Translation of "Aufeinander zulaufen" in English

Diese Vertiefungen 46 verfügen wieder über Seitenwände 8, die konisch aufeinander zulaufen.
These depressions 46 again have conically tapering lateral walls 8 .
EuroPat v2

Derartige Einfahrmarkierungsstreifen wirken quasi als Einfahrtrichter, selbst wenn sie nicht trichterförmig aufeinander zulaufen.
Such drive-in mark strips act somewhat as drive-in guides, even if they do not have a funnel-shaped profile.
EuroPat v2

Die Mitgliedstaaten beschreiten nicht nur Wege, die nicht aufeinander zulaufen, sondern setzen sich auch häufig über die in der "Transparenz-Richt­linie" 89/105/EWG vorgesehenen Informationspflichten hinweg.
Member State approaches not only show few signs of converging, but frequently fail even to comply with the information requirements of Directive 89/105/EEC (transparency).
TildeMODEL v2018

Der Kontaktbereich 26 wird durch einen flachen Bodensteg 27 und zwei vorzugsweise rechtwinkelig abgewinkelte Seitenwandstege 28, die zum freien Ende 29 hin konisch aufeinander zulaufen, gebildet.
Contact area (26) is formed by flat bottomed bar (27) and two, preferably right-angled side wall bars (28) that run together conically to free end (29).
EuroPat v2

Es wird ein Verfahren zur Messung des Volumenstromes von Fluiden in Strömungskanälen unter Einsatz von Ultraschall vorgeschlagen, bei dem zwei Ultraschallsender bzw. Empfänger mit jeweils verschiedener Sendefrequenz so in einem Strömungskanal eingebaut sind, daß ihre ausgesendeten Wellenzüge aufeinander zulaufen, die Geschwindigkeitsvektoren beider Wellen Komponenten in und entgegen der Strömungsrichtung aufweisen und das überlagerte Signal bezüglich seiner Lage auf der Zeitachse ausgewertet wird.
A method and device for measuring a volume flow of fluids in flow channels using ultrasound, wherein two ultrasonic transducers, each with a different transmitting frequency, are disposed in a flow channel in such a manner that emitted wave trains travel toward one another, with speed vectors of both wave trains having components that are in the flow direction and against the flow direction, and the superimposed signal is evaluated in terms of its position with respect to time.
EuroPat v2

In dem Beispiel ist der Abschnitt 14 durch den Schneid- und Biegestempel 4 derart geformt, dass die Schnittlinien 26 in Richtung auf die Schweissnaht 17 aufeinander zulaufen.
In the illustrated example, the cutout 14 is formed by the cutting and bending punch 4 with the cuts 26 converging in the direction towards the welded seam 17.
EuroPat v2

Bei einer Verschiebung, in der die beiden Prismen aufeinander zulaufen, rücken die parallelen zusammengehörenden Strahlen in der Filmebene auseinander.
During displacement of the two prisms toward one another, the two parallel, associated rays move apart in the film plane.
EuroPat v2

Von dieser Normal-Form mit parallelen Oberund Unterseiten 21 bzw. 19 aus kann die Unterseite 19 mit der Oberseite 21 negative oder positive Winkel einschliessen, wobei bei positiven Winkeln diese beiden Flächen der Halskrause 11 nach lateral auseinander und bei negativen Winkeln aufeinander zulaufen.
Proceeding from this normal form with parallel top and bottom surfaces 21, 19, the underside 19 may enclose negative or positive angles with the top surface 21, i.e. the two surfaces may be disposed at different angles. In the case of positive angles, the two surfaces would diverge laterally and in the case of negative angles, the two surfaces would converge laterally.
EuroPat v2

Die Seitenplatten dienen zur Führung der Scheiben und können in besonderen Ausführungsformen dann auch leicht trichterförmig aufeinander zulaufen, um ein leichteres Einlaufen der Scheiben über das Wehr zu ermöglichen.
The side plates serve to guide the wafers and, in particular embodiments, can then also taper toward each other in a slightly funneled shape in order to make possible an easier entrance of the wafers across the dam.
EuroPat v2

Das Transportband 3 und das Übergabeband 4 sind in Förderrichtung oberhalb des Faltschachtelförderers 1 angeordnet, wobei das Übergabeband 4 sowie der Faltschachtelförderer 1 in spitzem Winkel aufeinander zulaufen.
The transport belt 3 and the delivery belt 4 are arranged in the transport direction above the box conveyor 1 so that the transfer belt 4 and the folded-box conveyor approach one another at an acute angle.
EuroPat v2

Hierbei wird es gemäß Anspruch 12 bevorzugt, daß zur Schaffung der "Zahnraudpumpe" ein Füllstück den Raum zwischen den Kopfkreisflächen der kämmenden Räder des Zahnradsatzes dort, wo deren Verzahnungen aufeinander zulaufen, bis auf eine Druckkammer nahe dem Eingriffsbereich derselben ausfüllt.
It is preferred in accordance with claim 11, for creating the "gear pump", for a filler to fill the space between the outside diameter faces of the meshing gears of the gear set where the toothings thereof taper towards each other, except for a pressure chamber near the engagement region thereof.
EuroPat v2

