Translation of "Aufeinander liegen" in English
Wenn
mindestens
zwei
Punkte
aufeinander
liegen,
gibt
es
unendlich
viele
Lösungen.
If
any
of
the
given
circles
are
identical,
there
is
likewise
an
infinity
of
solutions.
Wikipedia v1.0
Die
glatten
Oberflächen
3
der
Bauelemente
liegen
aufeinander.
The
smooth
surfaces
3
of
the
components
lie
on
top
of
each
other.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
könnten
die
beiden
Magnete
direkt
aufeinander
liegen,
wie
Fig.
In
this
case,
the
two
magnets
could
bear
directly
upon
each
other,
as
shown
by
FIG.
EuroPat v2
Die
Sonnen
müssen
aufeinander
folgend
liegen,
von
der
Leftmost-Haspel
anfangend.
The
suns
have
to
lay
consecutively,
starting
from
the
leftmost
reel.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
eines
Schuppenstroms
können
die
Gegenstände
teilweise
aufeinander
liegen.
In
the
case
of
an
imbricated
stream,
the
articles
may
be
located
partially
one
upon
the
other.
EuroPat v2
Diese
Geflechte
können
dabei
aufeinander
liegen
oder
durch
Matrixmaterial
jeweils
voneinander
getrennt
sein.
These
woven
braids
can
be
arranged
on
top
of
each
other
or
else
they
can
each
be
separated
by
matrix
material.
EuroPat v2
Die
beiden
Lagen
12,
14
liegen
aufeinander
und
haben
identische
Außenkonturen.
The
two
layers
12,
14
lie
on
top
of
each
other
and
have
identical
outer
contours.
EuroPat v2
Die
Schnittflächen
9
des
Fußes
3
und
des
Pfostens
15
liegen
aufeinander.
The
cut
surfaces
9
of
the
foot
3
and
the
upright
15
lie
on
top
of
one
another.
EuroPat v2
Warnung
bei
Anschlüssen,
die
sich
überlappen,
aber
nicht
exakt
aufeinander
liegen.
A
warning
is
given
in
the
case
of
connections
which
overlap
but
are
not
exactly
stacked.
ParaCrawl v7.1
Lege
die
Münzen
so
in
eine
Schale,
dass
sie
nicht
aufeinander
liegen.
Set
the
pennies
in
a
dish
so
they
are
not
sitting
on
top
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kommen
die
Vorderseiten
39
der
Grundplatten
40
der
beiden
Knotenstücke
2
aufeinander
zu
liegen.
The
front
sides
39
of
the
baseplates
40
of
the
two
junction
pieces
2
thereby
come
to
rest
on
one
another.
EuroPat v2
Im
Überkreuzungsbereich
3a,3b
der
Arme
sind
diese
ausgenommen,
so
daß
die
Maulteile
1a,1b
aufeinander
liegen.
Within
the
cross
over
area
3a,
3b
the
arms
have
depressions
so
that
the
hemostatic
ends
1a,
1b
are
placed
one
above
the
other.
EuroPat v2
Da
keine
harten
Flächen
aufeinander
zu
liegen
kommen,
ist
auch
der
Verschleiß
gering.
Because
no
hard
surfaces
rest
against
each
other,
the
wear
is
also
low.
EuroPat v2
Die
beiden
Scharnierhälften
6
und
7
haben
in
etwa
die
gleiche
Gestalt
und
liegen
aufeinander.
The
two
hinge
halves
6
and
7
have
approximately
the
same
shape
and
lie
on
top
of
each
other.
EuroPat v2
Bei
Seilen
aus
mehreren
Litzenlagen
können
Druckstellen
auch
dort
entstehen,
wo
die
Litzen
aufeinander
liegen.
In
multy-layer
ropes,
indentation
points
may
also
occur
where
strands
lie
one
upon
another.
EUbookshop v2
In
diesem
Falle
könnten
die
Substrate
auch
direkt
aufeinander
liegen
und
so
einen
minimierten
Prozessraum
ausbilden.
In
this
case,
the
substrates
could
also
lie
directly
on
each
other
and
thus
form
a
minimized
processing
space.
EuroPat v2
Von
einem
Prozessraum
kann
auch
gesprochen
werden,
wenn
die
Substrate
unmittelbar
aufeinander
liegen.
This
can
be
referred
to
as
a
processing
space
even
though
the
substrates
rest
directly
on
top
of
each
other.
EuroPat v2
Die
Außenschenkel
212,
222
der
zusammengesetzten
Kernabschnitte
210,
220
liegen
aufeinander
auf.
The
outer
legs
212,
222
of
the
assembled
core
sections
210,
220
may
rest
on
one
another.
EuroPat v2
Die
geringste
Abbremsung
wird
erreicht,
wenn
die
beiden
Platten
31
und
32
aufeinander
liegen.
The
smallest
braking
is
achieved
when
the
two
plates
31
and
32
abut
one
another.
EuroPat v2
Diese
Gewebeplatten
55
liegen
aufeinander
und
sind
durch
eine
äußere
Naht
57
miteinander
vernäht.
These
fabric
panels
55
lie
one
on
the
other
and
are
sewn
together
by
an
external
seam
57
.
EuroPat v2
Das
Spritzloch
wird
von
lippenförmigen
Teilen
des
Düsenteils
gebildet,
die
im
geschlossenen
Zustand
aufeinander
liegen.
The
spray
port
is
formed
by
liplike
parts
of
the
nozzle
part,
which
in
the
closed
state
rest
on
one
another.
EuroPat v2
Durch
weiteres
Drehen
werden
die
Gehäuse
verspannt,
bis
die
Stirnseiten
fest
aufeinander
liegen.
By
further
rotating,
the
housings
are
interlocked
until
the
frontal
sides
tightly
abut
each
other.
EuroPat v2
Die
Arbeit
so
falten,
dass
die
Anschlagskante
und
der
Kamm
mit
den
Rückseiten
aufeinander
liegen.
Fold
the
piece
double
so
that
cast
on-edge
and
comb
are
placed
towards
each
other,
WS
against
WS.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
zwei
Regionen,
wo
Ektoderm
und
Endoderm
direkt
aufeinander
liegen
ohne
dazwischen
liegende
Mesodermzellen.
Two
regions
exist
where
the
ectoderm
and
endoderm
lie
directly
on
each
other
without
any
mesoderm
cells
lying
between
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Symbole
müssen
aufeinander
folgend
liegen,
vom
leftmost
oder
der
niedrigstwertigen
Haspel
anfangend.
The
symbols
have
to
lie
consecutively,
starting
from
the
leftmost
or
rightmost
reel.
ParaCrawl v7.1
Weiter
in
der
Richtung
Loggos
liegen
aufeinander
folgend
Alati
Beach,
Kipiadi
Beach
und
Kipos
Beach.
Further
on
north
there
are
successively
Alati
Beach,
Kipiadi
Beach
and
Kipos
Beach.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentrale
der
Bank
Nord
/
LB
besteht
aus
Glaswürfeln,
die
zuverlässig
aufeinander
liegen.
The
headquarters
of
the
bank
Nord
/
LB
is
a
glass
cubes,
reliably
located
on
each
other.
ParaCrawl v7.1