Translation of "Aufbau und inbetriebnahme" in English

Aufbau und Inbetriebnahme vor Ort sind ein wesentlicher Teil unserer Leistungen.
Onsite installation and commissioning are an essential part of our services.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau und die Inbetriebnahme erfolgt sowohl national als auch international.
Mounting and commissioning are carried out nationally, as well as internationally.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner übernimmt den Aufbau und die sachgemäße Inbetriebnahme der Geräte.
The contract partner undertakes to install the equipment and duly put it into operation.
ParaCrawl v7.1

Aufbau und Inbetriebnahme sind für die zweite Hälfte 2012 geplant.
Assembly and commissioning are scheduled for the second half of 2012.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projektes ist der Aufbau und die Inbetriebnahme einer neuartigen CVD-Diamantbeschichtungsanlage.
Aim of this project is the setup and implementation of a novel CVD diamond coating system.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören auch der Aufbau und die erstmalige Inbetriebnahme unseres Bordgrills.
For dinner we assemble and our BBQ-grill and use it for the very first time.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch unterstützen wir Sie auch beim Aufbau und der Inbetriebnahme der Anlage.
On demand, we will also support you during the installation and the commissioning of your plant.
ParaCrawl v7.1

Aufbau und Inbetriebnahme der Anlagen vor Ort erfolgt durch unsere Fachleute und Techniker.
Erection and commissioning of equipment at site is taken care of by our own experts.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mehrjährige Erfahrung in Aufbau, Inbetriebnahme und/oder Wartung von Anlagen der Energietechnik?
Do you have several years of experience in setting up, commissioning, and/or servicing systems in the field of energy technology?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir maßgeschneiderte Engineering-Dienstleistungen für Konzipierung, Aufbau und Inbetriebnahme von Prüfständen.
We also provide customized engineering services for test bench design, construction and commissioning.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich unterstützten wir unsere Kunden beim Aufbau, der Inbetriebnahme und im Wirkbetrieb der entwickelten Softwarelösungen.
In addition, we support our customers during setup and, afterwards, assist in the operation and maintenance of our software solutions.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Vor-Ort-Service Team helfen wir Ihnen beim Ein- bzw. Aufbau und Inbetriebnahme ihrer Hardware.
With our on-site service team we help you with the installation and commissioning of your hardware.
CCAligned v1

Die Schwerpunkte liegen dabei auf Konstruktion, Simulation, Fertigung sowie Aufbau und Inbetriebnahme von Apparaturen.
The focus lies on construction, simulation, production as well as installation and commissioning.
ParaCrawl v7.1

Auch der Aufbau und die Inbetriebnahme der Maschine in Äthiopien wurden von Münster aus geleitet.
Assembly and installation and the commissioning of the machine in Ethiopia was also coordinated from Münster.
ParaCrawl v7.1

So konnten der eigentliche Aufbau und die Inbetriebnahme in nur zweieinhalb Monaten über die Bühne gehen.
This meant the actual erection and commissioning was completed in just two and a half months.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu wird mit dem Aufbau und der Inbetriebnahme der Produktions- und Montagelinien im Hallenneubau begonnen.
In parallel, the installation and commissioning of the production and assembly lines in the new hall is commencing.
ParaCrawl v7.1

Das Update erfolgte als paralleler Aufbau und Inbetriebnahme der HD-Systeme zu der im Betrieb befindlichen SD-Produktionsumgebung.
The update took place as a parallel structure and initial startup of the HD systems for the SD production environment currently in operation.
ParaCrawl v7.1

Planung, Aufbau und Inbetriebnahme der Versuchsanlagen werden durch die Servicebereiche des Instituts begleitet:
Planning, setup and start-up of experimental plants are accompanied by the service departments of the institute:
ParaCrawl v7.1