Daraus folgt, daß die Wandabschnitte 13a-c - in Transportrichtung 3 betrachtet - am vorderen und hinteren Ende mit den entsprechenden Krümmungsabschnitten aufeinander zulaufen.
It follows from this that--when viewed in the direction of conveying 3--the wall sections 13a-c converge at the front and rear ends with the corresponding curved sections.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn zwei Prallelemente vorgesehen sind, die aus einer geschlossenen Lage, in der sie spitzwinklig aufeinander zulaufen, in eine geöffnete Lage verschwenkbar sind, in der sie sich von ihren oberstromigen, beabstandeten Enden zu ihren unterstromigen Enden hin kegelförmig öffnen.
It is in particular advantageous if two deflector elements are provided, which can be pivoted from a closed position in which they converge at an acute angle to one another into an open position, in which they diverge conically from their upstream spaced, apart ends to their downstream ends.
EuroPat v2

Auch ist es vorteilhaft, wenn die Prallelemente in der geschlossenen Lage möglichst spitzwinklig, beispielsweise unter einem Winkel von etwa 5 Grad aufeinander zulaufen.
It is also advantageous for the deflector elements to converge at a particularly acute angle, for example at an angle of approximately 5° to one another in the closed position.
EuroPat v2

Die Mantelfläche des Kappengehäuses 2 weist vier im wesentlichen parallel zur Längsachse des Kappengehäuses 2 verlaufende Materialausnehmungen 13, 14 auf, wovon zwei von der oberen Stirnseite des Kappengehäuses 15 und zwei von der unteren Stirnseite des Kappengehäuses 16 aufeinander zulaufen, so daß zwischen diesen die Materialbrücken 12 ausgebildet werden.
The lateral surface of main body 2 has four slits 13, 14 running essentially parallel to the longitudinal axis of main body 2, where two on the upper face end of the main body 15 and two on the lower face end of the main body 16 run towards one another, such that bridges of material 12 are formed between them.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung kann die vorstehend erwähnte Querschnittsverjüngung dadurch ausgebildet sein, daß die an die Umfangsfläche des Grundkörpers grenzenden Wandbereiche der Ausnehmung zum Ringmagneten hin aufeinander zulaufen.
With this version, the above mentioned tapering of the cross section may be laid out in such a way that the wall areas of the recess adjoining the circumferential surface of the basic body run up to each other towards the ring magnet.
EuroPat v2

Aufgrund der Kürzung jeweils der zweiten Rippe ergibt sich eine Rippengestaltung, bei der zwischen zwei unverkürzten Rippen ein von diesen und dem Absatz der verkürzten Rippe gebildeter Freiraum entsteht, der in dem Bereich relativ groß ist, wo die dem Schraubenschaft zugewandten Enden der Rippen aufeinander zulaufen, so daß sich dort die Enden der Rippen sehr stark annähern würden, wenn nicht jede zweite Rippe gekürzt wäre.
On account of the shortening in each case of the second rib, a rib configuration is obtained in which a clearance space results between two unshortened ribs, which clearance space is formed by the latter and the step of the shortened rib and is relatively large in the area where the rib ends facing the screw shank run toward one another so that the ends of the ribs would come very close to one another there if every second rib were not shortened.
EuroPat v2

Es ist aber auch vorgesehen, daß die Aufnahme ausbildenden Führungsstege in ihren Endbereichen winkelig in Form von Verbindungsstegen aufeinander zulaufen und mit anschließenden Stützstegen einstückig verbunden sind, wodurch eine gegen Verrutschen gesicherte Aufnahme des Führungselementes gewährleistet ist und weiters die Biegesteifigkeit der gesamten Tragplatte erhöht wird.
Provision is, however, also made for the guide webs forming the receiving means to run towards one another in their end regions at an angle, in the form of connecting webs, and to be connected as one piece with adjoining supporting webs, whereby a receiving means for the guide element is guaranteed which is secured against slipping and in addition the flexural strength of the whole carrying plate is increased.
EuroPat v2

Die Haltefunktion können die Halte- und Führungsarme 21, 22 unter anderem dadurch ausüben, daß sie nicht genau parallel zueinander verlaufen, sondern geringfügig aufeinander zulaufen, wobei sich der gegenseitige Abstand zu deren freien Endabschnitten hin verringert.
The holding function can be performed by the holding and guide arms 21, 22, among other means also by the fact that they do not extend precisely parallel to one another but instead converge slightly, with the mutual spacing decreasing toward their free end portions.
EuroPat v2

