Translation of "Auf welchem stand" in English
Auf
welchem
Stand
ist
die
Simulation?
What's
the
status
of
the
simulation?
OpenSubtitles v2018
Auf
welchem
Stand
befinden
sich
die
Verhandlungen,
und
was
ist
zu
erwarten?
What
is
the
status
of
the
negotiations
and
what
can
we
expect?
ParaCrawl v7.1
Auf
welchem
Stand
bist
du?
What
level
are
you?
OpenSubtitles v2018
Kann
die
Kommission
mitteilen,
auf
welchem
Stand
sich
die
Durchführung
dieses
Programms
gegenwärtig
befindet:
Can
the
Commission
describe
progress
made
on
its
implementation
to
date:
EUbookshop v2
Welche
Gedanken
und
Ideen
hatten
Sie
damals,
auf
welchem
Stand
befand
sich
Ihre
künstlerische
Entwicklung?
What
were
your
thoughts
and
ideas
during
that
period
and
what
was
the
level
of
your
artistic
maturity
then?
ParaCrawl v7.1
Auf
welchem
Stand
befindet
sich
die
Legalisierung
von
Cannabis
als
Genussmittel
in
New
York?
At
what
stage
is
the
legalization
of
recreational
cannabis
in
New
York?
CCAligned v1
Der
Eintrag
'Letztes
Update'
informiert
darüber,
auf
welchem
Update-Stand
die
Datenbank
ist.
The
'Last
update'
entry
informs
you
of
the
current
update
status
of
your
database.
ParaCrawl v7.1
Auf
welchem
Stand
Sie
uns
antreffen
können,
sehen
Sie
in
der
Rubrik
Termine.
In
the
category
Events
you
can
see,
where
you
can
meet
Heppe
Medical
Chitosan.
ParaCrawl v7.1
Kann
die
Kommission
mitteilen,
auf
welchem
Stand
sich
die
Folgenabschätzungen
befinden,
welche
Bereiche
sie
abdecken
und
wann
sie
veröffentlicht
werden?
Can
the
Commission
tell
us
at
what
stage
are
the
impact
assessments,
what
they
cover,
and
when
they
will
be
released?
Europarl v8
Auf
welchem
Stand
ist
die
Interventionsfinanzierung
der
Agrarmarktordnungen
für
das
Wirtschaftsjahr
1980/81,
und
welche
Produkte
werfen
wegen
der
derzeit
obwaltenden
Haushaltsrestriktionen
finanzierungstechnische
Probleme
auf?
Can
the
Commission
say
what
the
state
of
progress
is
in
financing
interventions
on
agricultural
markets
for
the
year
1980/81
and
which
products
seem
to
it
to
be
affected
by
problems
of
financing
as
a
result
of
the
present
budget
restrictions?
EUbookshop v2
So
wissen
wir
immer,
auf
welchem
Stand
die
Akten
gerade
sind
und
wo
im
Büro
sie
sich
gerade
befinden.
That
way,
at
any
time,
we
can
tell
the
status
of
a
file.
Where
it
is
in
the
office
and
stuff.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
werden
im
Anhang
nationale
Statistiken
präsentiert,
die
einen
Überblick
darüber
vermitteln,
auf
welchem
Stand
sich
die
Umsetzung
der
verschiedenen
Maßnahmen
befindet.
Finally,
an
annex
containing
national
statistics
provides
some
insight
into
the
level
at
which
the
various
measures
have
been
implemented.
EUbookshop v2
Dieses
System
führe
dazu,
dass
zu
je
dem
Land
ständig
gesagt
werden
könne,
auf
welchem
Stand
es
sich
befinde.
In
its
report
the
Court
notes
weaknesses
in
funding
in
several
areas.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Arbeit
konnte
gezeigt
werden,
auf
welchem
Stand
sich
die
Entwicklung
der
generativen
Softwareentwicklung
befindet,
was
sie
momentan
durch
die
Methodenunterstützung
leisten
kann
und
inwiefern
sie
sich
realisieren
lässt.
With
this
work
could
be
shown,
on
which
conditions
the
development
of
the
generativen
software
development
is,
what
momentarily
by
the
method
support
can
carry
it
out
and
in
what
respect
she
can
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Um
herauszufinden
auf
welchem
Stand
du
bist,
sieh
ob
du
noch
Widerstände
bei
den
folgenden
Sätzen
hast:
To
find
out
what
stage
you
are
in,
see
if
you
have
any
resistance
when
you
read
the
following
sentences:
CCAligned v1