Wir liefern digitale Hochleistungs-Rundfunksender als schlüsselfertige Anlage, einschließlich Prüfung, Aufbau und Inbetriebnahme.
We deliver high power digital broadcast transmitter turnkey installations, including testing, build-up and commissioning.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau und die Inbetriebnahme eines regionalen Verkehrslenkungs- und -Überwachungssystems (RVTS) (siehe Hauptbericht Kapitel 6 Abschnitt 6.2).
The development and implementation of a RVTS (see the Main Report, Chapter 6, Section 6.2)
EUbookshop v2

Beispielsweise sind ein Aufbau und eine Inbetriebnahme der gesamten Anlage beispielsweise in sieben oder zehn Tagen möglich.
For instance, the assembly and the bringing into service of the entire rig are, for instance, possible within seven or ten days.
EuroPat v2

Der Auftrag umfasst die Konstruktion, Herstellung, Lieferung sowie den Transport, Aufbau, Prüfung und Inbetriebnahme aller elektromechanischen Bauteile.
The order covers design, manufacturing, supply and transportation as well as erection, testing and commissioning of all electro-mechanical parts.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Aufbau und der technischen Inbetriebnahme in den vergangenen Wochen und Monaten hat jetzt die erste von zwei geplanten Messperioden von OLYMPUS begonnen.
After assembly and commissioning in the past weeks and months, the first of two planned OLYMPUS measuring periods was started.
ParaCrawl v7.1

Im 3. Quartal wurde daher im Geschäftsbereich WACKER POLYSILICON Kurzarbeit eingeführt sowie der Aufbau und die Inbetriebnahme des neuen Polysiliciumstandortes Charleston zeitlich um 18 Monate gestreckt.
As a result, in the third quarter, short-time work was introduced at WACKER POLYSILICON, and the schedule for constructing and commissioning the new Charleston polysilicon site was extended by 18 months.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen gehen weiter (Aufbau und Inbetriebnahme des "Produktionssystems der leichten Bearbeitung" - Werkstätten mit Regallagern), die Firma kauft neue Technologien ein (einschließlich der Steuerrechner).
Investments continue (a production system using light machining shops is built and put into operation in 1983 – workshops equipped with shelf stackers) and the company acquires new technologies (including control computers).
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen innerhalb des Projekts umfassten die Prozessauswahl, Standortwahl, Grundlagenermittlung und Detailplanung, Aufbau und Inbetriebnahme der Anlage sowie eine Nachbetreuungsphase.
The services rendered within the project included process selection, siting, compilation of basic data and detailed planning, construction and commissioning of the plant as well as an aftercare phase.
ParaCrawl v7.1

Bei allen der vorgenannten Einrichtungen und den Elementen kann auch davon ausgegangen werden, dass der gesamte Aufbau und die gesamte Inbetriebnahme möglich sein sollte, auch wenn eine entsprechende unterstützende Technik am Ort der Herstellung nicht verfügbar ist.
In regard to all the above-mentioned items of equipment and elements, it can also be assumed that the overall structure and overall operational startup should be possible even if a suitable supporting technology is not available at the location of production.
EuroPat v2

Das bedeutet konkret, dass möglichst sämtliche Vorrichtungen zum Aufbau und Inbetriebnahme der Windenergieanlage wie auch der vorgenannten Elemente mitgeliefert werden sollten.
That means in specific terms that as far as possible all apparatuses for constructing and starting up the wind power installation and also the above-mentioned elements should also be supplied.
EuroPat v2

Auch der Aufbau, die Montage und Inbetriebnahme eines derartigen Prüftransformators vor Ort ist mit einem erheblichen zeitlichen und logistischen Aufwand verbunden.
The construction, installation and first operation of such a test transformer in situ is also associated with a considerable amount of outlay in terms of time and logistics.
EuroPat v2

Der Aufbau und die Inbetriebnahme bzw. Änderungen der Konfiguration werden dadurch begünstigt, dass der Feldbus neben zwei für den Normalbetrieb vorgesehene Betriebsdatenleitungen, zwei zusätzliche Signalleitungen für die Initialisierung besitzt.
Mounting and putting into operation or modifications of the configuration, respectively, are favored in that the field bus, in addition to two operating data lines provided for normal operation, possesses two supplemental signal lines for initialization.
EuroPat v2