Translation of "Nicht aufeinanderfolgende" in English
Diese
Ausnahme
kann
nicht
für
aufeinanderfolgende
Jahre
gewährt
werden.
This
derogation
cannot
be
granted
for
consecutive
years.
TildeMODEL v2018
Die
Biosynthese
aller
Endiandrinsäuren
verläuft
über
zwei
aufeinanderfolgende
nicht-enzymatische
elektrocyclische
Reaktionen.
The
biosyntheses
of
all
endiandric
acids
contain
two
subsequent
nonenzymatic
electrocyclic
reactions.
ParaCrawl v7.1
Nicht
für
zwei
aufeinanderfolgende
Momente
ist
der
Körper
der
selbe.
At
no
two
consecutive
moments
is
the
body
the
same.
ParaCrawl v7.1
Gilt
nicht
für
aufeinanderfolgende
Buchungen
von
mehr
als
drei
Übernachtungen.
Not
applicable
to
consecutive
bookings
of
more
than
three
nights.
CCAligned v1
Diese
Geheimnisse
sind
nicht
aufeinanderfolgende
Schritte.
These
secrets
are
not
sequential
steps.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Reservierungen
auch
für
nicht
aufeinanderfolgende
Tage
möglich
sind.
Please
note,
reservations
do
not
have
to
be
for
consecutive
dates.
ParaCrawl v7.1
Dies
bezieht
sich
auf
die
Gesamtsumme
der
Tage,
nicht
auf
aufeinanderfolgende
Tage.
This
refers
to
the
all-time
sum,
not
consecutive
days.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorteil
wird
jedoch
nicht
für
zwei
aufeinanderfolgende
Zeiträume
gewährt.
This
perk
cannot
be
used
for
two
consecutive
periods.
ParaCrawl v7.1
Aufeinanderfolgende,
nicht
alphanumerische
Zeichen
sind
nicht
zulässig.
Consecutive,
non-alphanumeric
characters
are
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Kiwip-Diensten
inbegriffene
Europa-Zonenabdeckung
wird
auf
40
nicht
aufeinanderfolgende
Tage
pro
Jahr
begrenzt.
The
Europe
zone
included
in
the
Kiwip
services
shall
be
limited
to
40
non-consecutive
days
per
year.
CCAligned v1
Er
informierte
mich,
daß
der
Computer
nicht
aufeinanderfolgende
Auslassung
und
Hinzufügung
von
Kontonummer
annehmen
würde.
He
informed
me
that
the
computer
would
not
accept
successive
deletion
and
addition
of
account
numbers.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
zur
Kenntnis,
dass
dieselben
Wild-Reels
nicht
für
zwei
aufeinanderfolgende
Freispiele
ausgesucht
werden
können.
Note
that
the
same
covered
reels
cannot
be
chosen
for
two
consecutive
Free
Spins.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Freiheit,
und
es
sind
nicht
aufeinanderfolgende
Strategien,
die
die
richtige
Antwort
auf
die
Krise
sind.
It
is
freedom,
and
not
successive
strategies,
which
is
the
correct
response
to
the
crisis.
Europarl v8
Bei
Patienten,
welche
Etelcalcetid
abgesetzt
haben,
sollte
die
Behandlung
mit
Mimpara
nicht
begonnen
werden,
bis
nicht
mindestens
drei
aufeinanderfolgende
Hämodialysebehandlungen
durchgeführt
wurden,
wobei
zu
diesem
Zeitpunkt
Serumcalcium
bestimmt
werden
sollte.
In
patients
who
have
discontinued
etelcalcetide,
Mimpara
should
not
be
initiated
until
at
least
three
subsequent
haemodialysis
sessions
have
been
completed,
at
which
time
serum
calcium
should
be
measured.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
geeignete
Maßnahmen,
damit
der
Rechtsinhaber
im
Verletzungsfall
aufgrund
der
beiden
Schutzsysteme
nicht
aufeinanderfolgende
Verfahren
anstrengen
kann.
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
prevent
the
proprietor,
in
the
event
of
his
rights
being
infringed,
from
instituting
successive
proceedings
under
both
protection
regimes.
TildeMODEL v2018
Mit
anderen
Worten
werden
für
die
Planung
der
Tätigkeiten
zum
Zwecke
der
Datenerhebung
nicht
mehr
zwei
aufeinanderfolgende
detaillierte
dreijährige
Beschlüsse
über
die
nationalen
Programme
in
Verbindung
mit
jährlichen
Finanzierungsbeschlüssen
erforderlich
sein,
sondern
für
einen
Zeitraum
von
sieben
Jahren
lediglich
eine
einzige
strategische
Entscheidung
der
Kommission.
