Translation of "Auffälligkeiten zeigen" in English
Die
Seren
dürfen
in
einem
SMA-12-Profil
keine
pathologischen
Auffälligkeiten
zeigen.
They
are
not
allowed
to
show
any
pathological
values
on
a
SMA-12
profile.
EuroPat v2
Labortests
wird
auch
zeigen
Auffälligkeiten
im
Zusammenhang
mit
einer
Grunderkrankung
wie
Diabetes.
Laboratory
tests
will
also
demonstrate
abnormalities
related
to
any
underlying
disease
like
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Tests
Auffälligkeiten
zeigen,
versehen
wir
die
Arzneimittel
mit
einem
entsprechenden
Lagerungshinweis.
If
the
tests
reveal
any
potential
issues
we
include
appropriate
storage
information
on
the
label.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Kinder
kommen
bereits
krank
zur
Welt,
zeigen
Auffälligkeiten
wie
Neurodermitis,
Hyperaktivität,
Lernschwächen,
werden
zum
Teil
unbeschulbar.
More
and
more
children
are
being
born
with
medical
problems,
present
symptoms
such
as
neurodermatitis
and
hyperactivity,
have
learning
difficulties
and
are
becoming
to
some
extent
unteachable.
ParaCrawl v7.1
Der
Tierarzt
wird
dann
führen
eine
vollständige
körperliche
Untersuchung
sowie
eine
biochemische
Profil,
Urinanalyse,
und
Blutbild
—
die
Ergebnisse
von
denen
zeigen
Auffälligkeiten
im
Zusammenhang
mit
metabolischen
damit
verbundenen
Probleme.
The
veterinarian
will
then
conduct
a
complete
physical
examination
as
well
as
a
biochemistry
profile,
urinalysis,
and
complete
blood
count
—
the
results
of
which
may
show
abnormalities
related
to
metabolic
problems
involved.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tests
werden
zeigen
Auffälligkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Grunderkrankung,
wenn
es
einen
gibt,
sowie
Anomalien,
die
durch
die
Gallengang
Obstruktion
selbst
sind.
These
tests
will
reveal
abnormalities
related
to
the
underlying
disease,
if
there
is
one,
as
well
as
abnormalities
that
are
due
to
the
bile
duct
obstruction
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturprofile
werden
vorzugsweise
in
einem
vorbereitenden
Auswerteschritt
automatisch
daraufhin
analysiert,
ob
sich
im
Temperaturprofil
defektähnliche
Auffälligkeiten
zeigen,
also
solche
Auffälligkeiten,
die
auf
einen
Defekt
zurückgehen
könnten,
aber
nicht
unbedingt
müssen.
In
a
preparatory
evaluation
step,
the
temperature
profiles
are
preferably
automatically
analyzed
for
whether
defect-like
anomalies
are
evident
in
the
temperature
profile,
that
is
to
say
anomalies
that
could
be
attributed
to
a
defect,
but
not
necessarily.
EuroPat v2
So
werden
bspw.
bei
extrem
stark
strukturierten
Oberflächen,
wie
Brammenoberflächen,
unabhängig
von
dem
konkreten
Detektionsverfahren
häufig
eine
sehr
hohe
Anzahl
an
Pseudofehlern
beobachtet,
da
sich
die
im
Allgemeinen
unkritischen
Materialstrukturen
im
Farb-
oder
Intensitätsbild
als
massenhaft
auftretende
Auffälligkeiten
zeigen,
die
als
Oberflächenanomalien
und
damit
als
Fehlerbereiche
detektiert
werden.
For
example,
for
extremely
heavily
structured
surfaces,
such
as
slab
surfaces,
a
large
number
of
pseudo
defects
is
frequently
observed
independently
of
the
detection
process
as
such,
since
the
generally
uncritical
material
structures
show
up
as
en-masse
conspicuities
in
a
color
or
intensity
image,
which
are
detected
as
surface
anomalies
and
thus
as
defect
areas.
