Translation of "Aufeinander reagieren" in English

Wissen und Vertrauen wirken aufeinander und reagieren aufeinander.
Knowledge and trust act and react on each other.
ParaCrawl v7.1

Sie hören und reagieren aufeinander, füllen Lücken.
They listen and respond to each other, filling spaces.
ParaCrawl v7.1

Aber sei alle reagieren aufeinander und auf die ökonomische Basis.
But these all react on one another and also upon the economic basis.
ParaCrawl v7.1

Licht und Dunkel begannen, aufeinander zu reagieren.
Light and dark started to react to one another.
ParaCrawl v7.1

Aber sie alle reagieren aufeinander und auf die ökonomische Basis.
But these all react on one another and also upon the economic basis.
ParaCrawl v7.1

Inneres Licht und Dunkel im verkörperten Raum folgen einander und reagieren aufeinander.
Inner light and dark in the embodied realm follow one another and react to each other.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte sehen wie sie sich bewegen und wie sie aufeinander reagieren.
I could see how they move and how they react each other.
ParaCrawl v7.1

Die Elemente des Systems sollen möglichst direkt aufeinander reagieren.
The elements of the system are intended to react to one another as directly as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Musikerin und der Mann am Laptop reagieren aufeinander.
The musician and the man with the laptop react to each other.
ParaCrawl v7.1

Sie reagieren aufeinander und miteinander und werden von Algorithmen gesteuert.
These elements react and interact with each other and are controlled by algorithms.
ParaCrawl v7.1

Diese Einhaltung ist erforderlich, um Ihr Fahrzeug zu schonen, da Additive aggressiv aufeinander reagieren.
This compliance is required in order to save your vehicle, because additives have an aggressive reaction to each other.
ParaCrawl v7.1

Ohne Dirigenten müssen die Musiker schnell aufeinander reagieren und es geht zwangsläufig spontaner zu.
Without a conductor, players must react fast, and it's bound to be more spontaneous.
ParaCrawl v7.1

Die sexuellen Strategien und Fortpflanzugsstrukturen, die wir im Tierreich beobachten, geben vor, wie Männchen und Weibchen aufeinander reagieren, was wiederum bestimmt, wie sich Population und Gesellschaften formieren und entwickeln.
The sexual strategies and reproductive structures that we see in the animal kingdom basically dictate how males and females will react to each other, which then dictates how populations and societies form and evolve.
TED2020 v1

Die Kommission ist allerdings der Auffassung, dass sich die Vorstellungen über die Marktregulierung allmählich einander annähern müssen, soll ein Finanzbinnenmarkt geschaffen werden, auf dem Angebot und Nachfrage nach einem bestimmten Finanzinstrument über eine integrierte und effiziente Handelsstruktur aufeinander reagieren können.
However, the Commission considers that there must be convergence towards a single consensus view of marketplace regulation in order to create a single financial market in which supply and demand for a given financial instrument can interact across an integrated and efficient trading infrastructure.
TildeMODEL v2018

So müssen für einen funktionierenden integrierten Finanzmarkt Order zum Kauf oder Verkauf von Finanzinstrumenten reibungslos, ungehindert und unmittelbar über Grenzen hinweg aufeinander reagieren können.
The operation of an integrated financial market requires that orders to buy and sell financial instruments interact effectively, freely and instantaneously with each other on a cross-border basis.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dass die beiden Steine aufeinander reagieren... und uns den Weg zu seinem Aufenthaltsort zeigen.
The two stones resonate to one another. If we follow the energy, it will lead us to my father.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall besteht ein Konzentrationsgefälle, und die beiden Komponenten diffundieren auch aufeinander zu und reagieren miteinander vornehmlich auf der Aluminiumschicht.
In this case there is a concentration gradient, and the two components diffuse relative to each other; reacting primarily with the aluminum layer.
EuroPat v2

Aber wenn sich eine Reaktion schnell ereignet, können ansonsten harmlose Stoffe in einer Art aufeinander reagieren, die einen enormen Energieausbruch zur Folge hat.
But if a reaction happens quickly, otherwise harmless substances can interact in a way that generates enormous bursts of energy.
OpenSubtitles v2018

