Translation of "Auf verschiedenen wegen" in English

Wir können die gleichen Ziele auf verschiedenen Wegen erreichen.
We may achieve the same objectives by going about it in a different way.
Europarl v8

Die Kommission hat auf verschiedenen Wegen versucht, diesen Vertrag zu torpedieren.
The Commission has tried various ways of sinking this agreement.
Europarl v8

Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen.
Beginners look for weapons in different ways.
WMT-News v2019

Sie erhielten sogar Drohungen auf verschiedenen Wegen.
They say they have received several threats, too.
GlobalVoices v2018q4

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Language can be used in different ways.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Verbesserung der Leistung wird auf verschiedenen Wegen angestrebt.
Improving performance will be pursued through different paths.
TildeMODEL v2018

Dioxin kann auf verschiedenen Wegen in Lebensmittel gelangen.
Dioxin can enter the food supply through a number of different routes.
TildeMODEL v2018

Dass die Revolution auf verschiedenen Wegen marschiert.
That the revolution marches on diverging paths!
OpenSubtitles v2018

Sie können auf zwei verschiedenen Wegen Wörter zu dieser Liste hinzufügen.
You can add words to this list one of two ways:
KDE4 v2

Auf verschiedenen Wegen in den Schwarzmarkt... für Waffen umgeleitet.
Diverted into the world of black market arms in various ways.
OpenSubtitles v2018

Hinter dem Verstärker wird diese Wechselspannung gleichzeitig auf zwei verschiedenen Wegen weiter­verarbeitet.
After amplification this alternating voltage is simultaneously processed in two different ways.
EUbookshop v2

Die unterschiedlichen Werk­stücke können das System auf verschiedenen Wegen über ver­schiedene Arbeitsstationen durch­laufen.
Different workpieces can pass through the system along various paths via various workstations.
EUbookshop v2

Allgemein können Cyclopentenone auf verschiedenen Wegen synthetisiert werden.
2-Cyclopentenones can be synthesized in a number of ways.
WikiMatrix v1

Naturasphalt bzw. Naturbitumen kann auf zwei verschiedenen Wegen entstehen.
Both natural and man-made levees can fail in a number of ways.
WikiMatrix v1

Die Strukturbildung ist auf verschiedenen Wegen möglich, beispielsweise:
Structure formation is possible in many ways, for example:
EuroPat v2

Zu Verbindungen der Formel II gelangt man auf verschiedenen Wegen.
Compounds of formula II are obtained by various routes.
EuroPat v2

Die vorgenannte Fraktionierung kann auf verschiedenen Wegen erfolgen.
The above-mentioned fractionation can be carried out in various ways.
EuroPat v2

Dies kann auf verschiedenen Wegen ge­schehen, einschließlich durch Mangan und kontrollierte Desoxidation.
This can be achieved by several methods, including that of manganese and controlled deoxidation.
EUbookshop v2

Sie können uns Ihre Angaben auf verschiedenen Wegen zukommen lassen:
You can provide your information to us in several ways:
EUbookshop v2

Eine Verbesserung der Aktualität kann auf verschiedenen Wegen erreicht werden.
There are several techniques that could be applied to improve timeliness.
EUbookshop v2

Es kann auf verschiedenen Wegen aus unterschiedlichen Quellen ermittelt werden.
In particular, private and public corporations are considered to be institutional units.
EUbookshop v2

Die Salze oder Komplexe können auf verschiedenen Wegen hergestellt werden.
The salts or complexes can be prepared in various ways.
EuroPat v2

Die Herstellung der Cyaniminoazobarbitursäure bzw. ihrer Salze kann auf verschiedenen Wegen erfolgen:
Cyanoiminoazobarbituric acid, and its salts, can be prepared in various ways:
EuroPat v2

Die Verbindung kann auf verschiedenen Wegen erhalten werden:
The compound can be obtained by various routes:
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen der Formel können auf verschiedenen Wegen hergestellt werden.
The new compounds of the formula I can be prepared in various ways.
EuroPat v2

Die Metallkomplexe der Formel I sind beispielsweise auf zwei verschiedenen Wegen zugänglich.
The metal complexes of Formula I are obtainable, for example, by two methods.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Carbonsäureamide la, Ib und Ic sind auf verschiedenen Wegen herstellbar.
The novel carboxamides Ia, Ib and Ic can be prepared by various methods.
EuroPat v2