Translation of "Auf mehreren wegen" in English

Haloperidol wird auf mehreren Wegen metabolisiert (siehe Abschnitt 5.2).
Haloperidol is metabolised by several routes (see section 5.2).
ELRC_2682 v1

Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus.
The disease spread in several ways.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ergebnisse der Überprüfung wurden auf mehreren Wegen in Politik umgesetzt.
The outcomes of the review process have been translated into policy in a number of ways.
TildeMODEL v2018

Diese Stärkung kann auf mehreren Wegen erreicht werden.
There are several ways of achieving this goal.
TildeMODEL v2018

Einen Schultz kann man auf mehreren Wegen umgehen.
There's more than one way around a Schultz.
OpenSubtitles v2018

Der Verlauf der Forschungsarbeiten wird von der Kommission auf mehreren Wegen geprüft.
Research progress is reviewed by the Commission in a number of ways.
EUbookshop v2

Diese selektive Abtrennung der Cholesterinkomponenten ist auf mehreren Wegen möglich.
This selective separating off of the cholesterol components is possible in several ways.
EuroPat v2

Die Bordotierung kann auf mehreren Wegen vorgenommen werden.
The boron doping may be undertaken using a plurality of methods.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen I sind auf mehreren Wegen zugänglich.
The novel compounds I are obtainable by a plurality of methods.
EuroPat v2

Dies wird auf mehreren Wegen erreicht, wozu auch Dokumentationsnetzwerke gehören.
TECs liaise with each other to ensure the spread of good practice in a number of ways, including publication networks.
EUbookshop v2

Die Attraktivität der Teilzeitbeschäftigung kann auf mehreren Wegen gesteigert werden.
The attraction of parttime employment can be increased in several ways.
EUbookshop v2

Die Katalysatoren des erfindungsgemäßen Verfahrens sind auf mehreren Wegen zugänglich.
The catalysts of the process according to the invention are accessible by several routes.
EuroPat v2

Diese Liste erreichen Sie auf mehreren Wegen:
You can reach this list in three different ways:
CCAligned v1

Diese URL kann auf mehreren Wegen vereinfacht werden :
This URL can be simplified in several ways :
CCAligned v1

An der Leuphana wird dieses Ziel auf mehreren Wegen verfolgt.
This goal is being pursued at Leuphana in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Ehrenamtliche Mitarbeiter können auf mehreren Wegen Zugang zum System erhalten.
Volunteers can obtain access to the system in several ways.
ParaCrawl v7.1

Die Überlappung der Bauräume lässt sich auf mehreren Wegen realisieren.
The overlapping of the installation spaces may be achieved in several ways.
EuroPat v2

Wir sind auf mehreren Wegen für Sie erreichbar:
We are reachable for you in several ways:
CCAligned v1

Wir sammeln Daten auf mehreren Wegen, einschließlich:
We collect information in several ways, including:
CCAligned v1

Sie können Ansprechpartner von Akamai auf mehreren Wegen kontaktieren.
There are multiple ways to contact an Akamai representative.
ParaCrawl v7.1

Dies kann auf mehreren Wegen erfolgen.
This can be done in several ways.
ParaCrawl v7.1

Das Erlernen der Automechanik kann auf mehreren Wegen erzielt werden.
Learning about auto mechanics can be achieved in many ways.
ParaCrawl v7.1

Es trägt auf mehreren Wegen zu dieser Abwehr bei.
It works at several levels.
ParaCrawl v7.1

Sie können unseren Support auf mehreren Wegen erreichen.
You have contact our support numerous ways.
ParaCrawl v7.1

Friedbert Klefenz: „Bosch unterstützt Ernährungssicherung auf mehreren Wegen.
Friedbert Klefenz: "Bosch is supporting food security in various ways.
ParaCrawl v7.1

Es kann auf mehreren Wegen bezogen werden:
It can be obtained in several ways:
ParaCrawl v7.1

Der Kunstinteressierte kann auf mehreren Wegen durch die Gebäude wandern und nach Wunsch verschiedene Informationsebenen aufsuchen.
The enthusiast can pursue different routes through the buildings and explore several levels of information as desired.
EUbookshop v2

Die Herstellung chromhaltiger Katalysatoren kann nach dem Stand der Technik auf mehreren Wegen erfolgen.
There are a number of prior art methods of preparing chromium-containing catalysts.
EuroPat v2