Translation of "Spitze bis" in English
Wie
kann
man
also
die
Spitze
bis
zum
Moment
des
Durchstoßes
fixieren?
How
do
you
keep
the
tip
in
place
until
the
moment
of
puncture?
TED2020 v1
Er
mißt
etwa
40
cm
von
der
Spitze
bis
zur
Wurzelbasis.
It
measures
about
40
cm
from
its
tip
to
the
base
of
its
roots.
EUbookshop v2
Denken
Sie
an
das
warme
Wasser
für
die
Nachbarn
bis
Spitze.
Think
of
the
hot
water
for
the
neighbours
to
peak.
CCAligned v1
Hier
sind
schlanke
bis
spitze
Leistenformen
im
Trend.
Slim
and
pointed
last
shapes
are
the
trend
here.
ParaCrawl v7.1
Seine
Spitze
ragt
bis
über
das
sechste
Stockwerk
eines
Hauses
hinweg!
The
tip
towers
above
the
sixth
floor
of
a
house!
ParaCrawl v7.1
Die
Spitze
reicht
vorzugsweise
bis
zum
Sprunggelenk,
aber
nicht
daruber
hinaus.
Its
tip
preferably
reaching
the
hock
and
not
below.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
von
der
Spitze
der
Gabelbrücke
bis
zur
Lenkermitte.
Measured
from
top
of
triple
tree
clamp
to
center
of
the
handlebar.
ParaCrawl v7.1
Aufstieg
an
die
Spitze
dauert
3
bis
7
Tage.
Climb
to
the
top
takes
3
to
7
days.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
die
trägerlosen
und
die
Spitze
bis
Rückseite
Design.
It
features
the
strapless
and
the
lace
up
back
design.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Cash-Spitze
von
5
bis
10
Prozent
für
excelletn
Dienst
hinzuzufügen.
You
can
add
a
cash
tip
of
5
to
10
percent
for
excelletn
service.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
er
von
der
Spitze
bis
zum
Ende
mit
diesem
Instrument
bearbeitet.
Then
it
is
pressed
from
tip
to
end
with
this
instrument.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sehen
sie
alles
an
der
Spitze
deines
Lebenslaufs
bis
auf
deine
Ausbildung.
Basically,
they’re
looking
at
everything
at
the
top
of
your
resume
except
for
your
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisanstiege
reichen
in
der
Spitze
bis
zu
korrigierten
7
Cent
in
Belgien.
The
price
increases
are
reaching
up
to
a
corrected
7
cents
at
maximum
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Klopfen
Sie
mehrmals
an
die
Spitze
der
Tube
bis
sie
frei
von
jeglicher
Flüssigkeit
ist.
Repeatedly
flick
the
top
of
the
tube
until
it
is
clear
of
any
liquid
ELRC_2682 v1
Dort
will
es
eine
Stadt
und
einen
Turm
"mit
einer
Spitze
bis
zum
Himmel
bauen.
People
there
sought
to
make
bricks
and
build
a
city
and
a
tower
with
its
top
in
the
sky,
to
make
a
name
for
themselves,
so
that
they
not
be
scattered
over
the
world.
Wikipedia v1.0
Die
Grösse
der
Fische
wird
von
der
Spitze
des
Fischmauls
bis
zum
Ende
der
Schwanzflosse
gemessen.
The
size
of
a
fish
shall
be
measured
from
the
tip
of
the
snout
to
the
end
of
the
tail
fin.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Istiophoridae
wird
die
Größe
von
der
Spitze
des
Unterkiefers
bis
zur
Schwanzflossengabelung
gemessen.
The
size
of
istiophoridae
shall
be
measured
from
the
tip
of
the
lower
jaw
to
the
fork
of
the
caudal
fin.
DGT v2019
Die
Größe
eines
Fisches
wird
von
der
Spitze
des
Mauls
bis
zum
Ende
der
Schwanzflosse
gemessen.
The
size
of
any
fish
shall
be
measured
from
the
tip
of
the
snout
to
the
end
of
the
tail
fin.
TildeMODEL v2018
Okay,
zuerst,
die
Initiative
heißt
Rennen
zur
Spitze,
nicht
Rennen
bis
zum
Ende.
Okay,
first
of
all,
the
initiative
is
called
Race
to
the
Top,
not
Race
to
the
Finish.
OpenSubtitles v2018
Die
Nadel
1
ist
von
der
Spitze
4
bis
zu
dem
Öhr
6
vorzugsweise
symmetrisch
ausgebildet.
The
needle
1
is
preferably
of
symmetrical
construction
from
the
needle
point
4
to
the
eye
6
.
EuroPat v2
Aber
sie...
sind
bis
an
die
Spitze
geklettert,
bis
sie
die
Regierungsmacht
hatten.
But
they...
climbed
to
the
top
until
they
got
the
governmental
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeit
wird
glatt
re
in
Runden
von
der
Spitze
bis
hinten
zur
Ferse
gestrickt.
Work
in
the
round
in
stocking
st
from
the
toe
and
back
towards
heel.
ParaCrawl v7.1