Translation of "Auf allen wegen" in English
Auf
allen
Wegen
erwarte
ich
nur
dich.
Everywhere
I'm
going
I'm
waiting
for
you
...always
just
you!
OpenSubtitles v2018
Auf
allen
Wegen
erwart
ich
nur
dich.
Everywhere
I'm
going
I'm
waiting
for
you
...only
for
you!
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
soll
euer
Begleiter
sein
auf
allen
Wegen,
selbst
im
Schlaf.
May
death
blight
you
as
you
stand
and
walk
and
ride
and
sleep.
OpenSubtitles v2018
Die
Information
dagegen
erfolgt
auf
allen
möglichen
Wegen.
It
will
also
ensure
that
measures
which
will
influence
the
production
and
sale
of
these
dangerous
products
are
taken
as
quickly
as
possible.
EUbookshop v2
Wir
brauchen
Straßensperren
auf
allen
Wegen!
Requesting
roadblock
units
on
all
lanes.
OpenSubtitles v2018
Das
Glück
begleitet
mich
auf
allen
Wegen.
Good
fortune
smiles
on
me
wherever
I
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
auf
allen
magischen
Wegen
versucht,
zurückzuholen.
We
have
tried
every
magical
way
to
bring
her
back.
OpenSubtitles v2018
Fahren
kann
man
allerdings
auf
nahezu
allen
Wegen.
You
can
skike
on
virtually
any
path.
ParaCrawl v7.1
Das
Kabelnetz
gibt
Ihnen
auf
allen
Wegen
Zugriff
auf
die
beste
Multimedia-Unterhaltung
...
The
cable
network
provides
you
with
access
to
the
best
multimedia
entertainment
via
all
suitable
wall...
CCAligned v1
Ich
will
euer
Begleiter
sein
auf
allen
euren
Wegen.
I
want
to
be
your
companion
on
all
your
ways.
CCAligned v1
Folgt
dieser
Führung
immer
und
auf
allen
Wegen.
Follow
this
guidance
always
in
all
ways.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
die
psychische
Energie
kann
der
Menschheit
auf
allen
Wegen
helfen.
In
short,
psychic
energy
can
help
humanity
on
all
paths.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
segne
euch
und
begleite
euch
auf
allen
Wegen!
May
the
Lord
bless
you
and
accompany
you
on
all
your
ways!
ParaCrawl v7.1
Freya
die
Sinnliche
ist
eine
gute
Gefährtin
auf
allen
Wegen
des
Lebens.
Freya
the
sensual
ist
good
company
on
all
the
roads
of
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2018
stellte
Demonoid
den
Betrieb
auf
allen
Domains
wegen
Serverproblemen
ein.
In
July
2018,
Demonoid
stopped
working
on
all
used
domains.
WikiMatrix v1
Bitte
verbreitet
diese
Nachricht
auf
allen
Wegen
weiter.
Please
distribute
this
news
by
any
possible
way.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
werden
auch
von
Lichtwesen
betreut
und
geführt
auf
allen
ihren
Wegen.
And
they
are
also
looked
after
and
guided
on
all
their
ways
by
light
beings.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste:
man
kann
sie
auf
allen
möglichen
Wegen
erleben.
And
the
best
thing
–
there
are
many
ways
to
experience
it
all.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
allen
Wegen
haben
wir
immer
die
Chinesen
bewundert.
And
wherever
we
went,
we
always
admired
the
Chinese
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dich
auf
allen
deinen
Wegen
begleiten.
I
will
keep
you
in
all
your
ways.
ParaCrawl v7.1
Möge
dieses
Wort
die
Menschen
auf
allen
Wegen
begleiten.
Let
the
word
itself
follow
people
on
all
paths.
ParaCrawl v7.1