Translation of "Aufbau einer firma" in English

Danach widmete er sich erst einmal dem Aufbau einer eigenen Firma in Mullingar.
There is also a statue of Dolan in his hometown of Mullingar.
Wikipedia v1.0

Mir persönlich hat die VIG die unersetzliche Erfahrung geboten, am Aufbau einer stabilen Firma teilzuhaben.
VIG has given me the unique opportunity to play a part in building a rock-solid business.
ParaCrawl v7.1

Carter überzeugte die beiden Bankiers, ihn beim Aufbau einer Firma zur Herstellung dampf- und benzinbetriebener Autos zu unterstützen.
Carter convinced the two bankers to support him in forming a company to produce both gasoline- and steam-powered cars.
Wikipedia v1.0

Das Spiel soll vor Augen führen, dass Leadership-, Teamentwick-lungs- und Kommunikationsfähigkeiten beim Aufbau einer Start-up-Firma von höchster Bedeutung sind.
It aims to raise awareness of the importance of leadership, team-building and communication skills when building a start-up firm.
EUbookshop v2

Shen Lihui, Künstler, Designer und Sänger der populären Funk-Pop-Band Sober (Qingxing), hat, laut Guo Jieming und Su Dei, seine Kenntnis dessen, "was jungen chinesischen Städtern gefällt" -- Erfahrungen, die er als Kunststudent und Musiker sammelte -- zum Aufbau einer innovativen Firma genutzt, die mehr aktuelle chinesische Rockmusik veröffentlicht als jede andere Firma auf dem chinesischen Festland.
Shen Lihui, who is an artist, designer, and the lead singer of the popular funk-pop band "Sober" (Qingxing), has, as Guo Jieming and Su Fei put it, transformed his knowledge of "what appeals to young Chinese urbanites -- garnered as an art student and musician -- into an innovative company that releases more contemporary Chinese rock music than any other Mainland-based record label".
ParaCrawl v7.1

Diese Erkenntnis entspringt meist weniger hehren als utilitaristischen Motiven und führte in Staaten wie Rwanda, Ghana, Mauritius oder auch der Elfenbeinküste dazu, dass Rahmenbedingungen zum Aufbau einer Firma markant verbessert wurden.
This is generally due less to noble intentions than utilitarian motives and has led to marked improvements in the ease of establishing businesses in countries such as Rwanda, Ghana, Mauritius and the Ivory Coast.
ParaCrawl v7.1

In Westdeutschland angekommen resignierte der inzwischen 34-jährige keineswegs, sondern begann mit dem erneuten Aufbau einer Firma in Lohr am Main, der Walter Hunger Comp.
The 34 year old did not capitulate at all after his arrival in West Germany, but started to build up a new company in Lohr am Main – Walter Hunger Comp.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist der Aufbau einer Firma, die wir lieben und die das vorlebt, was sie fordert.
Our goal is to build a company that we love, and one that practices what it preaches.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie den Aufbau einer eigenen Firma in Belize oder möchten Sie Ihre eigene Hotelanlage an einem Traumstrand errichten?
Planning on starting a business, or dreaming of building a resort in Belize? You're not alone.
ParaCrawl v7.1

Während der Veranstaltung, die Teil der German Startup Week war, haben meine Kollegen und ich mit Unternehmern aus verschiedenen Branchen über die Herausforderungen diskutiert, die mit dem Aufbau einer Firma und der Expansion in neue Märkte einhergehen.
During the event, held as part of German Startup Week, my colleagues and I had discussions with entrepreneurs from various industries regarding the challenges associated with setting up a company and expanding into new markets.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Unternehmungsstrategie stellt seit Anfang der 90er Jahre die Exportorientierung und der Aufbau einer Firma europäischen Formats, basierend auf der Spezialisierung und Entwicklung, der Applikation von neuen Technologien, der Qualität und Flebilität, dar.
Since the beginning of the nineties, the basic business strategy has been an orientation to export, building of a company of a European format on the basis of specialization, development, application of new technologies, quality and flexibility.
ParaCrawl v7.1