-Element
bauten
wir
ein
abschließendes
Quiz
ein,
nach
dessen
Lösung
der
jeweilige
Mitarbeiter
ein
personalisiertes
Zertifikat
erhält.
We
incorporated
a
gamification
element
in
the
form
of
a
final
quiz,
after
which
the
respective
employee
receives
a
personalized
certificate.
CCAligned v1
Die
Orientierungsphase
berücksichtigt
sämtliche
Aspekte,
mit
denen
der
jeweilige
Mitarbeiter
vertraut
sein
sollte,
um
sich
produktiv
in
die
neue
Arbeitsstelle
einzubringen
und
sich
in
der
neuen
Umgebung
einzuleben.
The
orientation
stage
covers
everything
employees
have
to
become
familiar
with
in
order
to
have
a
productive
start
in
their
new
job
and
easily
settle
into
their
new
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
deutlich
sprechen
können
oder
nicht
genau
wissen,
wo
Sie
sind,
gibt
der
jeweilige
Mitarbeiter
so
viele
Informationen
über
Ihren
Standort
wie
möglich
an
die
Notdienste
weiter
–
entweder
die
Adresse
des
Festnetztelefons
oder
den
Ort,
von
dem
aus
der
mobile
Anruf
erfolgte.
If
you’re
unable
to
speak
properly
or
don’t
know
exactly
where
you
are,
the
operator
will
pass
on
as
much
information
as
possible
about
your
location
to
the
emergency
services
–
either
the
address
of
the
landline
telephone
or
the
location
of
your
mobile
phone.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
des
Digital
Workplace
steht
der
jeweilige
Mitarbeiter,
der
als
Digital
Native
im
Umgang
mit
mobilen
und
digitalen
Medien
vertraut
ist.
In
the
digital
workplace,
centre
stage
is
occupied
by
the
employee
–
a
digital
native
who
is
familiar
with
mobile
and
digital
media.
ParaCrawl v7.1
Sofern
für
einen
Mitarbeiter
ein
Interessenkonflikt
besteht
oder
bestehen
könnte
oder
sofern
auch
nur
der
Anschein
eines
Interessenkonflikts
erweckt
werden
könnte,
hat
der
jeweilige
Mitarbeiter
unverzüglich
seinen
Vorgesetzten
oder
den
Compliance-
Officer
über
diese
Umstände
umfassend
zu
informieren.
Unless
there
is
a
conflict
of
interest
for
an
employee,
or
could
be,
or
if
even
the
appearance
of
a
conflict
of
interest
could
be
raised,
the
respective
staff
member
is
to
immediately
inform
his
supervisor
or
the
compliance
officer
about
these
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
leicht
herausfinden,
dass
der
jeweilige
Mitarbeiter
Fehler
macht
oder
die
am
wenigsten
anspruchsvolle
Arbeit
leistet.
You
can
easily
come
to
know
the
particular
employee
is
doing
blunder
or
doing
the
least
demanding
work.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Transparenz,
wenn
nur
der
jeweilige
Vorgesetzte
seine
Mitarbeiter
beurteilt
und
alle
Entscheidungen
allein
trifft.
There
is
no
transparency
if
you
just
let
the
boss
evaluate
their
subordinate
and
have
the
final
say.
ParaCrawl v7.1
Sie
resultieren
größtenteils
aus
der
Dauer
der
aktiven
Betriebszugehörigkeit
der
jeweiligen
Mitarbeiter.
They
mainly
result
from
the
length
of
active
service
with
the
company
of
the
respective
employees.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsabläufe
werden
aus
der
Sicht
des
jeweiligen
Mitarbeiters
modelliert
(Subjektorientierte
Methodik)
Workflows
are
modeled
from
the
viewpoint
of
the
respective
process
participant
(Subject-oriented
methodology)
CCAligned v1
Es
zeigt
die
Mitarbeiteranzahl
der
jeweiligen
Mitarbeiter-
und
Altersgruppen.
It
shows
the
headcount
of
the
respective
employee
and
age
groups.
ParaCrawl v7.1
Quelle
ist
der
Kalender
des
jeweiligen
Mitarbeiters,
Ziel
ist
immer
der
Teamkalender.