EuroPat v2
Insbesondere
aufgrund
des
hohen
technischen
Aufwandes
können
sich
jedoch
systembedingte
Auffälligkeiten
zeigen,
welche
sich
bspw.
in
einem
zu
späten
oder
gar
nicht
stattfindenden
Einlenken
der
Achse
bei
leichten
und
unbeladenen
Fahrzeugen
oder
in
unerwünschten
Ausschwenkungen
des
Fahrzeughinterteils
bei
voll
beladenen
insbesondere
kurzbauenden
Fahrzeugen
in
kurvenreichen
Strecken
und
bei
scharfer
Fahrweise
äußern.
However,
due
to
the
high
technical
complexity,
they
can
exhibit
distinctive
features,
which
become
apparent
for
example
during
a
steering-in
of
the
axle,
taking
place
too
late
or
not
at
all
with
light
and
unloaded
motor
vehicles
or
in
undesirable
swerving
of
the
rear
end
of
the
vehicle
with
full
loading
and
especially
short
motor
vehicles
on
curvy
roads
and
under
hard
driving
habits.
EuroPat v2
Wenn
der
Pool
jedoch
nur
einmalig
gechlort
wurde
oder
Auffälligkeiten
zeigen
sollte,
wie
einen
unzureichenden
Sauberkeitszustand
oder
Pflege,
sollte
man
besonders
vorsichtig
sein.
However,
if
the
pools
was
only
chlorinated
once
or
shows
noticeable
problems
like
unsufficient
state
of
cleanness
or
care,
one
should
be
particularly
cautious.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
angedacht,
die
turnusmäßigen
Radrundlaufmessungen
in
der
Werkstatt
auf
Fahrzeuge
zu
beschränken,
die
unter
Betriebsbedingungen
Auffälligkeiten
zeigen.
For
this
purpose,
it
is
envisaged
the
regular
wheel
concentric
measurements
in
the
workshop
to
vehicles
to
limit
that
show
abnormalities
in
operating
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Schwierigkeit
bei
der
Diagnostik
ist,
dass
Kinder
mit
FAS
Auffälligkeiten
zeigen,
die
sich
im
Laufe
ihrer
Entwicklung
mit
zunehmendem
Lebensalter
verändern
(37).
A
further
problem
in
diagnosis
is
that
the
characteristic
abnormalities
in
children
with
FAS
change
with
age
(37).
ParaCrawl v7.1
X-Strahlen
des
Gehirns
Schädels
zeigen
Auffälligkeiten
im
Zusammenhang
mit
diesem
Zustand,
aber
Kernspintomographie
(MRI)
ist
das
Imaging-Tool
der
Wahl
für
eine
Bestätigung
der
Diagnose,
da
es
eine
viel
klarer
Bild
des
Inneren
des
Schädels.
X-rays
of
the
brain
skull
may
show
abnormalities
related
to
this
condition,
but
magnetic
resonance
imaging
(MRI)
is
the
imaging
tool
of
choice
for
a
confirmatory
diagnosis,
since
it
gives
a
much
clearer
image
of
the
interior
of
the
skull.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
eine
Reihe
von
Genen
finden,
die
gegenüber
der
Kontrollgruppe
Auffälligkeiten
zeigen
und
die
mit
HLHS
assoziiert
sind.
So
far,
we’ve
found
a
series
of
genes
that
showed
abnormality
when
compared
to
the
control
group
and
are
associated
with
HLHS.
ParaCrawl v7.1
Auffallende
Schönheit
zeigen
ihre
Luxus
weibliche
Schönheit.
Striking
Beauty
show
their
luxury
female
beauty.
ParaCrawl v7.1
Auffällig
Schönheiten
zeigen
ihre
luxuriöse
weibliche
Schönheit.
Striking
beauties
show
their
luxurious
feminine
beauty.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
sind
mit
Infektionskrankheiten
übersät
und
zeigen
auffallende
Anzeichen
von
Unterernährung.
The
children
are
ridden
with
infections
and
show
conspicuous
signs
of
malnutrition.
ParaCrawl v7.1
Maine
Coon
sind
sehr
intelligent
und
zeigen
auffallendes
Interesse
für
ihre
Umgebung.
Maine
Coon
are
very
intelligent
and
show
keen
interest
for
their
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Maine
Coons
sind
sehr
intelligent
und
zeigen
auffallendes
Interesse
für
ihre
Umgebung.
