Translation of "Nähe zeigen" in English

Lassen Sie es mich Ihnen aus der Nähe zeigen.
Let me give you good close look at this.
TED2020 v1

Man würde zu Blick in Sitzen in der Nähe zeigen Tag.
One would be to look into seating close to show day.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe in diesen Momenten dasselbe gespürt: Nähe zu zeigen.
At the time, I felt the same way: a need to draw close.
ParaCrawl v7.1

Auch dürfen die Füße in der Nähe, oder zeigen Sie auf, das ältere Haus.
Nor must the feet be near, or point to, the older the house.
ParaCrawl v7.1

Die App nutzt Geolocation, um dem Kunden Angebote und Ausverkäufe in der Nähe zu zeigen.
The app uses geolocation to show nearby offers and sales to a customer.
ParaCrawl v7.1

Zudem legte sie Fotos vor, die das Gebäude aus der Nähe zeigen oder gar den Innenraum.
They agency also produced photos showing the building close up, and even its interior.
WMT-News v2019

Allerdings findet man die Überreste eines Grabens um den Fuß des Mounds und andere Erdwälle und Gräben in der Nähe zeigen wohl die frühere Existenz einer Vorburg an.
There are the remains of a ditch around its base, and other banks and ditches nearby may indicate the existence of a bailey.
WikiMatrix v1

Sollte der Brillenträger ein vom Standard abweichendes Konvergenzverhalten beim Blick in die Nähe zeigen, kann im Feld Inset den vorbelegten Wert (100%) abgeändert werden.
If, during near vision, the spectacle wearer exhibits a convergence behavior that deviates from the standard, the predefined value (100%) in the field Inset can be changed.
EuroPat v2

Nicht nur, dass es in der Nähe zeigen Orte, die Sie heraus überprüfen sollten, oder die Angebote haben, es wird auch zeigen Ihnen, wo Ihre Freunde gerade eingecheckt werden.
Not only does it show nearby places that you should check out or that have specials, it will also show you where your friends are currently checked in.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns oder einen unserer lokalen Händler in Ihrer Nähe und wir zeigen Ihnen, wie es geht.
Contact us or one of our local distributors near you and let us show you how.
CCAligned v1

Das menschliche Leid ist stark, und wenn wir in diesen traurigen Momenten Nähe zeigen, helfen wir sehr.
Human suffering is powerful, and if at these sad times we draw closer, we help one another greatly.
ParaCrawl v7.1

Von wo auch immer Sie sich an uns wenden, wir können Ihnen in der Nähe eine Referenz zeigen.
Request a quote from us, and we can show you a reference nearby, regardless of where you are calling from.
ParaCrawl v7.1

Selbst die liebevollen Aufnahmen voller menschlicher Nähe zeigen zum einen die Geborgenheit, die man mit dem Ausdruck Zuhause verbindet, zum anderen tragen sie aber auch einen leichten Unterton von Militarisierung und der damit verbundenen Besorgnis mit sich.
Even the loving pictures full of human warmth show the safety, which one associates with the term home, on the one hand and on the other hand they also carry a subtle undertone of militarization and the concern which is associated with it.
ParaCrawl v7.1

Figur 35 zeigt zwei Dichtungslagen 2, 2', die jeweils Wölbungen 3, 3' im Bereich um die Durchgangsöffnung 5 sowie Halbsicken 60, 60' in der Nähe der Außenkante zeigen.
FIG. 35 shows two gasket layers 2, 2 ?, which both show cambers 3, 3 ? in the area of the through opening 5 as well as half beads 60, 60 ? near the outer edge.
EuroPat v2

Antwort: 4 LED-Anzeigen (in der Nähe der Anschlüsse) zeigen an, wie viel Ladung noch vorhanden ist.
Answer: 4 LED lights (near the ports) represent how much charge is left.
CCAligned v1

Sollte der Brillenglasträger ein vom Standardfall abweichendes Konvergenzverhalten beim Blick in die Nähe zeigen, so kann der im Eingabefeld "Inset" vorbelegte Wert geeignet geändert werden.
If the spectacle wearer has a convergence behavior in near vision deviating from the standard case, the default value in the input field “Inset” can be changed as appropriate.
EuroPat v2

Sofern weitere Smartphones mit geeigneter Software in der Nähe sind, zeigen auch diese die Bestätigungsanfrage an.
If further smartphones with suitable software are in the vicinity, the same also show the confirmation request.
EuroPat v2

Zwei weitere noch erhaltene Bögen eines verfallenen Hauses in der Nähe zeigen, dass dieses Stilelement hier häufiger eingesetzt wurde.
Two other still preserved show brick arches of a ruined house near that this style element was used here more often.
WikiMatrix v1

Parameter: offene Stunde, schließen Stunde, Bars Handel, zeigen Tag in der Nähe Linie, zeigen wöchentliche offene Linie, Show Stop-Loss, Pop-up-Benachrichtigung, klingen...
Parameters: open hour, close hour, bars to trade, show day close line, show weekly open line, show stop loss, popup alert, sound...
ParaCrawl v7.1

Subhaanahu wa ta'aala Gott wählte sie den Thron seines tragen, priorisieren sie nennen und Nähe sie zeigen, dass sie die wichtigste Engel sind.
Subhaanahu wa Ta'aala God chose them to carry the Throne of His, prioritize call them and closeness they show that they are the most important angel.
ParaCrawl v7.1

Parameter: offene Stunde, schließen Stunde, Bars Handel, zeigen Tag in der Nähe Linie, zeigen wöchentliche offene Linie, Show Stop-Loss, Pop-up-Benachrichtigung, Ton Alarm usw..
Parameters: open hour, close hour, bars to trade, show day close line, show weekly open line, show stop loss, popup alert, sound alert etc.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, wenn sie ihren Schritt nicht aus der Nähe zeigen würden, würde ich mich definitiv von ihrer Schönheit täuschen lassen, was verdammt seltsam ist, denn normalerweise sind die Tgirl-Videos, die ich auf verschiedenen Seiten finde, mit hässlichen Schlampen gefüllt.
I mean, if they did not show their crotch close up, I'd definitely be fooled by their beauty, which is fucking weird because usually the tgirl videos I find on different sites are filled with ugly bitches.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer sind wir selbst begeisterte Wanderer und Bergsteiger und freuen uns Ihnen die schönsten Plätze in unmittelbarer Nähe zu zeigen.
In the summer we are enthusiastic hikers and climbers and look forward to show you the most beautiful places in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

Eine mögliche Alternative, nämlich die gleichzeitige Bildung mehrerer Objekte, von denen OTS44 nur eines ist, widerspricht den Beobachtungen, die keine solchen Begleiterobjekte in der Nähe von OTS44 zeigen.
An alternative way, the formation of multiple objects in one go, with low-mass objects like OTS44 among them, is contradicted by the observations, which show no such companion objects anywhere near OTS44.
ParaCrawl v7.1