In
other
words,
instead
of
two
successive,
detailed
triennial
decisions
on
the
National
Programmes,
coupled
with
annual
financing
decisions,
the
programming
of
data
collection
activities
will
require
only
one
single,
strategic
Commission
decision
for
seven
years.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
die
Person
mit
Wohnsitz
in
Griechenland
ihren
Dienstwagen
in
Griechenland
für
sechs
aufeinanderfolgende
Monate
oder
sechs
nicht
aufeinanderfolgende
Monate
in
einem
Jahr
nutzen
kann
(mit
Verlängerungsmöglichkeit
aufgrund
außergewöhnlicher
Umstände).
This
means
that
the
Greek
resident
may
use
his
company
vehicle
in
Greece
for
six
consecutive
or
non-consecutive
months
in
a
year
(with
a
possibility
for
extension
under
exceptional
circumstances).
TildeMODEL v2018
Der
Lohnausgleich
für
nicht
aufeinanderfolgende
Zeiträume
kann
ins
gesamt
nicht
die
Dauer
von
12
Monaten
in
2
Jahren
überschreiten.
Earnings
supplement
for
several
non-consecutive
periods
cannot
exceed
a
total
of
12
months
over
a
2-year
period.
EUbookshop v2
Die
geforderte
Unterbrechung
der
Abnahme
darf
in
jedem
Kalenderjahr
30
(nicht
unbedingt
aufeinanderfolgende)
Tage
nicht
überschreiten.
The
interruption
of
supply,
when
requested,
may
not
exceed
30
days
(not
necessarily
consecutive)
in
any
calendar
year.
EUbookshop v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
läßt
sich
das
Auflösungsvermögen
weiter
erhöhen,
wenn
nicht
aufeinanderfolgende
Abtastwerte
entsprechend
dem
der
Erfindung
zugrundeliegenden
Prinzip
ausgewertet
werden,
sondern
von
einer
längeren
Folge
von
abtastwerten
deren
erster,
nach
einer
geraden
Anzahl
von
ausgelassenen
Abtastwerten
zwei
aufeinanderfolgende
und
nach
wiederum
derselben
geraden
Anzahl
von
ausgelassenen
Abtastwerten
der
letzte
Abtastwert
der
Folge.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
resolution
can
be
still
further
improved
by
not
evaluating
adjacent
samples
(sampling
values),
but
rather
by
evaluating
the
first
one
in
a
long
sequence
of
samples,
then
two
adjacent
ones
following
after
an
even
number
of
skipped
samples,
and
the
last
sample
(sampling
value)
of
the
sequence
again
following
after
the
same
number
of
skipped
samples.
EuroPat v2
Bei
solchen
Modellen
weist
die
Vergangenheit
h
i
Lücken
auf,
d.h.
es
werden
nicht
unmittelbar
aufeinanderfolgende
Vokabularelemente
der
Vergangenheit
h
i
zugrundegelegt.
In
such
models,
the
history
h
i
has
gaps,
i.e.
the
history
h
i
is
not
based
on
directly
successive
vocabulary
elements.
EuroPat v2
Die
vorstehende
Situation
stellt
immer
eine
Verbindung
"übers
Eck"
dar,
bei
der
also
nicht
nur
aufeinanderfolgende
Ringe
"in
einer
Richtung"
miteinander
verbunden
werden
sollen,
sondern
bei
der
mehrere
Ringe
"in
verschiedene
Richtungen"
miteinander
verbunden
werden
sollen.
The
above
situation
always
represents
a
“cross-wise”
connection,
thus
a
connection
in
which
not
only
consecutive
rings
are
to
be
connected
to
one
another
“in
one
direction”
but
a
plurality
of
rings
are
to
be
connected
to
one
another
“in
different
directions”.
EuroPat v2
In
Abwärtsrichtung
werden
nicht
nur
vier
aufeinanderfolgende
Zeitschlitze
T
zur
Paketdatenübertragung
verschachtelt,
sondern
es
findet
auch
eine
Verschachtelung
der
Signalisierungsinformationen
statt,
die
einen
Signalisierungsblock
GACCH
bilden.
In
the
downlink
direction,
not
only
are
four
successive
time
slots
T
for
packet
data
transmissions
interleaved,
but
also
the
signalling
information
which
forms
a
signalling
block
GACCH
is
interleaved.
EuroPat v2
Anders
als
mit
dem
vorstehend
genannten
Verfahren
lassen
sich
Laufunruhewerte
ermitteln,
wenn
in
der
oben
angegebenen
Gleichung
(1)
als
Verbrennungstakte
V1,
V2
und
V3,
in
denen
Messungen
ausgeführt
werden,
nicht
aufeinanderfolgende
Verbrennungstakte
eines
jeweils
gleichen
Zylinders,
sondern
direkt
aufeinanderfolgende
Verbrennungstakte
verwendet
werden.
Unlike
the
above-mentioned
processes,
runningirregularity
values
are
able
to
be
determined
not
by
applying
successive
expansion
strokes
of
a
same
cylinder
in
the
equation
(1)
indicated
above
as
expansion
strokes
V1,
V2
and
V3
in
which
measurements
are
performed,
but
rather
by
applying
immediately
successive
expansion
strokes.
EuroPat v2