The
employee's
calendar
is
the
source,
the
target
is
always
the
team
calendar.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
jeweiligen
Sprechstunden,
diese
finden
sie
in
der
jeweiligen
Kategorie
des
Mitarbeiters.
Please
note
the
respective
consultation
hours,
they
can
be
found
in
the
respective
category
of
the
employees.
CCAligned v1
An
Hand
von
ausgewählten
Proben
wird
unter
Einbindung
der
jeweils
verantwortlichen
Mitarbeiter
die
Konformitätsbewertung
durchgeführt.
Selected
samples
will
be
used
to
conduct
initial
inspection
while
involving
the
employees
respectively
responsible.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
die
in
dieser
Zeit
etablierten
Meiji-Firmen
einschließlich
ihres
Tätigkeitsbereiches
und
der
jeweiligen
Mitarbeiter
aufgeführt.
In
this
register
Meiji-Firms
established
within
the
Meiji
era
are
listed
including
their
field
of
activities
and
employees
occupied.
ParaCrawl v7.1
In
Straßburg
werden
etwa
100
neue
Europaabgeordnete
plus
deren
Assistenten
und
jeweiligen
Mitarbeiter
im
Rat
und
in
der
Kommission
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
hinzukommen.
Concerning
Strasbourg,
there
are
likely
to
be
something
like
100
new
MEPs
plus
their
assistants
as
well
as
their
Council
counterparts
and
additional
Commission
staff
from
the
new
members
of
the
European
Union.
Europarl v8
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
pauschale
Erstattung
der
Reisekosten
der
jeweiligen
Mitarbeiter,
deren
Ehegatten
und
unterhaltsberechtigte
Personen
vom
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
zum
Herkunftsort.
This
appropriation
covers
the
lump-sum
payment
of
travel
costs
of
relevant
staff,
their
spouses
and
dependants
from
the
place
of
employment
to
the
place
of
origin.
EMEA v3
Die
Leseleistung
hängt
von
der
Leistungsstärke
der
Lesegeräte
und
der
Kennzeichen
ab
sowie
von
der
Fähigkeit
der
jeweiligen
Mitarbeiter,
das
Lesesystem
korrekt
zu
installieren
(Positionierung
der
Antenne,
Treibgangbreite,
Einrichtung
der
Firmware),
um
Umgebungsinterferenzen
zu
verhindern
und
eine
bestmögliche
Geräteleistung
zu
gewährleisten.
The
reading
efficiency
is
influenced
by
the
performance
of
the
readers
and
identifiers
and
by
the
capability
of
the
relevant
staff
to
ensure
an
appropriate
installation
of
the
reading
system
(antenna
positioning,
raceway
width,
setup
of
the
firmware)
in
order
to
prevent
interferences
from
the
environment
and
to
ensure
the
best
possible
performance
of
the
equipments..
TildeMODEL v2018
Für
jedes
Bankprodukt
gab
es
eine
eigene
Gesprächsrunde,
an
der
die
jeweils
zuständigen
Mitarbeiter
der
zweiten
oder
dritten
Führungsebene
teilnahmen.
For
every
banking
product
there
was
a
separate
committee
on
which
the
competent
employee
at
the
second
or
third
level
of
management
sat.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
bei
spielsweise
Freistellungsprogramme
zur
Förderung
der
Arbeitsplatzrotation,
bei
denen
die
Fortbildung
der
Mitarbeiter
mit
der
Ein
arbeitung
von
Arbeitslosen
einhergeht,
die
an
Stelle
der
jeweils
freigestellten
Mitarbeiter
zum
Einsatz
kommen.
In
addition
to
seeking
closer
national
interdepartmental
cooperation,
efforts
are
needed
to
promote
a
broader
partnership
involving
NGOs,
community
bodies,
local
authorities,
the
social
and
economic
partners
and
the
private
as
well
as
the
public
sector
to
bring
in
new
knowledge
and
expertise.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Modell
führt
die
Beratungsstelle
in
einigen
Fällen
eigene
Beratungsleistungen
durch,
jedoch
nur
auf
begrenzten,
von
der
fachlichen
Qualifikation
der
jeweiligen
Mitarbeiter
abhängigen
technischen
Sachbereichen.
Government
must
weigh
substantial
evidence
that
there
are
other
means
of
investment
in
improving
information
transfer
which
could
be
expected
to
give
a
much
more
valuable
and
more
certain
return.