Beim konischen Einformen der Hülse 1 im Bereich der einen Stirnseite 13 bilden sich an der Innenseite der Hülse Falten aus, die entsprechend dem konischen Einzug zur Stirnkante hin aufeinander zulaufen (Fig.
The conical shaping of the casing 1 in the vicinity of the one end 13 leads to the formation of folds on the inner side of the casing 1 which taper towards the end edge in correspondence with the conical taper (FIG.
EuroPat v2

So wäre es denkbar, diese sich in Eingreifrichtung verjüngenden Flächen parabolisch oder hyperbolisch aufeinander zulaufen zu lassen.
Thus, it would be conceivable to let these surfaces that taper in the direction of engagement extend parabolically or hyperbolically towards one another.
EuroPat v2

Von der Stirnseite 3 erstrecken sich zwei gegenüberliegende, hier konkav ausgebildete Seiten 4, welche in Nockenkontaktrichtung aufeinander zulaufen.
Two opposing sides 4 having, in the present embodiment, a concave configuration extend from the end 3 toward each other in cam-contacting direction.
EuroPat v2

Auch bei diesem Ausführungsbeispiel ist das Anschlagelement vorzugsweise keilförmig ausgebildet und bildet durch eine sich ändernde Eintauchtiefe der Keile ein sich in Richtung auf die Schweissstelle hin verjüngendes Anschlagelement, so dass die Blechkanten, welche durch nicht gezeigte Mittel zusätzlich gegen das Anschlagelement gedrückt werden können, zur Schweissstelle hin aufeinander zulaufen.
In this embodiment also, the locator element is preferably wedge-shaped and the non-uniform depth of insertion of the wedges makes it a locator element which grows narrower towards the welding point, so that the sheet edges, which can be additionally pressed against the locator element by means not shown, move towards each other as they run towards the welding point.
EuroPat v2

An der unteren Kante 25 der Schmalseite 9 sind die dazu senkrecht verlaufenden Kanten in einem Winkel von 45° angefast, wobei die daraus entstehenden Flächen 48, 49, die in Fig.3 noch einmal perspektivisch dargestellt sind, aufeinander zulaufen.
At the bottom edge 25 of small side 9, the edges extending perpendicularly thereto are beveled at a 45° angle, with the resultant faces 48, 49, which are shown again in perspective in FIG. 3, extending toward each other.
EuroPat v2

Die Drehrichtung der Magnete 13 und 14 muss stets so gewählt werden, dass die targetnahen Pole der Magnete 13, 14 gegenüber dem targetnahen Pol des Rahmenmagneten 11 im äusseren Zwischenbereich der Magnete 11, 14 oder 11, 13 nie wechselpolig im targetnahen Bereich aufeinander zulaufen sodass ein tunnelförmiges Feld unterbrochen wird und die Elektronenfalle zerstört würde.
The turning direction of the magnets 13 and 14 must always be chosen in a way that the poles of the magnets 13, 14 closer to the target never face each other in antipolar relation to the frame magnet pole 11 closer to the target in the outer intermediate area of the magnets 11, 14 or 11, 13 so that a tunnel-like field would be interrupted or destroyed.
EuroPat v2

Das Rillenmuster besteht aus Paaren von helixförmigen Rillen, die in einem spitzen Winkel aufeinander zulaufen und dort enden, wo sie zusammentreffen.
The groove pattern consists of pairs of helical grooves which extend towards one another at an acute angle and which terminate at the area where they meet.
EuroPat v2

Um die Feststelleinrichtung zu lösen, muß über die Klemmhülse die Schraubenfeder zusammengepreßt werden, so daß der Sperrstift in eine Lage gelangt, in welcher die Klemmglieder mit den Steuerflächen aufeinander zulaufen können und somit die Feststellvorrichtung lösen können.
For releasing or unlocking the locking device, the coil spring must be compressed via the clamping sleeve, so that the locking pin reaches a position in which the clamping members can move with their cam surfaces towards each other and are thereby able to release the locking device.
EuroPat v2

Beispielsweise seien schraubenförmig verlaufende oder in Längsrichtung des Ventilkörpers verlaufende Nuten erwähnt, deren Flanken auch nicht, wie bei einem Dreieck, schräg aufeinander zulaufen müssen, sondern parallel verlaufen können.
One such manner is having grooves which evolve in the shape of a screw or in the longitudinal direction of the valve body, with flanks that need not converge at an angle as in a triangle, but may run parallel.
EuroPat v2

Bei dem Kontaktorgan 1a nach Figur 2 sind beide Seitenwände 3, 4 des U-förmigen Zwischenbereiches 2 kontaktseitig über das U-Profil hinaus ebenfalls mit streifenartigen Verlängerungen 9, 10 ausgebildet, welche auch hier wieder aufeinander zulaufen.
In a contact device 1a of FIG. 2, both side walls 3, 4 of the U-shaped intermediate region 2 are also constructed with strip-like extensions 9, 10, which once again converge toward one another on the contact side beyond the U-shaped profile.
EuroPat v2