Translation of "Aufeinander ausgerichtet" in English
Quer
zu
den
Strom-Sammelschienen-Abschnitten
20
sind
die
Durchbrüche
12
aufeinander
ausgerichtet.
Perpendicularly
to
the
busbar
sections
20,
the
openings
12
are
aligned
one
above
the
other.
EuroPat v2
Die
Falzkanten
10
der
Signaturen
2
sind
in
diesem
Bereich
aufeinander
ausgerichtet.
Folded
edges
10
of
the
signatures
2
are
in
line
with
one
another
in
this
region.
EuroPat v2
Die
Schienenenden
werden
infolgedessen
bezüglich
ihrer
linken
Kanten
aufeinander
ausgerichtet.
The
rail
ends
are
consequently
aligned
with
respect
to
each
other
as
regards
their
left-hand
edges.
EuroPat v2
Die
Strahlen
aus
den
einzelnen
Kollimatoren
17
müssen
exakt
parallel
aufeinander
ausgerichtet
sein.
The
beams
from
the
individual
collimators
17
must
be
aligned
exactly
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
In
dieser
Position
sind
die
Schnittstelle
und
die
Kontaktierungseinheit
fluchtend
aufeinander
ausgerichtet.
In
this
position,
the
interface
and
the
contact-making
unit
are
in
alignment
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Infrarotanschlüsse
beider
Geräte
müssen
aufeinander
ausgerichtet
sein.
The
IR
ports
of
the
two
devices
must
be
pointing
at
each
other.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
die
Ausnehmungen
und/oder
Durchgangsöffnungen
aufeinander
ausgerichtet
sein.
In
addition,
the
recesses
and/or
through-openings
can
be
aligned
to
one
another.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
können
die
beiden
Bohrköpfe
aufeinander
zu
ausgerichtet
werden.
In
one
preferred
embodiment,
the
two
drill
heads
can
be
aligned
with
one
another.
EuroPat v2
Allerdings
sind
die
Sensorelemente
nicht
so
starr
aufeinander
ausgerichtet
wie
im
unmittelbaren
Verbund.
However,
the
sensor
elements
are
not
aligned
with
one
another
as
rigidly
as
in
the
direct
assemblage.
EuroPat v2
Die
Faserreihen
14
von
Sender
und
Empfänger
der
Sensoren
sind
exakt
aufeinander
ausgerichtet.
The
rows
of
fibers
14
of
the
transmitters
and
receivers
of
the
sensors
are
exactly
aligned
with
each
other.
EuroPat v2
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
geschlitzten
Flächen
korrekt
aufeinander
ausgerichtet
sind.
Make
sure
that
the
slitted
areas
are
aligned
properly.
ParaCrawl v7.1
Sender
und
Empfänger
der
Einweg-Lichtschranken
sind
gegenüberliegend
aufeinander
ausgerichtet.
The
emitter
and
receiver
on
thru-beam
sensors
are
aligned
opposite
one
another.
ParaCrawl v7.1
Diese
Finger
benachbarter
Scheiben
12
sind
so
aufeinander
ausgerichtet,
daß
sich
der
gewünschte
Anschlag
ergibt.
The
fingers
of
neighboring
discs
12
are
aligned
in
relation
to
each
other
in
such
a
way
that
the
desired
stop
results.
EuroPat v2
Der
Nachteil
hierbei
ist,
daß
die
miteinander
kommunizierenden
Stationen
exakt
aufeinander
ausgerichtet
werden
müssen.
This
system
has
the
disadvantage
that
the
stations
communicating
with
one
another
have
to
be
exactly
aligned
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Sämtliche
Pyramiden
der
Anlage
haben
eine
strikte
Ausrichtung
auf
die
Magnetpole
und
sind
zudem
aufeinander
ausgerichtet.
All
pyramids
of
the
complex
have
a
strict
orientation
to
the
magnetic
poles
and
are
aligned
with
each
other.
CCAligned v1
Durch
den
zentrischen
Aufbau
wird
gewährleistet,
dass
die
optischen
Elemente
beim
Zusammenbau
aufeinander
ausgerichtet
bleiben.
The
centric
arrangement
ensures
that
the
optical
elements
remain
aligned
with
each
other
during
assembly.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
der
Beleuchtungsstrahlengang
und
der
Detektionsstrahlengang
mit
hoher
Genauigkeit
aufeinander
ausgerichtet
sein.
This
way,
the
illumination
beam
path
and
the
detection
beam
path
can
be
aligned
to
one
another
with
great
accuracy.
EuroPat v2
Es
ist
erforderlich,
dass
die
beiden
Ultraschalltransceiver
151
und
152
entsprechend
aufeinander
ausgerichtet
sind.
It
is
necessary
for
the
two
ultrasonic
transceivers
151
and
152
to
be
appropriately
aligned
with
each
other.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
beiden
ausgesandten
Lichtbündel
aufeinander
zu
ausgerichtet
(siehe
FIG
5).
This
causes
the
two
light
beams
emitted
to
be
aligned
with
respect
to
one
another
(see
FIG.
5).
EuroPat v2
Diese
Achsen
sind
orthogonal
aufeinander
ausgerichtet,
wobei
die
Lage
der
Achsen
fest
vorgegeben
ist.
These
axes
are
oriented
orthogonally
to
each
other,
the
position
of
the
axes
being
fixed.
EuroPat v2
Die
beiden
Taumelnocken
42
und
44
sind
parallel
zur
Längsrichtung
der
Gleitschiene
12
aufeinander
ausgerichtet.
The
two
swash
cams
42
and
44
may
be
oriented
to
each
other
in
parallel
with
the
longitudinal
axis
of
the
sliding
rail
12
.
EuroPat v2
In
einer
gesunden
Organisation,
sind
Menschen,
Strategie
und
der
Betrieb
aufeinander
abgestimmt
und
ausgerichtet.
In
a
Healthy
Organisation,
people,
strategy
and
operations
are
aligned.
CCAligned v1
So
können
insbesondere
einander
an
verschiedenen
Spreizarmen
gegenüber
liegend
angeordnete
Rückhalteelemente
genau
aufeinander
ausgerichtet
platziert
werden.
Thus
retaining
elements
can
be
placed,
in
particular
opposing
one
another
on
different
spreader
arms,
precisely
aligned
to
one
another.
EuroPat v2
Mathematische
Beweise
demonstrieren
nur,
daß
die
Zahlen,
die
resultieren,
aufeinander
ausgerichtet
werden
können.
Mathematical
proofs
only
demonstrate
that
the
numbers
resulting
can
be
lined
up
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
die
Sterne
perfekt
aufeinander
ausgerichtet
und
die
USA
keinem
Zwang
zum
Sparen
ausgesetzt
wären,
strapaziert
es
die
Glaubwürdigkeit,
dass
die
Regierung
eine
formelhafte
bilaterale
Lösung
für
Amerikas
multilaterales
Problem
sucht.
Even
if
the
stars
were
in
perfect
alignment
and
the
US
was
not
facing
a
saving
constraint,
it
stretches
credibility
to
seek
a
formulaic
bilateral
solution
to
America’s
multilateral
problem.
News-Commentary v14