Translation of "Aufbau und montage" in English
Aufbau
und
Montage
einer
solchen
Vorrichtung
sind
dementsprechend
aufwendig.
The
construction
and
installation
of
such
a
device
is
correspondingly
costly.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
werden
der
Aufbau
und
die
Montage
des
Elektrowerkzeugs
erheblich
vereinfacht.
This
feature
considerably
simplifies
the
design
and
assembly
of
the
power
tool.
EuroPat v2
Dies
vereinfacht
den
Aufbau
und
die
Montage
der
Schalteranordnung
erheblich.
This
facilitates
the
structure
and
the
assembly
of
the
switch
arrangement
considerably.
EuroPat v2
Aufbau
und
Montage
werden
unmittelbar
nach
der
Lieferung
beginnen.
Erection
and
fixing
will
commence
on
delivery.
EUbookshop v2
Die
Wäscheklammer
zeichnet
sich
durch
den
einfachen
Aufbau
und
Montage
aus.
The
clothes-pin
is
remarkable
by
its
simple
design
and
assembly.
EuroPat v2
Leichtere
Module
vereinfachen
Aufbau
und
Montage
von
Umrichtern.
Lighter
modules
make
it
easier
to
construct
and
install
power
converters.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauern
Aufbau
und
Montage?
How
long
do
you
need
for
transport
and
assembly?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
der
Aufbau
und
die
Montage
des
Gehäuseteils
vereinfacht.
In
addition,
the
design
and
assembly
of
the
housing
part
is
simplified.
EuroPat v2
Zudem
ist
aufgrund
der
Doppelfunktion
des
Übertragungselementes
dessen
Aufbau
und
Montage
relativ
kompliziert.
Moreover,
because
of
the
dual
function
of
the
transmission
element,
the
structure
and
assembly
is
rather
complicated.
EuroPat v2
Der
Aufbau
und
die
Montage
der
erfindungsgemäßen
Luftführung
können
dadurch
erheblich
vereinfacht
werden.
The
assembly
and
the
mounting
of
the
air
guide
according
to
the
invention
can
thereby
be
significantly
simplified.
EuroPat v2
Aufbau
und
Montage
der
Waffe
werden
erheblich
vereinfacht.
The
design
and
assembly
of
the
firearm
are
substantially
simplified.
EuroPat v2
Der
Aufbau
und
die
Montage
eines
derartigen
Frachtdecks
sind
ausgesprochen
aufwändig.
The
construction
and
the
assembly
of
such
a
cargo
deck
are
notably
elaborate.
EuroPat v2
Dies
macht
den
Aufbau
und
die
Montage
derartiger
Pumpen
recht
aufwändig.
This
renders
the
construction
and
the
assembly
of
such
pumps
quite
complicated.
EuroPat v2
Eine
solche
integrierte
Anordnung
vereinfacht
den
Aufbau
und
die
Montage
des
Anhängers.
Such
an
integrated
arrangement
simplifies
the
construction
and
the
mounting
of
the
trailer.
EuroPat v2
Dieses
Video
beschreibt
systematisch
Aufbau,
Montage
und
Funktion
des
HighStep
Steigsystems.
This
video
systematically
shows
the
construction,
assembly
and
functionality
of
the
HighStep
System.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
und
Montage
des
Fernsprechapparates
sind
einfacher
und
billiger
als
bei
der
herkömmlichen
Bauweise.
Both
the
construction
and
the
assembly
of
the
telephone
set
are
more
simple
and
inexpensive
than
with
conventional
types.
EuroPat v2
Somit
wird
der
Aufbau
und
die
Montage
des
Einspritzpumpenelementes
vereinfacht
und
eine
Kostenersparnis
erreicht.
Thus
the
design
and
the
installation
of
the
injection
pump
element
is
simplified
and
a
cost
saving
is
achieved.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
bei
einfachem
Aufbau
und
leichter
Montage
eine
hohe
Zuverlässigkeit
der
Pumpe.
This
leads
to
high
pump
reliability,
in
the
case
of
simple
construction
and
easy
assembly.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
bei
hohem
Fördervolumen
ein
sehr
einfacher
Aufbau
und
eine
einfache
Montage.
This
gives
a
very
simple
construction
and
installation,
accompanied
by
a
high
delivery
volume.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Lösung
führt
somit
zu
einem
kostengünstigeren
Aufbau
und
einer
einfacheren
Montage
des
Gerätes.
The
solution
according
to
the
invention
thus
leads
to
a
lower-cost
construction
and
a
simpler
assembly
of
the
device.
EuroPat v2
Die
Erfindung
soll
einen
konstruktiv
einfachen
Aufbau
aufweisen
und
die
Montage
der
Kraftfahrzeugtür
erleichtern.
The
invention
should
have
a
simple
structural
design
and
should
render
the
assembly
of
the
motor
vehicle
door
easier.
EuroPat v2
Der
feststehende
Einbau
der
Erregerspule
vereinfacht
den
Aufbau
und
die
Montage
und
verringert
die
Störanfälligkeit.
The
fixed
construction
of
the
armature
coil
simplifies
the
construction
and
assembly
and
reduces
the
likelihood
of
defects.
EuroPat v2
Der
Aufbau
und
die
Montage
sind
einfach
und
die
Instandhaltung
erfordert
keiner
besonderen
Fachkenntnisse.
Its
construction
and
installation
is
very
simple,
its
repair
does
not
require
any
special
skills.
EuroPat v2
Diese
bestehen
insbesondere
darin,
dass
der
Aufbau
und
die
Montage
der
Prüftrennblöcke
relativ
umständlich
ist.
The
disadvantages
consist
especially
in
that
the
structure
and
the
mounting
of
the
test
isolation
blocks
are
relatively
involved.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
einfacher
Aufbau
und
eine
schnelle
Montage
und
Anpassung
mit
wenigen
Montageteilen
möglich.
Thereby,
a
simple
construction
and
a
fast
mounting
and
adaptation
with
few
mounting
parts
can
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Rastmittel
sind
bevorzugt
einstückig
mit
dem
Anschlagkörper,
wodurch
Aufbau
und
Montage
weiter
vereinfacht
werden.
The
catches
are
preferably
integrated
in
the
stop
body,
as
a
result
of
which,
the
construction
and
assembly
are
further
simplified.
EuroPat v2
Der
Aufbau
und
die
Montage
sind
jedoch
wegen
der
zahlreichen
Schwenkachsen
und
der
zugehörigen
Verstellmechanismen
aufwendig.
However,
due
to
the
numerous
pivot
axes
and
the
associated
adjustment
mechanisms,
the
installation
and
assembling
are
complex.
EuroPat v2
Dadurch
brauchen
Sie
beim
Aufbau
und
der
Montage
der
gesamten
Zubehöre
kein
Werkzeug
oder
fremde
Hilfsmittel.
As
a
result,
you
don't
need
any
tools
or
external
assistance
when
setting
up
and
assembling
all
of
the
accessories.
ParaCrawl v7.1