Translation of "Aufeinanderfolgend" in English

Die drei in der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung angeführten Vorbehalte werden aufeinanderfolgend erwogen.
The three doubts raised in the opening decision will be analysed successively.
DGT v2019

Es besteht aus sieben Grundsätzen, die aufeinanderfolgend einzuhalten sind.
It consists of seven principles to be followed in sequence.
EUbookshop v2

Die Kragenzuschnitte 85 werden dieser Station aufeinanderfolgend durch einen Kragenförderer 86 zugeführt.
The collar blanks 85 are fed in succession to this station by a collar conveyor 86.
EuroPat v2

Über dem Umfang sind die Bohrungen aufeinanderfolgend von 1 bis 12 durchnumeriert.
The holes are numbered in sequence from 1 to 12 over the circumference.
EuroPat v2

Die Zigaretten der einzelnen Lagen werden hier demnach aufeinanderfolgend geprüft.
Consequently, here, the cigarettes of the individual layers are tested in succession.
EuroPat v2

Dabei werden aufeinanderfolgend zugeführte Daten der jeweils folgenden Speicherbank zugeführt.
Therein, successively applied data are applied each time to the next storage bank.
EuroPat v2

Für jede Projektion datiert der Bildrekonstruktor aufeinanderfolgend jede Lage in einem Bildspeicher auf.
For each projection, the image reconstructor sequentially updates each location in image memory.
EuroPat v2

Die Messung bei mehreren Wellenlängen kann simultan oder auch aufeinanderfolgend vorgenommen werden.
The measurement utilizing several wavelengths can be conducted simultaneously or also sequentially.
EuroPat v2

Nachfolgend werden folgende Bedienelemente aufeinanderfolgend betätigt, um in die Arbeitsstellung zurückzukehren.
Subsequently following operating elements are actuated one after the other to return to the working position.
EuroPat v2

Das Laden und Aktualisieren erfolgt unmittelbar aufeinanderfolgend.
The loading and updating ensue in immediate succession.
EuroPat v2

Die Tränkung mit Kupfercarbonatlösung und Natriumnitratlösung kann gleichzeitig oder aufeinanderfolgend durchgeführt werden.
Copper carbonate solution and sodium nitrate solution can be used for the impregnation simultaneously or successively.
EuroPat v2

Die gespeicherten fünf Datensätze sind typischer Weise direkt aufeinanderfolgend abgelegt.
Typically, the five stored datasets are entered in direct succession.
EuroPat v2

Die einzelnen Leitschaufelkränze sind in axialer Richtung aufeinanderfolgend angeordnet.
The individual guide vane rings are arranged successively in the axial direction.
EuroPat v2

Die beiden vorgenannten Phasen können sich aufeinanderfolgend sukzessive abwechseln.
The two abovementioned phases can successively alternate one after the other.
EuroPat v2

Beide Schichten sind aus keramischem Material und werden aufeinanderfolgend mittels des PVD-Verfahrens aufgebracht.
Both layers are made from ceramic material and are applied successively by means of a PVD process.
EuroPat v2

Der Hohlzylinder weist axial aufeinanderfolgend zwei Bohrungen mit unterschiedlichen Durchmessern auf.
The hollow cylinder exhibits sequentially in axial direction two boreholes with different diameters.
EuroPat v2

Bei bekannten Werkzeugwechslern werden die verschiedenen Bewegungsvorgänge unabhängig voneinander und aufeinanderfolgend durchgeführt.
With known work tool changers the various movement steps are carried out independently from each other and one after the other.
EuroPat v2

Mit diesem Register 20 werden die aufeinanderfolgend auftretenden Binärsignale durch Taktsteuerung über­nommen.
By this register 20, the digital signals successively occurring are taken over by timing control.
EuroPat v2

Dadurch kann der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgend ausgetragenen Samen eingestellt werden.
This enables the distance between two successively discharged seeds to be adjusted.
EuroPat v2

Die Meßschaltung mißt aufeinanderfolgend die Signalamplituden der Sensoren und bildet hieraus einen Mittelwert.
The measurement system measures, in sequence, the signal amplitudes of the sensors and forms a mean value from this.
EuroPat v2