EUbookshop v2
Die
Anstellung
von
Zeitarbeitskräften
bedeutet
ebenso
wie
die
Beschäftigung
von
Festangestellten
eine
hohe
Zeitinvestition
für
die
Auswahl,
Einarbeitung,
Schulung,
Weiterbildung
und
Führung
der
jeweiligen
Mitarbeiter.
The
hiring
of
temporary
staff
means,
just
like
the
employment
of
permanent
employees,
a
high
investment
of
time
for
the
selection,
familiarization,
training,
further
education
and
leadership
of
the
respective
employees.
ParaCrawl v7.1
Bei
Leistungen,
die
nach
einschlägigen
Vorschriften
zur
Ausführung
eine
bestimmte
Ausbildung
verlangen
(z.B.
Schweißen,
Einsatz
von
Gabelstaplern),
hat
der
Auftragnehmer
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
sich
der
jeweils
ausführende
Mitarbeiter
im
Besitz
der
nötigen
Fachkenntnis
und
Zulassung
befindet.
With
regard
to
services
that
require
a
specific
professional
training
in
order
to
be
performed
pursuant
to
relevant
regulations
(e.g.
welding,
use
of
forklifts),
the
Contract
Partner
must
ensure
that
the
employee
performing
the
task
holds
the
necessary
professional
expertise
and
certification.
ParaCrawl v7.1
Eine
Durchführung
erfolgt
in
der
Regel
abteilungsbezogen,
um
möglichst
individuell
auf
die
Anforderungen
der
jeweiligen
Mitarbeiter
eingehen
zu
können.
The
training
is
gernerally
organized
per
department
in
order
to
fulfill
the
requirements
of
the
respective
employees
as
individually
as
possible.
CCAligned v1
Aussagekräftige
Dashboards
und
Reports,
die
sich
am
Kenntnisstand
der
jeweiligen
Mitarbeiter
richten,
werden
Ihnen
die
Arbeit
mit
der
eingesetzten
Software
erleichtern.
Informative
dashboards
and
reports
which
are
aimed
at
knowledge
of
relevant
employees
will
simplify
your
work
with
the
software
ParaCrawl v7.1
Weder
Pokémon
noch
eines
ihrer
verbundenen
Unternehmen
oder
deren
jeweilige
Beauftragte,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Informationsanbieter,
Lizenzgeber,
Lizenznehmer,
leitende
Angestellte
und/oder
verbundene
Unternehmen
sind
verantwortlich
oder
haftbar
für
Entscheidungen,
die
auf
Grundlage
solcher
Informationen
getroffen
wurden.
Neither
Pokémon
nor
any
of
its
affiliates
or
their
respective
agents,
directors,
employees,
information
providers,
licensors,
licensees,
officers
and/or
affiliates
shall
be
responsible
or
liable
for
any
decisions
made
based
on
such
information.
ParaCrawl v7.1
Der
komplette
Logistikkreislauf
von
der
Beschaffung,
über
den
Wareneingang,
der
Verwaltung
der
Lagerorte
und
die
Erzeugung
von
Transportaufträgen
wird
durch
ProLeiS-Apps
unterstützt,
die
der
jeweiligen
Rolle
des
Mitarbeiters
im
Gesamtprozess
entsprechen.
The
complete
logistics
cycle,
from
procurement
to
receiving,
management
of
storage
locations
and
the
generation
of
transport
orders,
is
supported
by
ProLeiS
apps
that
correspond
to
the
employee's
respective
role
in
the
overall
process.
ParaCrawl v7.1
Erklärung
oder
Informationen
von
ASICS,
seinen
verbundenen
Unternehmenoder
der
jeweiligen
Mitarbeiter
oder
Bevollmächtigten
begründen
keine
Gewährleistungenund
erweitern
nicht
den
Umfang
von
Gewährleistungen,
die
nach
geltendem
Recht
nichtausgeschlossen
werden
können.
No
information
given
by
ASICS,
its
affiliates
or
their
respective
employees
or
authorized
agents
shall
create
a
warranty
or
expand
the
scope
of
any
warranty
that
cannot
be
disclaimed
under
applicable
law.
ParaCrawl v7.1