Translation of "Auf sprachlicher ebene" in English
Auf
sprachlicher
Ebene
ist
das
bereits
sichtbar.
This
is
already
clear
from
the
language
being
used.
ParaCrawl v7.1
Sheorans
Argumentation
ist
zumindest
auf
sprachlicher
Ebene
leider
unhaltbar.
Unfortunately,
there
are
serious
problems
at
least
in
Sheoran
linguistic
argumentation.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Aspekt,
der
zum
Beispiel
im
Bericht
Tagliavini
über
den
georgisch-russischen
Konflikt
auch
angesprochen
wird,
ist
die
Notwendigkeit
der
Abrüstung
auf
geistiger
und
sprachlicher
Ebene,
also
gegen
verhetzende
Sprache
und
gegen
manipulative
Geschichtsschreibung
anzugehen.
Another
aspect
which
was
addressed,
for
example,
in
the
Tagliavini
report
on
the
conflict
between
Georgia
and
Russia,
is
the
need
for
disarmament
on
an
intellectual
and
linguistic
level
to
counteract
inflammatory
language
and
the
manipulation
of
history.
Europarl v8
Dramatisch
wird
es,
wenn
eine
solche
Struktur
auf
sprachlicher
Ebene,
auf
der
Ebene
geistiger
Bildung,
also
auf
der
Ebene
des
Urteilens,
nicht
besteht.
The
problem
arises
when
this
structure,
in
relation
to
language,
in
relation
to
education
of
the
mind,
and
therefore
judgment,
does
not
exist.
Europarl v8
Es
wäre
interessant,
wenn
das
ausgestellte
Zertifikat
zu
einer
Art
europäischem
Gütezeichen
werden
könnte,
das
die
erworbenen
Kenntnisse
des
Praktikanten
unter
anderem
auch
auf
sprachlicher
Ebene
bescheinigt.
It
would
be
interesting
to
deliver
a
certificate
that
could
become
a
sort
of
European
label
certifying
the
trainee's
knowledge,
including
linguistic
skills.
Europarl v8
Das
Kriterium
der
gemäß
Anhang
III
Nummer
5
vorgeschriebenen
grundlegenden
Sprachkenntnisse
muss
erfüllt
sein
und
wird
jedes
Mal
überprüft,
wenn
ein
Triebfahrzeugführer
neue
Infrastrukturen
befährt,
die
auf
sprachlicher
Ebene
neue
Anforderungen
stellen.
The
basic
linguistic
knowledge
criterion
referred
to
in
Annex
III,
point
5,
shall
be
met
and
shall
be
checked
whenever
drivers
have
to
travel
on
new
infrastructures
involving
new
linguistic
requirements.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
leicht
gewesen,
die
Schaffung
von
Forschergruppen
durchzusetzen,
Verbindungen
und
eine
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
interdisziplinären
Gruppen
(die
jeweils
ihre
eigenen
Probleme
hatten,
sei
es
auch
nur
auf
sprachlicher
Ebene
bei
den
Kontakten
zwischen
Aerzten
und
Ingenieuren)
sowie
zwischen
den
Forschergruppen
und
den
Betrieben
herzustellen»
It
has
not
been
easy
to
arrange
for
the
formation
of
teams,
to
establish
links
of
cooperation
between
these
inter-disciplinary
teams
(which
had
their
own
problems
if
only
at
the
level
of
language
and
contacts
between
doctors
and
engineers)
and
again
between
the
teams
and
undertakings.
EUbookshop v2
Dank
meiner
Doppelqualifikation
erhalten
Sie
eine
Übersetzung,
die
die
juristischen
Inhalte
Ihrer
Texte
perfekt
in
die
Zielsprache
überträgt,
sowohl
auf
sprachlicher
Ebene
als
auch
in
ihrer
juristischen
Bedeutung
und
Tragweite.
Thanks
to
my
double
qualification
you
will
receive
a
translation
which
perfectly
conveys
the
legal
content
of
your
texts
into
the
other
language,
both
in
terms
of
language
register
and
legal
meaning
and
significance.
CCAligned v1
Seit
diesem
Jahr
bietet
VAUDE
kostenlose
Deutschkurse
für
geflüchtete
Mitarbeiter
an,
um
die
Integration
auf
sprachlicher
und
kultureller
Ebene
zu
erleichtern.
Starting
this
year,
VAUDE
has
offered
a
German
language
course
free
of
charge
to
its
employees
in
order
to
facilitate
integration
on
a
linguistic
and
cultural
level.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Gesprächspartner
vom
Künstler
ausgewählte
Passagen
des
Originalmaterials
sichten,
ergänzen
sie
das
Gesehene
—
in
Entsprechung
zum
Titel
der
Arbeit
—
auf
sprachlicher
Ebene,
indem
sie
Themen
wie
Kriegstourismus,
den
Umgang
mit
Kriegsgefangenen
oder
die
Selbstdarstellung
der
Offiziere
vor
der
Folie
der
Suggestivkraft
dieser
Bilder
analysieren.
While
the
interlocutors
are
viewing
sequences
of
the
original
footage
selected
by
the
artist,
they
complement
what
they
see
–
corresponding
to
the
title
of
the
work
–
on
a
spoken
level:
they
analyze,
against
the
background
of
the
suggestive
power
of
these
images,
topics
such
as
war
tourism,
dealing
with
prisoners
of
war
or
the
self-display
of
the
officers.
ParaCrawl v7.1
Editor,
der
einem
dabei
hilft,
englische
Texte
lesbarer
und
auf
sprachlicher
Ebene
besser
strukturiert
zu
machen.
The
editor
which
helps
make
our
texts
in
English
more
readable
and
better
structured
on
a
linguistic
level.
