Translation of "Aufbau und etablierung" in English
Seitdem
wird
kontinuierlich
am
Aufbau
und
der
Etablierung
der
Marke
gearbeitet.
Since
then,
continued
efforts
have
been
made
in
the
expansion
and
establishment
of
the
brand.
ParaCrawl v7.1
Braucht
Ihr
Unterstützung
beim
Aufbau
und
der
Etablierung
von
unternehmerischen
Strukturen
und
Prozessen?
Do
you
need
support
in
setting
up
and
embedding
structures
and
processes
for
your
startup?
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufbau
und
Etablierung
eines
liquiden
Orderbuchs
bietet
Eurex
Exchange
einDesignated
Market-Making-Programm
an.
Eurex
Exchange
offers
a
designated
market-making
program
to
create
and
developa
liquid
order
book.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
beim
Aufbau
und
der
nachhaltigen
Etablierung
von
international
ausgerichteten,
massgeschneiderten
Talentmanagement-Programmen
im
Einklang
mit
der
Strategie,
den
Werten
und
der
Kultur
eines
Unternehmens.
We
support
our
clients
with
the
organisation
and
sustainable
establishment
of
internationally
oriented,
tailor-made
talent
management
programs
in
harmony
with
the
strategy,
values
and
culture
of
a
corporation.
ParaCrawl v7.1
Denn
Fakt
ist:
Der
Aufbau
und
die
Etablierung
eines
funktionierenden
Quality
Management
System
(QMS)
spielen
im
nationalen
wie
internationalen
Wettbewerb
eine
entscheidende
Rolle.
The
fact
of
the
matter
remains,
that:
The
establishment
of
a
functioning
Quality
Management
System
(QMS)
plays
a
crucial
role
in
competitive
environment
on
the
national
and
international
front.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufbau
und
die
Etablierung
der
Innovation
Labs
stellt
die
Helmholtz-Gemeinschaft
in
den
kommenden
fünf
Jahren
rund
zwölf
Millionen
Euro
zur
Verfügung.
For
the
setup
and
establishment
of
the
innovation
labs,
the
Helmholtz
Association
will
make
available
about
12
million
euros
in
the
next
five
years.
ParaCrawl v7.1
Zweck
der
fakultätsübergreifenden
Kooperation
ist
der
Aufbau
und
die
langfristige
Etablierung
einer
gemeinsamen,
interdisziplinär
ausgerichteten
Versorgungsforschung.
The
aim
of
the
interfaculty
cooperation
is
the
development
and
long-term
establishment
of
joint,
interdisciplinary
healthcare
research.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Internationalen
Klimaschutzinitiative
(IKI)
hat
das
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz,
Bau
und
Reaktorsicherheit
(BMUB)
dabei
den
Aufbau
und
die
Etablierung
des
EEC
gefördert.
Under
the
scope
of
the
International
Climate
Initiative
(IKI),
the
German
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation,
Building
and
Nuclear
Safety
(BMUB)
provided
support
for
the
setup
and
establishment
of
the
EEC.
ParaCrawl v7.1
In
Anerkennung
herausragender
Verdienste
um
den
Aufbau
und
die
Etablierung
der
Hochschule
der
Sparkassen-Finanzgruppe
hat
der
Senat
der
Hochschule
Heinrich
Haasis,
im
Ehrenamt
Vorstandsvorsitzender
der
Sparkassenstiftung
für
internationale
Kooperation
und
Präsident
des
Weltinstituts
der
Sparkassen
und
Retailbanken
in
Brüssel,
die
Ehrensenatorwürde
verliehen.
In
recognition
of
his
outstanding
commitment
to
setting
up
and
establishing
the
Bonn-based
Hochschule
der
Sparkassen-Finanzgruppe
(University
of
Applied
Sciences
of
the
Savings
Banks
Finance
Group)
the
university’s
senate
has
awarded
the
title
as
honorary
senator
to
Heinrich
Haasis,
Chairman
of
the
Sparkassenstiftung
für
internationale
Kooperation
(Savings
Banks
Foundation
for
International
Cooperation)
and
President
of
the
Brussels-based
World
Savings
and
Retail
Banking
Institute
(WSBI).
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
und
die
Etablierung
eines
funktionierenden
Quality
Management
System
(QMS)
spielen
im
nationalen
wie
internationalen
Wettbewerb
eine...
The
establishment
of
a
functioning
Quality
Management
System
(QMS)
plays
a
crucial
role
in
competitive
environment
on
the
national
and
international...
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Weitergabe
unserer
langjährigen
Erfahrungen,
dem
Erarbeiten
eines
grundlegenden
Konzepts
sowie
zielgerichteten
Schulungen/Workshops
(z.B.
systematische
Angriffstechniken)
konnten
wir
beim
Aufbau
und
der
Etablierung
des
Audit-Teams
weiterhelfen.
We
were
able
to
help
with
the
development
and
the
establishment
of
the
audit
team
by
sharing
our
extensive
experience,
by
developing
a
basic
concept,
and
by
providing
training/workshops
(e.g.
systematic
attack
methods).
ParaCrawl v7.1
Nach
Aufbau
und
erfolgreicher
Etablierung
des
Pure
Enterprise
Cloud
Portfolios
mit
abschließender
Einführung
der
neuen
Organisations-
und
Führungsstrukturen
werden
Felix
Höger,
Vorstand
für
Technologie
und
Operations,
und
Udo
Faulhaber,
Vorstand
für
Vertrieb
und
Consulting,
aus
dem
Unternehmen
zum
31.
Dezember
2017
ausscheiden
und
sich
neuen
Aufgaben
widmen.
Following
the
development
and
successful
launch
of
the
Pure
Enterprise
Cloud
portfolio
and
the
subsequent
introduction
of
new
organisational
and
management
structures,
Felix
Höger,
Chief
Technology
and
Operations
Officer,
and
Udo
Faulhaber,
Chief
Sales
and
Consulting
Officer,
will
leave
QSC
as
of
31
December
2017
and
turn
their
attention
to
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ)
finanzierte
den
Aufbau
und
der
Etablierung
der
Umweltbildungskomponente
des
ACCB.
The
German
Society
for
Technical
Cooperation
(GTZ)
financed
the
development
and
the
establishment
of
the
environmental
education
component
of
the
ACCB.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
und
die
Etablierung
eines
funktionierenden
Quality
Management
System
(QMS)
spielen
im
nationalen
wie
internationalen
Wettbewerb
eine
entscheidende
Rolle.
The
establishment
of
a
functioning
Quality
Management
System
(QMS)
plays
a
crucial
role
in
competitive
environment
on
the
national
and
international
front.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
erfolgreiche
Aufbau
und
die
Etablierung
des
Automatisierungsgeschäfts
bei
Voith
Paper
ist
durch
ihn
geprägt
worden.
He
also
shaped
the
successful
establishment
and
development
of
the
automation
business
at
Voith
Paper.
ParaCrawl v7.1