Translation of "Auf neuen wegen" in English
Individuelle
Schicksale
müssen
auf
neuen
Wegen
gestaltet
werden.
The
destinies
of
individuals
are
to
be
forged
in
new
ways.
EUbookshop v2
Seit
36
Jahren
sind
wir
auf
neuen
Wegen...
36
years
of
striking
new
pathways...
CCAligned v1
Erreichen
Sie
neue
Ziele
auf
neuen
Wegen.
Achieve
new
goals
in
new
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Implementierung
eines
Voice-Over-IP-Systems
belastet
Netzwerke
auf
neuen
und
unterschiedlichen
Wegen.
Implementing
a
Voice
Over
IP
system
can
stress
networks
in
new
and
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
aktivieren
viele
von
uns
auf
völlig
neuen
Wegen.
At
this
time,
many
of
us
are
activating
in
totally
new
ways.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
eingesetzt,
um
Informationen
zu
verbreiten:
auf
neuen
Wegen,
zu
neuen
Abnehmern.
It
is
being
used
to
disseminate
information
in
new
ways
and
to
new
audiences.
EUbookshop v2
Besser
auf
neuen
Wegen
etwas
stolpern,
als
auf
alten
Pfaden
auf
der
Stelle
treten.
Better
to
stumble
on
new
ways
something
than
stepping
on
old
paths
on
the
spot.
CCAligned v1
Als
starker
Partner
im
Bereich
Medical
Design
begleiten
wir
Sie
auf
neuen
Wegen
in
die
Zukunft.
As
a
strong
partner
in
medical
design
we
can
accompany
you
on
new
paths
leading
into
the
future.
CCAligned v1
Medtronic
arbeitet
mit
neuen
Partnern
und
auf
neuen
Wegen,
um
weltweit
die
Gesundheitsversorgung
zu
verbessern.
Medtronic
is
working
with
new
partners,
in
new
ways
to
improve
global
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Lieber
auf
neuen
Wegen
stolpern,
als
in
den
alten
Bahnen
auf
der
Stelle
treten.
It
is
better
to
stumble
on
new
paths
than
to
make
no
headway
on
the
old
tracks.
CCAligned v1
Wiederum
nicht
auf
neuen
Wegen:
er
kehrt
zur
Theorie
der
permanenten
Revolution
zurück.
Again,
not
in
a
new
way:
He
turns
back
to
the
theory
of
the
permanent
revolution.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
selbst
Ihren
Favoriten
und
entdecken
Sie
Salzburg
ganz
individuell
auf
neuen
Wegen.
Select
your
personal
favorite
and
discover
Salzburg
in
whole
new,
personally
customized
ways.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
lohnenswerten
Pause
führt
die
Rundtour
auf
neuen
Wegen
zurück
nach
Montecatini
Terme.
After
this
rewarding
break
the
cycle
tour
leads
on
a
different
route
back
to
Montecatini
Terme.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Whitepaper
erfahren
Sie,
wie
Sie
Big
Data-Erkenntnisse
auf
neuen
Wegen
erreichen
können:
In
this
paper,
you'll
learn
new
ways
to
enable
big
data
insights
by:
ParaCrawl v7.1
Auf
den
neuen
Wegen,
die
wir
im
Bereich
der
Forschung
auf
europäischer
Ebene
erkundet
haben,
wie
zum
Beispiel
bei
der
Krebsbekämpfung,
bei
den
neuen
Dienstleistungen
in
den
elektronischen
Informationsnetzen,
den
Untersuchungen
über
Erdbeben
und
klimatische
Erscheinungen,
sind
Forschung
und
technologische
Entwicklung
sowohl
das
Kernstück
aller
wirtschaftlichen
Erfolge
als
auch
Voraussetzung
für
die
Lösung
der
Probleme,
mit
denen
die
Gesellschaft
konfrontiert
ist.
In
the
new
paths
that
we
have
explored
in
the
area
of
research
at
a
European
level,
paths
such
as
the
fight
against
cancer,
the
increase
in
new
services
as
part
of
the
electronic
information
networks,
studies
on
earthquakes
and
climatic
phenomena,
research
and
technological
development
are
at
the
heart
of
all
economic
success
and
are
essential
for
solving
the
problems
which
confront
society.
Europarl v8
Kurzum,
wir
müssen
neue
Initiativen
ergreifen,
um
die
Entwicklungsrunde
auf
neuen
Wegen
wieder
back
on
track
zu
bekommen.
In
short,
we
need
new
initiatives
to
get
the
development
round
back
on
track
via
new
avenues.
Europarl v8
Die
Arbeitnehmer
brauchen
Flexibilität,
um
Berufsleben
und
Privatleben
miteinander
in
Einklang
zu
bringen
oder
um
ihren
beruflichen
Werdegang
auf
neuen
Wegen
zu
entwickeln.
Employees
need
flexibility
to
reconcile
their
professional
lives
and
their
personal
lives,
or
to
pursue
their
professional
lives
along
new
paths.
Europarl v8
Wir
sprechen
hier
von
einem
Wettbewerb,
der
auf
FuE,
Innovation,
Qualität
und
Design,
auf
Infrastrukturen,
neuen
Wegen
der
Produktionsorganisation
und
Investitionen
in
neue
bahnbrechende
Sektoren
beruht.
We
are
talking
about
competition
based
on
R+D,
on
innovation,
quality
and
design,
on
infrastructures,
on
new
ways
of
organising
production
and
on
investment
in
pioneering
sectors.
Europarl v8
Es
öffnet
seine
API
(Programmierschnittstelle)
für
hunderte
und
tausende
neuer
Anmeldungen,
um
auf
ihnen
aufzubauen,
damit
wir
Informationen
auf
neuen
und
spannenden
Wegen
lesen
und
verarbeiten
können.
It
opens
up
the
API
to
allow
hundreds
of
thousands
of
new
applications
to
be
built
on
top
of
it,
so
that
we
can
read
and
process
information
in
new
and
exciting
ways.
TED2020 v1
Aus
der
Stimme
des
Volkes
heraus
kann
der
Prozeß
der
wirtschaftlichen
Integration
und
der
politischen
Einheit
Europas
auf
neuen
Wegen
wieder
aufgenommen
werden.
The
problem
is
of
very
great
importance,
and,
speaking
for
the
Greek
Presidency
at
least,
I
would
like
to
assure
Mr
Ephremidis
and
other
Members
that
the
necessary
steps
have
been
taken
to
facilitate
the
exercice
of
this
truly
sacred
right
by
all
those
who
are
resident
in
states
other
then
their
country
of
origin.
EUbookshop v2