Translation of "Spitz zulaufen" in English
Die
Abstreiferlippe
kann
an
ihrem
freien
Ende
spitz
zulaufen.
The
free
end
of
the
wiper
lip
can
taper
to
form
a
point.
EuroPat v2
Als
Verbindungsteil
17
sind
hochstehende
Lappen
18
vorgesehen,
die
zum
freien
Ende
hin
spitz
zulaufen.
The
connector
part
17
consists
of
projecting
tabs
18,
which
taper
to
a
point
at
their
free
ends.
EuroPat v2
Keiner
der
Standards
beschreibt,
ob
die
Ohren
spitz
zulaufen
und
wie
die
Ohrspitzen
sind.
None
of
the
standards
describes,
if
the
ears
are
tapering
and
how
the
shape
of
the
ear
tips
is.
ParaCrawl v7.1
So
kann
das
langgestreckte
Dreieck
entweder
in
der
Vorschubrichtung
oder
entgegen
der
Vorschubrichtung
spitz
zulaufen.
Thus
the
elongated
triangle
tapers
to
a
point
either
in
or
against
the
feed
direction.
EuroPat v2
Die
Nut
kann
beispielsweise
eiförmig
sein
oder
in
dem
ausgedehnten
Ablaufbereich
spitz
nach
unten
zulaufen.
The
groove
can
for
example
be
egg
shaped
or,
in
the
extended
drainage
region,
tapers
downwards
in
a
point.
EuroPat v2
Es
werden
aber
auch
Formen
verwendet,
die
nur
auf
einer
Seite
spitz
zulaufen.
But
there
are
also
shapes
which
run
to
a
point
only
on
one
end.
EuroPat v2
Die
Enden
von
geeigneten
Bootskörperformen
sind
jedoch
üblicherweise
schwer
zugänglich,
da
diese
Enden
spitz
zulaufen.
However,
the
ends
of
suitable
hull
molds
are
usually
poorly
accessible,
since
they
taper
to
a
point.
EuroPat v2
Der
Konus
muß
nicht
spitz
zulaufen,
sondern
kann
auch
beliebig
andere
Ausgangsformen
haben,
wie
ovale
oder
rechteckige
Formen.
The
cone
need
not
taper
to
a
point
but
instead
can
have
any
other
shape
of
outlet,
eg.
oval
or
rectangular.
EuroPat v2
Da
die
Scheitel
40
praktisch
spitz
zulaufen,
kann
mit
allergrösster
Wahrscheinlichkeit
davon
ausgegangen
werden,
dass
bei
einer
Drehung
des
Vierkantes
28
um
ebenfalls
90°,
wobei
also
die
Vorsprünge
30,
30?
an
den
Spitzen
40
anliegen,
der
Vierkant
28
nach
dem
Aufhören
des
auf
ihn
wirkenden
Drehmomentes
wieder
in
die
in
Figur
1
gezeigte
Stellung,
das
heisst
in
Schliessstellung
des
Ventils
zurückgeht,
wobei
es
gleichgültig
ist,
ob
die
für
diese
Schliessbewegung
notwendige
Vierteldrehung
des
Schaftes
32,
in
Blickrichtung
A
(Figur
1)
gesehen,
nach
rechts
oder
links
erfolgt.
Since
the
vertices
40
taper
virtually
to
a
point,
it
can
be
assumed
in
all
probability
that
when
the
square
28
is
rotated
likewise
through
90°,
in
which
case
the
projections
30,
30'
thus
rest
against
the
tips
40,
the
square
28
returns,
after
the
torque
acting
on
it
has
ceased,
again
to
the
position
shown
in
FIG.
1,
that
is
to
say
to
the
closed
position
of
the
valve,
in
which
case
it
does
not
matter
whether
the
quarter
turn
of
the
stem
32,
looking
in
the
direction
(FIG.
1),
which
is
necessary
for
this
closing
movement
is
effected
to
the
right
or
left.
EuroPat v2
Die
Abstützung
10
besteht
gemäß
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel,
das
in
Figur
2
näher
erkennbar
ist,
aus
parallelen
Leisten
13,
die
von
der
Seite
her
zwischen
die
Borstenbündel
9
einfahrbar
sind
und
zu
diesem
Zweck
an
ihren
Enden
14
spitz
zulaufen.
According
to
a
preferred
embodiment
shown
in
greater
detail
in
FIG.
2,
the
support
10
comprises
parallel
ledges
13,
which
can
be
introduced
from
the
side
between
the
bristle
bundles
9
and,
for
this
purpose,
taper
at
their
ends
14.
