Translation of "Bis gegen" in English
Letzten
Sonntag
zum
Beispiel
dauerte
die
Sitzung
bis
gegen
Abend.
Last
Sunday,
for
instance,
that
session
went
on
till
the
evening.
Books v1
Von
2013
bis
2017
wurden
gegen
364
indigene
Frauen
und
Mädchen
Gewalttaten
verübt.
From
2013
to
2017,
violence
was
committed
against
364
indigenous
women
and
girls.
GlobalVoices v2018q4
Es
hat
keine
bis
geringe
Wirksamkeit
gegen
gram-negative
Bakterien
wie
Escherichia
coli.
It
has
little
or
no
action
against
gram-negative
bacteria
such
as
Escherichia
coli.
ELRC_2682 v1
Über
2.000
Anzeigen
wurden
bis
1992
gegen
ihr
Geschäft
eingereicht.
"
By
the
year
1992,
her
store
had
been
indicted
more
than
2,000
times.
Wikipedia v1.0
Also
suchte
sie
den
nördlichen
Horizont
stets
bis
gegen
16
Uhr
ab.
So,
she
scanned
the
northern
horizon
through
binoculars
until
teatime.
OpenSubtitles v2018
Ich
schütze
ihn,
bis
er
gegen
Cottonmouth
aussagt.
Get
him
round-the-clock
protection
until
he
can
testify
against
Cottonmouth.
OpenSubtitles v2018
Vater,
du
kannst
bleiben
und
bis
zum
Tod
gegen
Yelu
Yuan
kämpfen.
Father,
you
can
stay
and
fight
Yelu
Yuan
to
the
death
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wir
warten,
bis
jeder
gegen
jeden
kämpft.
We'll
just
wait
till
everyone's
fighting
everyone.
OpenSubtitles v2018
Bis
mir
so
gegen
16.00
Uhr
klar
wird,
dass
das
niemand
mitbekommt.
It
makes
me
feel
sexy...
Until
about
4:00,
When
I
realize
no
one's
ever
gonna
see
it.
OpenSubtitles v2018
Er
wehrte
sich
bis
zuletzt
erfolgreich
gegen
die
Herausgabe
seiner
Bänder.
For
the
remainder
of
his
life
he
fought
successfully
to
protect
his
tapes.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
ins
Gefängnis,
bis
formell
Anklage
gegen
sie
erhoben
wird.
Put
her
in
the
brig
until
formal
charges
are
filed.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
meine
Psyche
manipuliert,
bis
ich
mich
gegen
alle
wandte.
He
altered
me
when
I
was
missing.
He
messed
with
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
bis
seine
Einheit
gegen
ihn
rebelliert.
It's
only
a
matter
of
time
when
his
team
will
break
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
noch
üben,
bis
du
gegen
Profis
spielen
kannst.
We
got
work
to
do
before
you
go
against
professionals.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
war
er,
bis
er
sich
gegen
Thade
stellte.
Well,
he
was
until
he
opposed
Thade.
OpenSubtitles v2018
Seine
Farbe
ist
blass
bräunlich
bis
gelblich,
gegen
den
Rücken
zu
silbrig.
The
color
is
incandescent
brownish
to
yellowish
on
the
back
becoming
silvery
below.
Wikipedia v1.0
Es
folgen
die
Novemberpogrome
mit
schwerer
bis
tödlicher
Gewalt
gegen
Juden.
There
is
a
night
of
violence
against
the
Jews
(known
historically
as
Kristallnacht).
Wikipedia v1.0
An
Wochenenden
wurde
durchaus
auch
manchmal
bis
gegen
1:30
Uhr
gesendet.
Occasionally
this
is
extended
until
1:30
am.
WikiMatrix v1
Verbindungen
aus
den
Tabellen
1
bis
3
zeigen
gegen
Pythium
ultimum
gute
Wirkung.
Compounds
from
Tables
1
to
3
show
a
good
action
against
Pythium
ultimum.
EuroPat v2
Verbindungen
aus
den
Tabellen
1
bis
3
zeigen
gegen
Puccinia-Pilze
eine
gute
Wirkung.
Compounds
from
Tables
1
to
3
have
a
good
action
against
fungi
of
the
genus
Puccinia.
EuroPat v2
In
neueren
Pulsschneidvorgängen
treten
Hydraulik-Druckspitzen
bis
gegen
4000
bar
auf.
In
the
more
recent
pulse-cutting
processes,
hydraulic
pressure
peaks
of
up
to
4,000
bar
occur.
EuroPat v2
Bis
gegen
16
Uhr
fanden
daher
nur
wenige
Kämpfe
statt.
By
16:00
there
was
little
progress.
WikiMatrix v1
Die
Bergung
der
Verletzten
dauerte
bis
gegen
Mitternacht.
The
examination
of
witnesses
lasted
until
midnight.
WikiMatrix v1
In
den
Vergleichsbeispielen
15
bis
21
wurde
gegen
herkömmliche
vernetzbare
Bindemittel-Kombinationen
getestet.
Traditional
crosslinkable
binding
agent
combinations
were
used
as
control
in
Comparative
Examples
15
to
21.
EuroPat v2
Gegen
bis
zu
400.000
Oligonukleotide
werden
fluoreszenzmarkierte
PCR-Produkte
der
zu
untersuchenden
Probe
hybridisiert.
Fluorescently
labeled
PCR
products
of
the
sample
to
be
investigated
are
hybridized
to
up
to
400,000
oligonucleotides.
EuroPat v2
Verbindungen
aus
den
Tabellen
1
bis
7
zeigen
gegen
Puccinia-Pilze
eine
gute
Wirkung.
Compounds
from
Tables
1
to
7
show
a
good
action
against
Puccinia
fungi.
EuroPat v2
Die
Taschentücher
sollen
bis
zur
Entnahme
gegen
äußere
Einflüsse
möglichst
geschützt
sein.
The
handkerchiefs
should
be
protected
against
external
influences
until
they
are
withdrawn.
EuroPat v2