Translation of "Aufeinander legen" in English
Oder
wenn
wir
uns
ohne
Klamotten
aufeinander
legen.
Maybe
lay
down
on
top
of
each
other
with
our
clothes
off.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nun
die
Horizontlinie
und
die
Sonne
genau
aufeinander
"legen".
Now
the
horizon
line
and
the
sun
have
to
be
exactly
coordinate.
ParaCrawl v7.1
Sie
legen
aufeinander
auf
so,
dass
die
Obere
auf
vier
Millimeter
auftrat.
Impose
at
each
other
so
that
the
top
acted
on
four
millimeters.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
4
Servietten
der
weißen
Farbe,
wir
entfalten
sie
vollständig
und
wir
legen
aufeinander.
We
take
4
napkins
of
white
color,
completely
we
develop
them
and
we
put
at
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
fertigen
Kuchen
zur
Aufrechterhaltung
der
Hitze
aufeinander
legen
und
sofort
auf
dem
Tisch
servieren.
Put
the
finished
cakes
on
top
of
each
other
to
maintain
heat
and
immediately
serve
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
auch
möglich,
die
gewellten
Materialbahnen
148
ohne
eine
dazwischen
liegende
plane
Materialbahn
146
unmittelbar
aufeinander
zu
legen
und
miteinanderzu
verbinden.
Also
it
is
possible
to
lay
the
corrugated
material
webs
148
directly
on
one
another
without
an
intermediate
flat
material
web
146
and
to
connect
the
corrugated
material
webs
directly
to
one
another.
EuroPat v2
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
darin,
viele
Abschnitte
des
ersten
Ausziehvorganges
aufeinander
zu
legen
und
so
den
weiteren
Ausziehschritten
zu
unterwerfen,
um
Schichtsysteme
mit
sehr
vielen
Schichten
zu
erzeugen.
Another
possibility
comprises
placing
many
sections
of
the
first
drawing
step
on
top
of
each
other
and
subject
them
to
further
drawing
steps
in
order
to
create
layer
systems
with
very
many
layers.
EuroPat v2
Zur
Beseitigung
dieser
Nachteile
schlägt
die
US-A-5,888,915
vor,
die
Lagen
aus
Längs-
und
Querfäden
direkt
aufeinander
zu
legen
und
an
den
Kreuzungspunkten
durch
Erhitzen
miteinander
zu
verschmelzen.
To
eliminate
these
disadvantages,
U.S.
Pat.
No.
5,888,915
proposes
laying
the
plies
of
longitudinal
and
transverse
yarns
directly
onto
one
another
and
fusing
them
together
at
the
crossing
points
by
heating.
EuroPat v2
Offenbar
wird
durch
die
Zumischung
der
sphärischen
Teilchen
verhindert,
daß
die
plättchenförmigen
Substrate
sich
in
nennenswertem
Umfang
aufeinander
legen
und
damit
eine
starke
Adhäsion
ausüben
können.
Admixing
of
the
spherical
particles
evidently
prevents
the
platelet-like
substrates
from
lying
on
top
of
one
another
to
a
noticeable
extent
and
in
this
way
from
being
able
to
exert
strong
adhesion.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Distanzringe
15
ohne
Dichtungen
direkt
aufeinander
zu
legen
und
eine
metallische
Dichtheit
zu
erzeugen.
It
is
also
possible
to
lay
the
distributor
spacing
rings
15
directly
upon
one
another
without
seals
30
and
produce
a
metallic
tightness.
EuroPat v2
Durch
die
Kompression
der
Vorspannfedern
20
werden
beginnend
von
deren
radial
äußeren
Endbereichen
82
mehr
und
mehr
Windungen
sich
aufeinander
legen,
so
dass
die
Anzahl
und
damit
die
der
Fliehkraft
unterliegende
Masse
der
noch
nicht
auf
Block
gelegten
Windungen
abnimmt,
mithin
auch
trotz
mit
der
Drehzahl
quadratisch
ansteigender
Fliehkraft
deren
Einwirkung
auf
die
Federkraft
der
Vorspannfedern
20
sich
weniger
stark
bemerkbar
machen
kann
und
letztendlich
wieder
abnimmt.
Due
to
the
compression
of
the
preloading
springs
20,
more
and
more
coils
are
stacked
against
one
another
beginning
from
the
radially
outer
end
regions
82
thereof
so
that
the
quantity
and,
therefore,
the
mass
of
the
coils
not
yet
compressed
that
is
subject
to
centrifugal
force
decreases
and,
therefore,
in
spite
of
the
centrifugal
force
rising
quadratically
with
the
speed,
the
influence
of
the
centrifugal
force
on
the
spring
force
of
the
preloading
springs
20
can
become
less
noticeable
and
finally
decreases
again.
EuroPat v2
Kommt
es
nun
zu
einem
Ausfall
der
Antriebseinrichtung
9,
sei
es,
dass
der
Antrieb
10
ausfällt,
die
Umlenkrolle
11
bricht,
das
Zugmittel
12
reißt
oder
ein
ähnlicher
Schaden
auftritt,
der
zur
Kraftlosstellung
der
Hebelanordnung
29
führt,
so
werden
die
Hubtür
5
und
das
Klemmmittel
17
aufgrund
der
auf
sie
einwirkenden
Federkraft
in
Bewegungsrichtung
23
aufeinander
zugeführt
und
legen
sich
an
das
gemeinsame
Widerlager
15
an.