EuroPat v2
Dabei
kann
vorzugsweise
der
die
Durchbrechung
bildende
Schlitz
an
dem
dem
Einführschlitz
abgewandten
Ende
im
wesentlichen
spitz
zulaufen,
so
daß
sich
insgesamt
ein
optimales
Biegeverhalten
ergibt.
The
other
end
of
the
perforation,
facing
away
from
the
introduction
slot,
is
also
preferably
tapered
so
that
an
optimal
deflection
behavior
is
achieved.
EuroPat v2
Die
nach
außen
weisenden,
der
Trapezgrundseite
gegenüberliegenden
Parallelseiten
sind
relativ
kurz
ausgebildet,
so
daß
die
Flügelstummel
nach
außen
relativ
spitz
zulaufen.
The
parallel
sides
opposite
to
the
trapezoidal
base
side
and
pointing
outwards
are
designed
to
be
relatively
short
so
that
the
stub
wings
converge
relatively
sharply
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Ausnehmungen
26
sind
jeweils
identisch
ausgebildet,
sie
sind
zum
oberen,
freien
Rand
30
der
Seitenwand
22
hin
in
einem
Eintrittsbereich
32
offen
und
verjüngen
sich
generell
von
diesem
Eintrittsbereich
32
zu
ihrem
unteren
Endbereich
34,
wo
sie
spitz
zulaufen.
The
recesses
26
are
always
made
identical;
they
are
open
in
an
inlet
area
32
toward
the
upper,
free
edge
30
of
the
side
wall
22
and
generally
taper
from
this
inlet
area
32
to
their
lower
end
area
34,
where
they
come
to
a
point.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Teilleiter
(6.1,
6.2,
6.3)
zu
den
Abschlusswiderständen
(8.1,
8.2,
8.3)
hin
spitz
zulaufen
und
dass
die
Verjüngung
ihrer
Breite
derart
vorgenommen
ist,
dass
der
in
der
Absorberwand
(7)
zu
den
Abschlusswiderständen
hin
zunehmende
Kapazitätsbelag
in
seiner
Auswirkung
auf
den
Wellenwiderstand
bzw.
Teilwellenwiderstand
gerade
kompensiert
wird.
The
device
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
partial
lines
(6.1,
6.2,
6.3)
taper
acutely
towards
the
terminal
resistors
(8.1,
8.2,
8.3),
and
wherein
the
taper
of
their
width
is
dimensioned
such
that
the
capacitive
covering,
which
increases
in
the
absorber
wall
(7)
towards
the
terminal
resistors,
is
just
compensated
in
its
effect
on
the
characteristic
impedance
or
partial
characteristic
impedance.
EuroPat v2
Der
Konus
muß
nicht
spitz
zulaufen,
sondern
kann
auch
beliebige'andere
Ausgangsformen
haben,
wie
ovale
oder
rechteckige
Formen.
The
cone
need
not
taper
to
a
point
but
instead
can
have
any
other
shape
of
outlet,
eg.
oval
or
rectangular.
EuroPat v2
Benachbarte
Kammern
30
sind
durch
Wände
43,
die
radial
nach
außen
spitz
zulaufen,
voneinander
getrennt.
Adjacent
chambers
30
are
separated
by
walls
43
radially
tapered
to
the
outside.
EuroPat v2
Es
kann
allerdings
auch
spitz
zulaufen,
um
einen
Einführtrichter
für
die
Diapositiv-Rähmchen
(bzw.
Filmstreifen)
zu
bilden.
But
it
can
be
acute
in
order
to
form
a
feeding
funnel
for
the
slide
frames
(or
film
strips).
EuroPat v2
Durch
eine
beidseitige
vollständige
Inertisierung
von
Teilen
der
Klebestreifenoberfläche
in
der
Art,
daß
die
Haftklebebereiche
zum
Klebestreifenende
spitz
zulaufen,
lassen
sich
stripfähige
Klebestreifen
realisieren,
welche
weitestgehend
unabhängig
von
der
geometrischen
Klebestreifenform
eine
sehr
niedrige
Katapultierneigung
aufweisen.
By
means
of
complete
rendering-inert
of
parts
of
the
adhesive-strip
surface
on
both
sides
such
that
the
pressure-sensitive
adhesive
regions
converge
to
a
point
at
the
adhesive-strip
end,
it
is
possible
to
realize
strippable
adhesive
strips
which
have
a
very
low
catapulting
tendency
in
very
substantial
independence
from
the
geometric
adhesive-strip
shape.