Maine
Coons
are
very
intelligent
and
show
keen
interest
for
their
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Die
erhaltenen
Formkörper
zeigen
auffallend
geringen
Verzug
bei
hoher
Wärmeformbeständigkeit
und
geringem
thermischem
Ausdehnungskoeffizienten.
The
mouldings
obtained
show
remarkably
little
distortion
for
high
dimensional
stability
to
heat
and
a
low
coefficient
of
thermal
expansion.
EuroPat v2
Es
ist
offensichtlich
der
Höhepunkt
der
Paarungszeit,
da
die
Tiere
ihre
auffälligsten
Farben
zeigen.
It
is
obviously
the
height
of
the
mating
season
since
the
animals
are
showing
their
most
striking
colours.
ParaCrawl v7.1
Wolfsschädel
aus
Fairbanks
zeigen
auffällige
Merkmale,
die
auf
eine
Haltung
in
Gefangenschaft
hindeuten.
Skulls
from
wolves
found
in
Fairbanks
show
significant
signs
that
the
wolves
were
kept
in
captivity.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Fälle
(und
der
Bericht
über
die
Urgroßmutter)
zeigen
auffallende
Ähnlichkeiten.
The
three
cases
(and
stories
about
the
great
grandmother)
show
striking
similarities.
ParaCrawl v7.1
Auffällige
Unterschiede
zeigen
sich
ausserdem
im
Vergleich
der
Körpergewichtsdifferenz
zwischen
Versuchsbeginn
und
Versuchsende
innerhalb
der
mit
CPA
behandelten
Serie
(siehe
letzte
Spalte)
und
den
CPA-Sarkosin-Kombinationen.
Conspicuous
differences
are
shown
furthermore
in
a
comparison
of
the
difference
in
body
weight
between
the
beginning
and
end
of
the
test
within
the
series
treated
with
CPA
(see
last
column)
and
the
CPA/sarcosine
combinations.
EuroPat v2
Am
auffälligsten
zeigen
sich
die
Auswirkungen
der
neuen
Technologien
im
Archivwesen
in
den
meisten
Ländern
jedoch
im
Einsatz
neuer
Datenverarbeitungstechnik
und
neuer
Datenträger
zur
besseren
Verwaltung
und
Konservierung
der
Dokumente
so
wie
zur
Verbreitung
der
Informationen.
Finally,
at
the
conference
organized
in
Maastricht
in
1991
by
the
Association
of
Dutch
Archivists,
the
theme
of
which
was
'Archives
in
a
Europe
without
frontiers',
some
15
of
the
65
papers
presented
related
to
the
training
of
the
archivist
in
Europe
and
requested
a
followup
in
this
sphere.
EUbookshop v2
Die
Nadeln
von
Erregern
so
unterschiedlicher
Krankheiten
wie
Salmonellenvergiftung,
Bakterienruhr
oder
Pest
zeigen
auffällige
Gemeinsamkeiten
–
wie
erwartet.
As
expected,
the
needles
of
pathogens
causing
diseases
as
diverse
as
food
poisoning,
bacterial
dysentery,
or
the
plague
show
striking
similarities.
ParaCrawl v7.1
Psychopathen
zeigen
auffällige
inter-hemispherische
Verteilung
von
Verarbeitungsprozessen,
haben
Schwierigkeiten,
die
subtilen
Bedeutungen
und
Nuancen
der
Sprache,
so
wie
z.B.
Wortwitz,
Metaphern
etc.,
zu
erkennen,
haben
schlechte
olfaktorische
Unterscheidungsgabe
-
möglicherweise
wegen
orbitofrontaler
Störung
-,
und
haben
etwas,
was
wie
eine
subklinische
Form
von
Denkstörung
aussieht,
charakterisiert
durch
fehlende
Kohäsion
und
Kohärenz
in
ihrer
Sprache.
Psychopaths
exhibit
unusual
inter-hemispheric
distribution
of
processing
resources,
have
difficulty
in
appreciating
the
subtle
meanings
and
nuances
of
language
such
as
proverbs,
metaphors,
and
so
forth,
have
poor
olfactory
discrimination,
possibly
because
of
orbito-frontal
dysfunction,
and
may
have
what
appears
to
be
a
sub-clinical
form
of
thought
disorder
characterized
by
a
lack
of
cohesion
and
coherence
in
speech.
ParaCrawl v7.1