Translation of "Auf stand halten" in English
Ihren
Computer
auf
aktuellem
Stand
halten.
Keep
your
computer
up-to-date.
Ubuntu v14.10
Die
Organisation
muss
diese
Informationen
dokumentieren
und
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
The
organisation
shall
document
this
information
and
keep
it
up
to
date.
DGT v2019
Die
Hilfe
auf
dem
gleichen
Stand
halten?
Keep
it
at
the
same
level?
TildeMODEL v2018
Unternehmen
versäumen
es
aber
häufig,
diese
Informationen
auf
aktuellem
Stand
zu
halten.
However,
companies
often
fail
to
update
this
information.
TildeMODEL v2018
Caitlin
soll
mich
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
Have
Caitlin
keep
me
posted.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
nur
mit
erheblicher
Zeitverzögerung
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
There
is
a
substantial
time
lag
in
them
being
kept
up
to
date
with
new
knowledge.
EUbookshop v2
Der
Projektkontrolleur
sollte
das
Diagramm
stets
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
The
chart
should
be
maintained
by
the
project
controller
and
kept
up
to
date.
EUbookshop v2
Sie
müssen
uns
auf
dem
Stand
halten.
You
have
to
level
with
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
Ihr
Konto
wahren
und
Ihre
Daten
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
You
must
maintain
your
account
and
keep
your
details
up-to-date.
CCAligned v1
So
können
Sie
Ihr
Projekt
auf
dem
neuesten
Stand
halten:
Here
are
some
tips
for
keeping
your
project
current:
ParaCrawl v7.1
Mit
CVSup
können
sich
FreeBSD-Benutzer
den
eigenen
Quellbaum
auf
aktuellem
Stand
halten.
With
CVSup,
FreeBSD
users
can
easily
keep
their
own
source
trees
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
Arbeitskräfte
ihre
Fähigkeiten
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
Ambitious
professionals
need
to
keep
their
skills
at
the
cutting
edge.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
Inhalte
zweier
Ordner
immer
auf
dem
neuesten
Stand
halten?
Do
you
need
to
keep
the
contents
of
two
folders
allways
up
to
date?
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
deine
Kontaktinformationen
korrekt
angeben
und
auf
aktuellem
Stand
halten.
You
will
keep
your
contact
information
accurate
and
up-to-date.
CCAligned v1
Sie
müssen
Ihr
Konto
verwalten
und
Ihre
Daten
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
You
must
maintain
your
account
and
keep
your
details
up-to-date.
CCAligned v1
Sie
müssen
Ihr
Konto
verwalten
und
Ihre
Daten
auf
dem
aktuellen
Stand
halten.
You
must
maintain
your
account
and
keep
your
details
up-to-date.
CCAligned v1
Die
Benutzer
sind
verpflichtet,
Ihre
Angaben
auf
aktuellem
Stand
zu
halten.
Users
must
keep
their
data
up
to
date.
CCAligned v1
Informationstechnologie
und
Sicherheits-Systeme
immer
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
To
keep
information
technology
and
security
systems
up
to
date
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Kapitel
"PhraseExpress
auf
dem
neuesten
Stand
halten"
enthält
weitere
Informationen.
See
chapter
"Keep
PhraseExpress
up-to-date"
for
additional
information
about
updates.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
fortlaufend
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
We
will
keep
you
updated
on
all
relevant
news.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
werden
durchgehend
gepflegt,
um
sie
auf
aktuellstem
Stand
zu
halten.
All
information
is
updated
constantly
to
keep
it
timely
and
accurate.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
aufgeregt
und
werden
euch
auf
dem
neuesten
Stand
halten!
We
could
not
be
more
excited
and
will
keep
you
updated!
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
auch
alle
anderen
Apps
auf
Ihrem
Telefon
auf
neuestem
Stand
halten.
You
should
also
keep
all
the
other
apps
on
your
phone
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
unsere
Webseite
nicht
auf
aktuellen
Stand
halten.
We
can
not
keep
our
website
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns,
dieses
Handbuch
stets
auf
aktuellem
Stand
zu
halten.
We
strive
to
keep
this
manual
up
to
date.
ParaCrawl v7.1