Translation of "Aufbau und etablierung" in English

Seitdem wird kontinuierlich am Aufbau und der Etablierung der Marke gearbeitet.
Since then, continued efforts have been made in the expansion and establishment of the brand.
ParaCrawl v7.1

Braucht Ihr Unterstützung beim Aufbau und der Etablierung von unternehmerischen Strukturen und Prozessen?
Do you need support in setting up and embedding structures and processes for your startup?
ParaCrawl v7.1

Zum Aufbau und Etablierung eines liquiden Orderbuchs bietet Eurex Exchange einDesignated Market-Making-Programm an.
Eurex Exchange offers a designated market-making program to create and developa liquid order book.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen unsere Kunden beim Aufbau und der nachhaltigen Etablierung von international ausgerichteten, massgeschneiderten Talentmanagement-Programmen im Einklang mit der Strategie, den Werten und der Kultur eines Unternehmens.
We support our clients with the organisation and sustainable establishment of internationally oriented, tailor-made talent management programs in harmony with the strategy, values and culture of a corporation.
ParaCrawl v7.1

Denn Fakt ist: Der Aufbau und die Etablierung eines funktionierenden Quality Management System (QMS) spielen im nationalen wie internationalen Wettbewerb eine entscheidende Rolle.
The fact of the matter remains, that: The establishment of a functioning Quality Management System (QMS) plays a crucial role in competitive environment on the national and international front.
ParaCrawl v7.1

Für den Aufbau und die Etablierung der Innovation Labs stellt die Helmholtz-Gemeinschaft in den kommenden fünf Jahren rund zwölf Millionen Euro zur Verfügung.
For the setup and establishment of the innovation labs, the Helmholtz Association will make available about 12 million euros in the next five years.
ParaCrawl v7.1

Zweck der fakultätsübergreifenden Kooperation ist der Aufbau und die langfristige Etablierung einer gemeinsamen, interdisziplinär ausgerichteten Versorgungsforschung.
The aim of the interfaculty cooperation is the development and long-term establishment of joint, interdisciplinary healthcare research.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Internationalen Klimaschutzinitiative (IKI) hat das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) dabei den Aufbau und die Etablierung des EEC gefördert.
Under the scope of the International Climate Initiative (IKI), the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) provided support for the setup and establishment of the EEC.
ParaCrawl v7.1

In Anerkennung herausragender Verdienste um den Aufbau und die Etablierung der Hochschule der Sparkassen-Finanzgruppe hat der Senat der Hochschule Heinrich Haasis, im Ehrenamt Vorstandsvorsitzender der Sparkassenstiftung für internationale Kooperation und Präsident des Weltinstituts der Sparkassen und Retailbanken in Brüssel, die Ehrensenatorwürde verliehen.
In recognition of his outstanding commitment to setting up and establishing the Bonn-based Hochschule der Sparkassen-Finanzgruppe (University of Applied Sciences of the Savings Banks Finance Group) the university’s senate has awarded the title as honorary senator to Heinrich Haasis, Chairman of the Sparkassenstiftung für internationale Kooperation (Savings Banks Foundation for International Cooperation) and President of the Brussels-based World Savings and Retail Banking Institute (WSBI).
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau und die Etablierung eines funktionierenden Quality Management System (QMS) spielen im nationalen wie internationalen Wettbewerb eine...
The establishment of a functioning Quality Management System (QMS) plays a crucial role in competitive environment on the national and international...
ParaCrawl v7.1

Durch die Weitergabe unserer langjährigen Erfahrungen, dem Erarbeiten eines grundlegenden Konzepts sowie zielgerichteten Schulungen/Workshops (z.B. systematische Angriffstechniken) konnten wir beim Aufbau und der Etablierung des Audit-Teams weiterhelfen.
We were able to help with the development and the establishment of the audit team by sharing our extensive experience, by developing a basic concept, and by providing training/workshops (e.g. systematic attack methods).
ParaCrawl v7.1

Nach Aufbau und erfolgreicher Etablierung des Pure Enterprise Cloud Portfolios mit abschließender Einführung der neuen Organisations- und Führungsstrukturen werden Felix Höger, Vorstand für Technologie und Operations, und Udo Faulhaber, Vorstand für Vertrieb und Consulting, aus dem Unternehmen zum 31. Dezember 2017 ausscheiden und sich neuen Aufgaben widmen.
Following the development and successful launch of the Pure Enterprise Cloud portfolio and the subsequent introduction of new organisational and management structures, Felix Höger, Chief Technology and Operations Officer, and Udo Faulhaber, Chief Sales and Consulting Officer, will leave QSC as of 31 December 2017 and turn their attention to new tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) finanzierte den Aufbau und der Etablierung der Umweltbildungskomponente des ACCB.
The German Society for Technical Cooperation (GTZ) financed the development and the establishment of the environmental education component of the ACCB.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau und die Etablierung eines funktionierenden Quality Management System (QMS) spielen im nationalen wie internationalen Wettbewerb eine entscheidende Rolle.
The establishment of a functioning Quality Management System (QMS) plays a crucial role in competitive environment on the national and international front.
ParaCrawl v7.1

Auch der erfolgreiche Aufbau und die Etablierung des Automatisierungsgeschäfts bei Voith Paper ist durch ihn geprägt worden.
He also shaped the successful establishment and development of the automation business at Voith Paper.
ParaCrawl v7.1