If
the
drive
device
9
should
then
fail,
whether
the
drive
10
fails,
the
deflection
roller
11
breaks,
the
tension
unit
12
tears
or
a
similar
defect
occurs
which
results
in
the
inactivation
of
the
lever
arrangement
29,
the
lifting
door
5
and
the
clamping
device
17
are
moved
towards
one
another
in
the
direction
of
movement
23
due
to
the
spring
force
acting
thereon
and
they
are
applied
against
the
common
abutment
15
.
EuroPat v2
Zwar
ist
es
auch
möglich,
zur
Herstellung
der
Tasche
zwei
beispielsweise
rechteckige
Stoffstreifen
aufeinander
zu
legen
und
umlaufend
zu
verbinden,
so
dass
lediglich
eine
Öffnung
bleibt,
jedoch
ist
dies
aufwendiger,
da
auf
diese
Weise
eine
größere
Verbindungslänge
entsteht.
However,
to
manufacture
the
carry
case
it
is
also
possible
to
place,
e.g.,
two
rectangular
strips
of
cloth
on
top
of
each
other
and
to
join
them
in
a
continuous
manner
leaving
merely
an
opening.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
hat
nicht
nur
den
zuvor
erwähnten
Vorteil
der
Höhenregulierbarkeit
als
solcher,
sondern
eröffnet
auch
die
Möglichkeit,
die
Platten
mit
einem
Abstand
Null
aufeinander
zu
legen,
so
daß
dann
überhaupt
keine
offenen
Schlitze
mehr
vorhanden
sind.
This
configuration
not
only
has
the
abovementioned
advantage
of
the
vertical
adjustability
as
such,
but
also
opens
up
the
possibility
of
placing
the
plates
on
one
another
at
a
zero
distance,
so
that
there
are
then
no
open
slots
at
all.
EuroPat v2
Es
besteht
jedoch
auch
die
Möglichkeit,
die
Magnete
aufeinander
zu
legen,
so
daß
die
Verbindungsflächen
sich
in
der
Ebene
des
Papiermaschinenbandes
erstrecken.
The
possibility
also
exists,
however,
of
placing
the
magnets
onto
one
another
so
that
the
connecting
surfaces
extend
in
the
plane
of
the
paper
machine
belt.
EuroPat v2
Mit
derartigen
Sammelzylindern
ist
es
möglich,
im
Bereich
des
Sammelzylinders
mehrere
Exemplare
aufeinander
zu
legen
und
demnach
zu
sammeln.
These
types
of
collecting
cylinders
make
it
possible
to
stack
several
copies
in
the
area
of
the
collecting
cylinder
and
thus
to
collect
them.
EuroPat v2
Aus
der
JP
61017308
A
ist
es
bekannt,
zwei
Metallbänder
aufeinander
zu
legen
und
durch
Walzen
miteinander
zu
verbinden.
From
JP
610
173
08
A
it
has
been
known
to
place
two
metal
strips
one
on
top
of
the
other
and
to
bond
them
together
by
rolling.
EuroPat v2
Zusätzlich
mit
Expell
0.5
ml
Kryoröhrchen,
können
Sie
diese
Gefrierschrank-Boxen
aufeinander
legen
und
so
Ihre
Speicherkapazität
verdoppeln.
Additionally,
with
Expell
0.5
mL
cryo
tubes,
you
can
store
these
freezer
boxes
on
the
top
of
each
other,
doubling
your
storage
capacity.
ParaCrawl v7.1
Diese
Struktur
gewährleistet
eine
lang
anhaltende
stoßdämpfende
Wirkung,
da
sich
die
einzelnen
Holzteilchen
nicht
wie
bei
Hackschnitzeln
(flache
Plättchenform)
platt
aufeinander
legen
können.
This
structure
guarantees
an
enduring
shock
absorbing
effect
because
the
individual
wood
pieces
cannot
lie
flat
on
top
of
each
other
like
wood
chips
(flat
form).
ParaCrawl v7.1
Man
muss
eines
der
Bänder
um
180
Grad
drehen,
um
die
Bänder
bündig
aufeinander
legen
zu
können.
You
have
to
turn
one
of
the
tapes
180
degrees
to
be
able
to
place
them
on
top
of
each
other
with
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Nach
Trocknen
des
Lacks
die
beiden
Grundgerüste
wieder
aufeinander
legen
und
mit
den
Maschinenschrauben,
U-Scheiben
und
Muttern
verbinden
(Bild
links).
Once
the
paint
has
dried,
place
the
two
base
frames
back
on
top
of
each
other
and
connect
them
using
screws,
washers
and
nuts
(Left
image).
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Schablonen
auf
die
Aufbewahrung
zu
entfernen,
reinigen
sie
von
der
Farbe,
trocknen,
legen
Aufeinander
in
der
entfalteten
Art,
bedecken
vom
Brett
oder
dem
Furnier
und
drücken
von
der
Ladung.
Before
cleaning
cliches
on
storage,
them
clear
of
a
paint,
dry,
put
Against
each
other
in
the
developed
kind,
cover
with
a
board
or
plywood
and
press
cargo.
ParaCrawl v7.1