CCAligned v1
Im
Vorfeld
Ihrer
Übersetzungsprojekte
kürze
und
optimiere
ich
Ihre
Texte,
um
auch
auf
sprachlicher
Ebene
eine
hohe
Effizienz
zu
gewährleisten.
I
will
shorten
and
optimise
your
texts
prior
to
translation
to
also
guarantee
a
high
degree
of
efficiency
on
the
linguistic
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
sprachlicher
Ebene
hervorgebrachte
Erwartungshaltungen
bleiben
ohne
visuelle
Erfüllung
–
die
Lücke
in
der
materiellen
Welt
schließt
erst
die
Imaginationskraft
der
BetrachterInnen.
Expectations
that
are
brought
forth
on
a
text
level
are
visually
not
fulfilled
–
the
gap
in
the
immaterial
world
is
only
filled
by
the
audience’s
power
of
imagination.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beschäftigung
folgen
Aktionen
und
Installationen
auf
sprachlicher
Ebene,
die
innerhalb
und
außerhalb
von
Galerien
gezeigt
werden.
Actions
and
installations
on
a
linguistic
level
followed,
which
were
shown
both
in
galleries
and
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärung
von
Bratislava,
die
am
16.
September
von
den
Regierungs-
und
Staatschefs
der
27
in
der
EU
verbleibenden
Mitgliedstaaten
(ohne
Großbritannien)
angenommen
wurde,
erinnert
auf
sprachlicher
Ebene
eher
an
einen
Staat
im
Kriegszustand
als
in
einer
humanitären
Krise.
The
Bratislava
Declaration,
adopted
on
September
16
by
the
leaders
of
27
states
remaining
in
the
EU
(without
the
UK),
uses
a
language
reminiscent
more
of
a
state
of
war
than
a
humanitarian
crisis.
ParaCrawl v7.1
Oder,
und
hier
steigt
der
Autonomiestatus
der
im
Bühnenraum
anwesenden
Performer
an,
inwieweit
diese
ein
noch
größeres
reflexives
Eigenleben
entfalten
und
eine
Präsenzform
entwickeln,
die
nicht
ausschließlich
auf
den
Autor
und
Regisseur
weist,
und
sich
somit
zunehemend
von
dem
im
Text
motivierten
Diskurs
löst,
und
die
Performer
(mit
ihren
Körpern)
ihren
eigenen
(szenischen)
Text
schreiben,
der
auf
sprachlicher
und
choreographischer
Ebene
mit
dem
des
Autor-Regisseurs
kommuniziert
und
sich
entsprechend
komplex
gestaltet.
Or,
and
here
the
autonomy
status
of
the
actor
present
in
the
stage
space,
to
the
extent
that
this
develops
a
yet
larger
reflexive
of
its
own
and
a
reference
form
that
doesn't
exclusively
point
to
the
actor
and
director
and
increased
from
the
text-motivated
discourse
that
dissolves
and
the
performer
(with
their
body)
their
own
(staged)
text
which
on
the
spoken
and
choreographic
levels
with
which
the
writer-director
communicates
and
is
accordingly
complex.
ParaCrawl v7.1
Auf
sprachlicher
Ebene
erkennt
man
die
Interaktion
anhand
von
Lehnwörtern,
die
in
allen
Sprachen
der
Welt
zu
finden
sind.
On
the
level
of
language,
the
interaction
can
be
seen
in
loanwords,
which
are
found
in
every
language
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausdehnung
dieser
Fähigkeiten
auf
die
Ebene
sprachlicher
Zeichen
könnte
der
Grund
für
die
Ausschließlichkeit
menschlicher
Sprache
sein.
The
extension
of
this
to
the
level
of
linguistic
signs
could
account
for
the
species
specificity
of
language.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
inhaltlich
als
auch
auf
sprachlicher
Ebene
vollzieht
Krynicki
damit
die
Abwendung
von
der
ideologisierten
Gesellschaft
und
der
ihr
oktroyierten,
vereinheitlichten
Sprache.
Both
in
terms
of
content
and
language,
Krynicki
is
able
to
write
in
a
way
that
renounces
the
ideological
model
of
society
and
its
prescribed
use
of
language.
ParaCrawl v7.1
Vancouver,
eine
Küstenstadt
in
der
Provinz
von
British
Columbia,
gehört
weltweit
zu
den
Städten
mit
der
höchsten
Lebensqualität
und
ist
auf
ethnischer
und
sprachlicher
Ebene
eine
der
vielfältigsten
Städten
des
Landes.
Vancouver
is
a
coastal
seaport
city
in
the
province
of
British
Columbia.
The
city
is
named
among
the
top
cities
worldwide
for
livability
and
quality
of
life,
and
is
ethnically
and
linguistically
one
of
the
most
diverse
cities
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Über
Vancouver
Vancouver,
eine
Küstenstadt
in
der
Provinz
von
British
Columbia,
gehört
weltweit
zu
den
Städten
mit
der
höchsten
Lebensqualität
und
ist
auf
ethnischer
und
sprachlicher
Ebene
eine
der
vielfältigsten
Städten
des
Landes.
About
Vancouver
Vancouver
is
a
coastal
seaport
city
in
the
province
of
British
Columbia.
The
city
is
named
among
the
top
cities
worldwide
for
livability
and
quality
of
life,
and
is
ethnically
and
linguistically
one
of
the
most
diverse
cities
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieser
Gruppenkurse
ist,
bei
der
Integration
der
Ausländer
in
Tarifa
auf
sprachlicher
Ebene
mitzuhelfen.
The
target
for
these
group
lessons
is
to
help
people
to
integrate
with
the
local
community
in
a
linguistic
sense.
ParaCrawl v7.1