Translation of "Aufeinander losgehen" in English

Er hat diese ganze Stadt soweit, dass die Leute aufeinander losgehen.
He's got this whole town so people are turnin' on each other.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass wir aufeinander losgehen, aber wir werden nicht.
You want us to turn against each other, but we won't.
OpenSubtitles v2018

Die sollten die Handschuhe weglegen und aufeinander losgehen.
Man, they should drop the gloves and start smacking each other.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei kann wenig tun, wenn die Menschen aufeinander losgehen.
Police are pretty much outnumbered as people are turning to one another.
OpenSubtitles v2018

Dass wir aufeinander losgehen, damit Zod dich selbst erledigt.
Get Zod to pit us against each other knowing he'd wanna finish you off himself.
OpenSubtitles v2018

Es sind nur Jungs, die aufeinander losgehen.
It's just boys crashing into one another.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte sie beschäftigen, bis sie aufeinander losgehen.
I could keep them off-balance till they turned on themselves.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist nicht die Zeit, dass wir drei aufeinander losgehen.
Now is not the time for the three of us to turn on each other.
OpenSubtitles v2018

Es macht dir Spaß zu sehen, wie Freunde aufeinander losgehen.
To see friends tearing and clawing at each other --that would be fun for you?
OpenSubtitles v2018

Also, ihr werdet wie Kampfhähne aufeinander losgehen.
Um, listen, you two are going to fight like hooded roosters.
QED v2.0a

Ein sehr aggressiver Catfight, in dem beide Mädels wild aufeinander losgehen.
A very aggressive catfight with the girls swinging wildly at each other.
ParaCrawl v7.1

Obwohl beide Mädels höllisch aufeinander losgehen, geht an Strümpfen nichts verloren.
No loss of foothold though as both girls go hell for leather on each other.
ParaCrawl v7.1

Was kann man tun, wenn ehemalige KGB-Krieger mit Schwertern und Wanzen aufeinander losgehen?
What is to be done when ex-KGB warriors turn their swords and bugs against one another?
News-Commentary v14

Was wäre, wenn die Schule sieht, wie 2 Lehrer wegen der Streichungen aufeinander losgehen?
What if the school saw how they pitted two teachers against each other?
OpenSubtitles v2018

Es könnte schlimmer sein, Stühle könnten herumfliegen und wir könnten mit Messern aufeinander losgehen.
It could have been worse we can throw... with chairs and body can go together with knives.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nicht nur Frieden schaffen, sondern auch die Basis dafür, daß Menschen, die sich über viele Jahre und Jahrzehnte verstanden haben, wieder verstehen und nicht aufeinander losgehen.
As well as restoring peace to the region, we must establish the conditions which will allow people who have lived together peaceably for decades to resume this way of live, instead of going for each other's throats.
Europarl v8

Ruanda ist nicht das einzige Land, in dem die Menschen aufeinander losgehen und sich gegenseitig ermorden.
Rwanda is not the only country where people have turned on each other and murdered each other.
TED2020 v1

Sollten sie aufeinander losgehen, warten die Taucher Phoebes Zeichen ab, bevor sie die beiden durch das Netz wieder trennen.
If they go after each other... you divers look for Phoebe's signal to get the net between them fast.
OpenSubtitles v2018

Damit die Westies und Jamaikaner aufeinander losgehen bis keiner mehr übrig ist und er das Gebiet übernehmen kann?
For the Westies and Jamaicans to go at it till no one's left standing, then he waltzes in, takes over the territory?
OpenSubtitles v2018

Der erste Raub, die Geschworenen, die selbst zu Kriminellen wurden, die aufeinander losgehen wie ein Rudel tollwütiger Hunde.
The first robbery, the team of jurors-turned-criminals who turned on each other like a pack of rabid dogs.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon schlimm genug, dass ihr euch in den Arsch treten lasst, da müsst ihr nicht auch noch aufeinander losgehen.
Now, it isn't bad enough that you let somebody else kick your butts without you trying to do it to each other.
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn wir Erfolg haben, wird er zunichte gemacht, damit wir aufeinander losgehen...
And each time we succeed, they deal us reverses, to set us against each other again while you...
OpenSubtitles v2018

Ergänzend zu ihren Nahkampfleistungen kann die Runenprophetin die Feinde aus der Ferne mit purer Psikraft treffen, um sie zu zerfetzen oder dafür zu sorgen, dass sie aufeinander losgehen und erbarmungslos ihre Kameraden erschlagen.
To compliment her melee prowess, the Farseer hits enemies from afar with pure psychic energy to rip them apart or turn them against each other, causing them to recklessly attack their comrades.
ParaCrawl v7.1

Die Times unterstellt, dass die Bevölkerung in diesen Länder nicht in der Lage ist, sich selbst zu kontrollieren, und aus religiösem Hass aufeinander losgehen würde, wenn Facebook nicht die Redefreiheit einschränkt.
The Times is implying that unless Facebook censors speech in such countries, their populations, apparently unable to control themselves, will massacre each other out of communal hatred.
ParaCrawl v7.1

Wenn man starken Nationen jede Form moderner mechanischer Bewaffnung und jede Art Sprengstoff wegnähme, würden sie mit Fäusten, Steinen und Keulen aufeinander losgehen, solange sie sich an die Illusion von einem göttlichen Recht auf nationale Souveränität klammern.
If you take every form of modern mechanical armaments and all types of explosives away from strong nations, they will fight with fists, stones, and clubs as long as they cling to their delusions of the divine right of national sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde ist im vergangenen Zeitraum zu sehen, dass die führenden Politiker der einzelnen Mitgliedsstaaten aufeinander losgehen.
We have recently seen the leaders of the Member States at each other's throats.
ParaCrawl v7.1