Translation of "Auf sprachlicher ebene" in English

Auf sprachlicher Ebene ist das bereits sichtbar.
This is already clear from the language being used.
ParaCrawl v7.1

Sheorans Argumentation ist zumindest auf sprachlicher Ebene leider unhaltbar.
Unfortunately, there are serious problems at least in Sheoran linguistic argumentation.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Aspekt, der zum Beispiel im Bericht Tagliavini über den georgisch-russischen Konflikt auch angesprochen wird, ist die Notwendigkeit der Abrüstung auf geistiger und sprachlicher Ebene, also gegen verhetzende Sprache und gegen manipulative Geschichtsschreibung anzugehen.
Another aspect which was addressed, for example, in the Tagliavini report on the conflict between Georgia and Russia, is the need for disarmament on an intellectual and linguistic level to counteract inflammatory language and the manipulation of history.
Europarl v8

Dramatisch wird es, wenn eine solche Struktur auf sprachlicher Ebene, auf der Ebene geistiger Bildung, also auf der Ebene des Urteilens, nicht besteht.
The problem arises when this structure, in relation to language, in relation to education of the mind, and therefore judgment, does not exist.
Europarl v8

Es wäre interessant, wenn das ausgestellte Zertifikat zu einer Art europäischem Gütezeichen werden könnte, das die erworbenen Kenntnisse des Praktikanten unter anderem auch auf sprachlicher Ebene bescheinigt.
It would be interesting to deliver a certificate that could become a sort of European label certifying the trainee's knowledge, including linguistic skills.
Europarl v8

Das Kriterium der gemäß Anhang III Nummer 5 vorgeschriebenen grundlegenden Sprachkenntnisse muss erfüllt sein und wird jedes Mal überprüft, wenn ein Triebfahrzeugführer neue Infrastrukturen befährt, die auf sprachlicher Ebene neue Anforderungen stellen.
The basic linguistic knowledge criterion referred to in Annex III, point 5, shall be met and shall be checked whenever drivers have to travel on new infrastructures involving new linguistic requirements.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht leicht gewesen, die Schaffung von Forschergruppen durchzusetzen, Verbindungen und eine Zusammenarbeit zwischen diesen interdisziplinären Gruppen (die jeweils ihre eigenen Probleme hatten, sei es auch nur auf sprachlicher Ebene bei den Kontakten zwischen Aerzten und Ingenieuren) sowie zwischen den Forschergruppen und den Betrieben herzustellen»
It has not been easy to arrange for the formation of teams, to establish links of cooperation between these inter-disciplinary teams (which had their own problems if only at the level of language and contacts between doctors and engineers) and again between the teams and undertakings.
EUbookshop v2

Dank meiner Doppelqualifikation erhalten Sie eine Übersetzung, die die juristischen Inhalte Ihrer Texte perfekt in die Zielsprache überträgt, sowohl auf sprachlicher Ebene als auch in ihrer juristischen Bedeutung und Tragweite.
Thanks to my double qualification you will receive a translation which perfectly conveys the legal content of your texts into the other language, both in terms of language register and legal meaning and significance.
CCAligned v1

Seit diesem Jahr bietet VAUDE kostenlose Deutschkurse für geflüchtete Mitarbeiter an, um die Integration auf sprachlicher und kultureller Ebene zu erleichtern.
Starting this year, VAUDE has offered a German language course free of charge to its employees in order to facilitate integration on a linguistic and cultural level.
ParaCrawl v7.1

Während die Gesprächspartner vom Künstler ausgewählte Passagen des Originalmaterials sichten, ergänzen sie das Gesehene — in Entsprechung zum Titel der Arbeit — auf sprachlicher Ebene, indem sie Themen wie Kriegstourismus, den Umgang mit Kriegsgefangenen oder die Selbstdarstellung der Offiziere vor der Folie der Suggestivkraft dieser Bilder analysieren.
While the interlocutors are viewing sequences of the original footage selected by the artist, they complement what they see – corresponding to the title of the work – on a spoken level: they analyze, against the background of the suggestive power of these images, topics such as war tourism, dealing with prisoners of war or the self-display of the officers.
ParaCrawl v7.1

Editor, der einem dabei hilft, englische Texte lesbarer und auf sprachlicher Ebene besser strukturiert zu machen.
The editor which helps make our texts in English more readable and better structured on a linguistic level.
CCAligned v1

