Translation of "Auf welchem stand" in English

Auf welchem Stand ist die Simulation?
What's the status of the simulation?
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Stand befinden sich die Verhandlungen, und was ist zu erwarten?
What is the status of the negotiations and what can we expect?
ParaCrawl v7.1

Auf welchem Stand bist du?
What level are you?
OpenSubtitles v2018

Kann die Kommission mitteilen, auf welchem Stand sich die Durchführung dieses Programms gegenwärtig befindet:
Can the Commission describe progress made on its implementation to date:
EUbookshop v2

Welche Gedanken und Ideen hatten Sie damals, auf welchem Stand befand sich Ihre künstlerische Entwicklung?
What were your thoughts and ideas during that period and what was the level of your artistic maturity then?
ParaCrawl v7.1

Auf welchem Stand befindet sich die Legalisierung von Cannabis als Genussmittel in New York?
At what stage is the legalization of recreational cannabis in New York?
CCAligned v1

Der Eintrag 'Letztes Update' informiert darüber, auf welchem Update-Stand die Datenbank ist.
The 'Last update' entry informs you of the current update status of your database.
ParaCrawl v7.1

Auf welchem Stand Sie uns antreffen können, sehen Sie in der Rubrik Termine.
In the category Events you can see, where you can meet Heppe Medical Chitosan.
ParaCrawl v7.1

Kann die Kommission mitteilen, auf welchem Stand sich die Folgenabschätzungen befinden, welche Bereiche sie abdecken und wann sie veröffentlicht werden?
Can the Commission tell us at what stage are the impact assessments, what they cover, and when they will be released?
Europarl v8

Auf welchem Stand ist die Interventionsfinanzierung der Agrarmarktordnungen für das Wirtschaftsjahr 1980/81, und welche Produkte werfen wegen der derzeit obwaltenden Haushaltsrestriktionen finanzierungstechnische Probleme auf?
Can the Commission say what the state of progress is in financing interventions on agricultural markets for the year 1980/81 and which products seem to it to be affected by problems of financing as a result of the present budget restrictions?
EUbookshop v2

So wissen wir immer, auf welchem Stand die Akten gerade sind und wo im Büro sie sich gerade befinden.
That way, at any time, we can tell the status of a file. Where it is in the office and stuff.
OpenSubtitles v2018

Schließlich werden im Anhang nationale Statistiken präsentiert, die einen Überblick darüber vermitteln, auf welchem Stand sich die Umsetzung der verschiedenen Maßnahmen befindet.
Finally, an annex containing national statistics provides some insight into the level at which the various measures have been implemented.
EUbookshop v2

Dieses System führe dazu, dass zu je dem Land ständig gesagt werden könne, auf welchem Stand es sich befinde.
In its report the Court notes weaknesses in funding in several areas.
EUbookshop v2

Mit dieser Arbeit konnte gezeigt werden, auf welchem Stand sich die Entwicklung der generativen Softwareentwicklung befindet, was sie momentan durch die Methodenunterstützung leisten kann und inwiefern sie sich realisieren lässt.
With this work could be shown, on which conditions the development of the generativen software development is, what momentarily by the method support can carry it out and in what respect she can be realized.
ParaCrawl v7.1

Um herauszufinden auf welchem Stand du bist, sieh ob du noch Widerstände bei den folgenden Sätzen hast:
To find out what stage you are in, see if you have any resistance when you read the following sentences:
CCAligned v1