EuroPat v2
Die
Zacken
99
sind
beispielsweise
in
der
Form
von
dreieckförmigen
Zähnen
ausgebildet,
die
in
stromabwärtiger
Richtung
spitz
zulaufen,
wohingegen
die
zwischen
den
Zacken
99
entstehenden
freien
Bereiche
umgekehrt
dreieckförmig
sind,
also
in
stromabwärtiger
Richtung
breiter
werden.
The
serrations
99
are
designed,
for
example,
in
the
form
of
triangular
teeth
which
taper
in
the
downstream
direction,
whereas
the
free
regions
occurring
between
the
serrations
99
are
inversely
triangular,
that
is
to
say
become
wider
in
the
downstream
direction.
EuroPat v2
Nach
einer
ersten
Ausführungsvariante
ist
vorgesehen,
daß
die
stiftförmigen,
vorzugsweise
aus
einem
federelastischen
Material
bestehenden
Kontaktelemente
an
einem
freien
Ende
oder
an
beiden
freien
Enden
zur
Ausbildung
der
Kontaktspitze
spitz
zulaufen
beziehungsweise
angespitzt
sind.
In
a
first
embodiment
variant,
the
pin-shaped
contact
elements,
which
are
preferably
composed
of
a
spring
elastic
and
resilient
material,
run
to
a
point
or
are
pointed
at
one
or
both
free
ends
to
form
the
contact
tip
or
tips.
EuroPat v2
Bei
Ausbildung
des
Körpers
als
dünnwandige
Hohlkugel
wird
die
Oberfläche
mit
einer
Vielzahl
von
Informationsträgern
beklebt,
wobei
die
einzelnen
Informationsträger
als
Streifen
ausgebildet
sind,
die
in
Richtung
zu
gedachten
Durchstoßpunkten
der
Rotationsachse
hin
spitz
zulaufen.
When
the
body
is
designed
as
a
thin-walled
hollow
sphere,
a
multitude
of
information
carriers
is
glued
to
the
surface,
wherein
the
individual
information
carriers
are
embodied
as
strips,
which
taper
to
a
point
in
the
direction
toward
the
imagined
penetration
points
of
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Sie
müssen
nicht
pyramidenförmig
sein,
im
undeformierten
Zustand
sollten
sie
jedoch
vorzugsweise
spitz
zulaufen,
so
dass
deren
Spitzen
mit
geringem
Kraftaufwand
deformiert
werden
können.
They
do
not
have
to
be
pyramidal,
but
they
should
taper
to
a
tip
in
undeformed
state
such
that
the
tips
can
be
deformed
easily.
EuroPat v2
Bohrkopf
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schneidrippen
(4)
in
Vortriebsrichtung
(V)
spitz
zulaufen.
Drill
head
as
in
claim
1,
wherein
the
cutting
ridges
converge
to
a
point
in
the
drive
direction.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
22,
23
befinden
sich
auf
der
Zulaufseite
17
des
Scheibenelements
21
und
haben
in
ihrer
Mitte
den
höchsten
Bereich
13,
von
wo
sie
dann
zu
den
Enden
50
spitz
zulaufen.
The
apertures
22,
23
are
on
the
afflux
side
17
of
the
disk
structure
21
and
have
their
highest
area
13
in
their
center
from
where
they
taper
to
a
point
at
the
ends
50.
EuroPat v2
Um
die
Sieböffnungen
fertigungstechnisch
einfach
auszubilden,
sind
diese
an
ihren
Rändern
mit
elastischen
Lappen
versehen,
welche
in
Förderrichtung
sich
verjüngen
oder
spitz
zulaufen,
so
daß
sich
die
Sieböffnungen
in
Förderrichtung
aufweiten.
In
accordance
with
yet
an
additional
feature
of
the
invention,
the
screen
openings
are
provided
at
their
edges
with
elastic
tabs
which
narrow
or
taper
to
a
point
in
the
conveying
direction,
so
that
the
screen
openings
widen
in
the
conveying
direction
and
can
be
manufactured
easily.
EuroPat v2
Die
Führungseinrichtung
enthält
einander
gegenüberliegende
Zungen
33,
die
sich
zur
Einstecköffnung
21
hin
verjüngen,
im
vorliegenden
Fall
spitz
zulaufen.
The
guide
means
comprises
mutually
opposite
lugs
33,
which
taper
toward
the
opening
21,
in
the
present
case
to
a
point.
EuroPat v2