Im Vorfeld Ihrer Übersetzungsprojekte kürze und optimiere ich Ihre Texte, um auch auf sprachlicher Ebene eine hohe Effizienz zu gewährleisten.
I will shorten and optimise your texts prior to translation to also guarantee a high degree of efficiency on the linguistic level.
ParaCrawl v7.1

Auf sprachlicher Ebene hervorgebrachte Erwartungshaltungen bleiben ohne visuelle Erfüllung – die Lücke in der materiellen Welt schließt erst die Imaginationskraft der BetrachterInnen.
Expectations that are brought forth on a text level are visually not fulfilled – the gap in the immaterial world is only filled by the audience’s power of imagination.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beschäftigung folgen Aktionen und Installationen auf sprachlicher Ebene, die innerhalb und außerhalb von Galerien gezeigt werden.
Actions and installations on a linguistic level followed, which were shown both in galleries and outdoors.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung von Bratislava, die am 16. September von den Regierungs- und Staatschefs der 27 in der EU verbleibenden Mitgliedstaaten (ohne Großbritannien) angenommen wurde, erinnert auf sprachlicher Ebene eher an einen Staat im Kriegszustand als in einer humanitären Krise.
The Bratislava Declaration, adopted on September 16 by the leaders of 27 states remaining in the EU (without the UK), uses a language reminiscent more of a state of war than a humanitarian crisis.
ParaCrawl v7.1

Oder, und hier steigt der Autonomiestatus der im Bühnenraum anwesenden Performer an, inwieweit diese ein noch größeres reflexives Eigenleben entfalten und eine Präsenzform entwickeln, die nicht ausschließlich auf den Autor und Regisseur weist, und sich somit zunehemend von dem im Text motivierten Diskurs löst, und die Performer (mit ihren Körpern) ihren eigenen (szenischen) Text schreiben, der auf sprachlicher und choreographischer Ebene mit dem des Autor-Regisseurs kommuniziert und sich entsprechend komplex gestaltet.
Or, and here the autonomy status of the actor present in the stage space, to the extent that this develops a yet larger reflexive of its own and a reference form that doesn't exclusively point to the actor and director and increased from the text-motivated discourse that dissolves and the performer (with their body) their own (staged) text which on the spoken and choreographic levels with which the writer-director communicates and is accordingly complex.
ParaCrawl v7.1

Auf sprachlicher Ebene erkennt man die Interaktion anhand von Lehnwörtern, die in allen Sprachen der Welt zu finden sind.
On the level of language, the interaction can be seen in loanwords, which are found in every language in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Ausdehnung dieser Fähigkeiten auf die Ebene sprachlicher Zeichen könnte der Grund für die Ausschließlichkeit menschlicher Sprache sein.
The extension of this to the level of linguistic signs could account for the species specificity of language.
ParaCrawl v7.1

Sowohl inhaltlich als auch auf sprachlicher Ebene vollzieht Krynicki damit die Abwendung von der ideologisierten Gesellschaft und der ihr oktroyierten, vereinheitlichten Sprache.
Both in terms of content and language, Krynicki is able to write in a way that renounces the ideological model of society and its prescribed use of language.
ParaCrawl v7.1

Vancouver, eine Küstenstadt in der Provinz von British Columbia, gehört weltweit zu den Städten mit der höchsten Lebensqualität und ist auf ethnischer und sprachlicher Ebene eine der vielfältigsten Städten des Landes.
Vancouver is a coastal seaport city in the province of British Columbia. The city is named among the top cities worldwide for livability and quality of life, and is ethnically and linguistically one of the most diverse cities in the country.
ParaCrawl v7.1

Über Vancouver Vancouver, eine Küstenstadt in der Provinz von British Columbia, gehört weltweit zu den Städten mit der höchsten Lebensqualität und ist auf ethnischer und sprachlicher Ebene eine der vielfältigsten Städten des Landes.
About Vancouver Vancouver is a coastal seaport city in the province of British Columbia. The city is named among the top cities worldwide for livability and quality of life, and is ethnically and linguistically one of the most diverse cities in the country.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Gruppenkurse ist, bei der Integration der Ausländer in Tarifa auf sprachlicher Ebene mitzuhelfen.
The target for these group lessons is to help people to integrate with the local community in a linguistic sense.
ParaCrawl v7.1