Translation of "Aufbau einer firma" in English
Danach
widmete
er
sich
erst
einmal
dem
Aufbau
einer
eigenen
Firma
in
Mullingar.
There
is
also
a
statue
of
Dolan
in
his
hometown
of
Mullingar.
Wikipedia v1.0
Mir
persönlich
hat
die
VIG
die
unersetzliche
Erfahrung
geboten,
am
Aufbau
einer
stabilen
Firma
teilzuhaben.
VIG
has
given
me
the
unique
opportunity
to
play
a
part
in
building
a
rock-solid
business.
ParaCrawl v7.1
Carter
überzeugte
die
beiden
Bankiers,
ihn
beim
Aufbau
einer
Firma
zur
Herstellung
dampf-
und
benzinbetriebener
Autos
zu
unterstützen.
Carter
convinced
the
two
bankers
to
support
him
in
forming
a
company
to
produce
both
gasoline-
and
steam-powered
cars.
Wikipedia v1.0
Das
Spiel
soll
vor
Augen
führen,
dass
Leadership-,
Teamentwick-lungs-
und
Kommunikationsfähigkeiten
beim
Aufbau
einer
Start-up-Firma
von
höchster
Bedeutung
sind.
It
aims
to
raise
awareness
of
the
importance
of
leadership,
team-building
and
communication
skills
when
building
a
start-up
firm.
EUbookshop v2
Shen
Lihui,
Künstler,
Designer
und
Sänger
der
populären
Funk-Pop-Band
Sober
(Qingxing),
hat,
laut
Guo
Jieming
und
Su
Dei,
seine
Kenntnis
dessen,
"was
jungen
chinesischen
Städtern
gefällt"
--
Erfahrungen,
die
er
als
Kunststudent
und
Musiker
sammelte
--
zum
Aufbau
einer
innovativen
Firma
genutzt,
die
mehr
aktuelle
chinesische
Rockmusik
veröffentlicht
als
jede
andere
Firma
auf
dem
chinesischen
Festland.
Shen
Lihui,
who
is
an
artist,
designer,
and
the
lead
singer
of
the
popular
funk-pop
band
"Sober"
(Qingxing),
has,
as
Guo
Jieming
and
Su
Fei
put
it,
transformed
his
knowledge
of
"what
appeals
to
young
Chinese
urbanites
--
garnered
as
an
art
student
and
musician
--
into
an
innovative
company
that
releases
more
contemporary
Chinese
rock
music
than
any
other
Mainland-based
record
label".
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnis
entspringt
meist
weniger
hehren
als
utilitaristischen
Motiven
und
führte
in
Staaten
wie
Rwanda,
Ghana,
Mauritius
oder
auch
der
Elfenbeinküste
dazu,
dass
Rahmenbedingungen
zum
Aufbau
einer
Firma
markant
verbessert
wurden.
This
is
generally
due
less
to
noble
intentions
than
utilitarian
motives
and
has
led
to
marked
improvements
in
the
ease
of
establishing
businesses
in
countries
such
as
Rwanda,
Ghana,
Mauritius
and
the
Ivory
Coast.
ParaCrawl v7.1
In
Westdeutschland
angekommen
resignierte
der
inzwischen
34-jährige
keineswegs,
sondern
begann
mit
dem
erneuten
Aufbau
einer
Firma
in
Lohr
am
Main,
der
Walter
Hunger
Comp.
The
34
year
old
did
not
capitulate
at
all
after
his
arrival
in
West
Germany,
but
started
to
build
up
a
new
company
in
Lohr
am
Main
–
Walter
Hunger
Comp.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
der
Aufbau
einer
Firma,
die
wir
lieben
und
die
das
vorlebt,
was
sie
fordert.
Our
goal
is
to
build
a
company
that
we
love,
and
one
that
practices
what
it
preaches.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
den
Aufbau
einer
eigenen
Firma
in
Belize
oder
möchten
Sie
Ihre
eigene
Hotelanlage
an
einem
Traumstrand
errichten?
Planning
on
starting
a
business,
or
dreaming
of
building
a
resort
in
Belize?
You're
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Veranstaltung,
die
Teil
der
German
Startup
Week
war,
haben
meine
Kollegen
und
ich
mit
Unternehmern
aus
verschiedenen
Branchen
über
die
Herausforderungen
diskutiert,
die
mit
dem
Aufbau
einer
Firma
und
der
Expansion
in
neue
Märkte
einhergehen.
During
the
event,
held
as
part
of
German
Startup
Week,
my
colleagues
and
I
had
discussions
with
entrepreneurs
from
various
industries
regarding
the
challenges
associated
with
setting
up
a
company
and
expanding
into
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Unternehmungsstrategie
stellt
seit
Anfang
der
90er
Jahre
die
Exportorientierung
und
der
Aufbau
einer
Firma
europäischen
Formats,
basierend
auf
der
Spezialisierung
und
Entwicklung,
der
Applikation
von
neuen
Technologien,
der
Qualität
und
Flebilität,
dar.
Since
the
beginning
of
the
nineties,
the
basic
business
strategy
has
been
an
orientation
to
export,
building
of
a
company
of
a
European
format
on
the
basis
of
specialization,
development,
application
of
new
technologies,
quality
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1