Was aus dieser Begegnung entsteht und wie die beiden aufeinander reagieren hängt auch von der Beteiligung des Publikums ab.
Participation by the public will determine what comes out of this encounter and how the two react to each other.
ParaCrawl v7.1

Wir meinen dagegen, daß es den Nutzern immer möglich sein sollte, bei Bedarf wechselseitig aufeinander zu reagieren, und sei es nur mittels Kommentaren.
However, we believe that it should always be possible for the users to react to each other as necessary, at least by commenting.
ParaCrawl v7.1

Die Blendmodi öffnen eine weitere, neue Welt der Gestaltungsmöglichkeiten, indem sie die Art, wie übereinanderliegende Objekte aufeinander reagieren, verändern.
The blend options open a new world of design possibility by changing the way the objects interact with each other.
ParaCrawl v7.1

Newton hat tatsächlich bestätigt, daß jeder Stern jeden anderen Stern beeinflußt und daß sie in einer harmonischen Interaktion alle gleichzeitig aufeinander reagieren.
Indeed Newton confirmed that each star is impacting every other, and each is concurrently reacting to one another in harmonic interaction.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf dem Prinzip der Vervielfältigung der Blickpositionen durch den Einsatz verschiedener Kameras, die allesamt wie Apparate der Artikulation aufeinander reagieren, werden jeweils verschiedene Perspektiven einer Szene parallel projiziert, so dass die räumliche Kontinuität, die in Live-Fernsehproduktionen noch bestehen bleibt (obwohl diese auch mit mehreren Kameras arbeiten, die aber die Handlung immer nur von einer Seite aus übertragen) als auch durch die axiale Sehweise, die sowohl im Fernsehen als auch im Kino reproduziert wird, zerbricht.
Based on the principle that the point of view can be duplicated by using various cameras (which react to each other like various points of mechanical articulation), each individual perspective of a scene is projected parallel to others; thus the spatial continuity, which is maintained in live television (even though this continuity is produced by means of several cameras, the action is always broadcast from only one side at a time), as well by means of the 180 degree rule in both television and film is interrupted.
ParaCrawl v7.1

Alles steht in einer Beziehung zu einander - Menschen, Länder, Dinge - sie reagieren aufeinander und beeinflussen sich gegenseitig.
Everything relates to everything else. People, countries and things react to and influence each other.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere individuellen Instinkte beobachtet, um Bewegung oder Klang zu erzeugen, wie wir aufeinander reagieren und nach Möglichkeiten suchen, wie wir unsere Medien zusammenbringen können, um eine ganze Atmosphäre, eine bewegende Klanglandschaft, zu schaffen.
We have been observing our individual instincts to make movement or sound, how we react to each other, and searching for the ways we can fold together our mediums to create a whole atmosphere, a moving soundscape.
ParaCrawl v7.1

Team A und Team B konnten unabhängige Entscheidungen treffen, aufeinander reagieren, sich gegenseitig unterstützen oder konkurrieren und auch gemeinsam agieren.
Team A and Team B could make independent decisions, react one on the other, support each other or compete mutually and also work together.
ParaCrawl v7.1

Sie reagieren aufeinander aufgrund ihrer Aktionen in den collision events und sie reagieren auf den Spieler durch die Aktionen in "keyboard-" oder "mouse-event".
They will start reacting to each other due to actions in collision events and they can react to the player using the actions in keyboard or mouse events.
ParaCrawl v7.1

Persönlichkeiten, die einst miteinander Umgang pflegten, reagieren aufeinander ganz unabhängig von der Gedächtnisfunktion, obwohl gerade das Gedächtnis und die Techniken seiner Rekonstruktion nötig sind, um solch gegenseitiges Anspre­chen auf die Persönlichkeit mit der Fülle des Wiedererkennens auszustatten.
Personalities of onetime association mutually respond quite independently of the operation of memory, albeit, memory itself and the techniques of its reconstruction are necessary to invest such mutual personality response with the fullness of recognition.
ParaCrawl v7.1