Translation of "Auf indirektem weg" in English
Zunächst
sollte
auf
indirektem
Weg
eine
größere
Stabilität
der
Wechselkurse
angestrebt
werden;
Greater
stability
in
exchange
rates
should
be
sought
initially
in
an
indirect
way;
EUbookshop v2
Alle
göttlichen
Botschaften
werden
auf
indirektem
Weg
übermittelt.
All
Divine
messages
are
conveyed
in
an
indirect
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Familien
sind
jedoch
auf
indirektem
Weg
über
das
Kind
zu
erreichen.
A
risk
is
seen
as
a
way
of
testing
a
child
:
either
his
capacity
to
obey
or
^is
ability
to
learn.
EUbookshop v2
Eine
Verschiebung
der
Rückenlehnenquerstreben
kann
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
geschehen.
The
backrest
cross
struts
can
be
displaced
directly
or
indirectly.
EuroPat v2
Wir
können
auch
Daten
auf
indirektem
Weg
von
Werbepartnern
erhalten.
We
may
also
receive
data
indirectly
from
such
advertising
networks.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichzeitige
Strukturierung
des
Dielektrikums
und
der
Lift-off-Schicht
erfolgt
auf
direktem
oder
indirektem
Weg.
The
simultaneous
structuring
of
the
dielectric
and
the
lift-off
layer
takes
place
in
a
direct
or
indirect
way.
EuroPat v2
Arbeit
wird
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
die
meisten
umbringen,
die
das
hier
lesen.
Directly
or
indirectly,
work
will
kill
most
of
the
people
who
read
these
words.
ParaCrawl v7.1
Schimmel
oder
Bakterien
können
in
diese
punktförmigen
Wunden
gelangen
und
auf
indirektem
Weg
Schäden
verursachen.
Mould
or
bacteria
can
get
into
these
dot-like
wounds
and
go
on
to
cause
indirect
damage.
ParaCrawl v7.1
Handel
kann
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
zumindest
temporär
die
primäre
Quelle
wirtschaftlicher
Dynamik
sein.
Directly
or
indirectly,
trade
can
be
the
primary
engine
of
economic
momentum,
at
least
temporarily.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterlagen
dürfen
weder
auf
direktem
noch
indirektem
Weg
in
den
Vereinigten
Staaten
verbreitet
werden.
These
materials
are
not
for
distribution,
directly
or
indirectly
in
or
into
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Verbotene
Zahlungen
werden
auch
nicht
dadurch
zulässig,
dass
sie
auf
indirektem
Weg
erfolgen.
Prohibited
payments
do
not
become
permissible
when
made
indirectly.
ParaCrawl v7.1
Ritchies
ungeheuer
viele
Beiträge
zur
Computerbranche
beeinflussen
(verbessern)
das
Leben
der
meisten
Leute
auf
der
Erde
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
egal,
ob
sie
sich
dessen
bewusst
sind
oder
nicht.
Ritchie
has
made
a
tremendous
amount
of
contribution
to
the
computer
industry,
directly
and
indirectly
affecting
(improving)
the
lives
of
most
people
in
the
world,
whether
you
know
it
or
not.
GlobalVoices v2018q4
Während
die
ersten
drei
direkt
zum
Rhein
fließen,
strömt
diesem
das
Wasser
des
Schwarzbachs
auf
indirektem
Weg
über
Blies,
Saar
und
Mosel
zu.
Whilst
the
first
three
flow
directly
into
the
Rhine,
the
waters
of
the
Schwarzbach
make
their
way
indirectly
via
the
Blies,
Saar
and
Moselle
rivers.
Wikipedia v1.0
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe,
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
folgender
Artikel,
Materialien,
Ausrüstungen,
Güter
oder
Technologien
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
ihrer
Hoheitsgewalt
unterstehenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
an
Iran
oder
zur
Nutzung
in
Iran
oder
zugunsten
Irans,
unabhängig
davon,
ob
sie
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht,
unterliegt
der
Genehmigung
im
Einzelfall
durch
den
Sicherheitsrat:
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to,
or
for
use
in,
or
the
benefit
of,
Iran,
by
nationals
of
Member States
or
through
the
territories
of
Member States,
or
using
vessels
or
aircraft
under
their
jurisdiction,
of
the
following
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
whether
or
not
originating
in
their
territories,
shall
be
subject
to
approval
on
a
case-by-case
basis
by
the
Security
Council:
DGT v2019
Das
Vorhandensein
von
Viren
der
Aviären
Influenza
und
insbesondere
von
HPAI-Viren
bei
Wildvögeln
birgt
–
insbesondere
während
der
jahreszeitlich
bedingten
Wanderung
von
Zugvögeln
–
die
ständige
Gefahr,
dass
diese
Viren
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
in
Betriebe
eingeschleppt
werden,
in
denen
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
gehalten
werden,
sich
dann
von
einem
infizierten
Betrieb
auf
andere
Betriebe
ausbreiten
und
so
zu
großen
finanziellen
Einbußen
führen.
The
presence
of
avian
influenza
viruses
and
in
particular
HPAI
viruses
in
wild
birds
poses
a
continual
threat
for
the
direct
and
indirect
introduction
of
these
viruses
into
holdings
where
poultry
or
other
captive
birds
are
kept,
in
particular
during
the
seasonal
movements
of
migratory
birds,
with
the
risk
of
subsequent
virus
spread
from
an
infected
holding
to
other
holdings
liable
to
cause
significant
economic
losses.
DGT v2019
Das
Vorhandensein
verschiedener
Subtypen
hochpathogener
Viren
der
Aviären
Influenza
in
Wildvögeln
ist
nicht
ungewöhnlich,
birgt
aber
die
ständige
Gefahr,
dass
diese
Viren
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
in
Betriebe
eingeschleppt
werden,
in
denen
Geflügel
oder
andere
in
Gefangenschaft
lebende
Vögel
gehalten
werden,
und
sich
dann
möglicherweise
von
einem
infizierten
Betrieb
auf
andere
Betriebe
ausbreiten.
The
presence
of
different
subtypes
of
highly
pathogenic
avian
influenza
viruses
in
wild
birds
is
not
unusual,
but
poses
a
continuing
threat
for
the
direct
and
indirect
introduction
of
those
viruses
into
holdings
where
poultry
or
other
captive
birds
are
kept
with
the
risk
of
the
possible
subsequent
virus
spread
from
an
infected
holding
to
other
holdings.
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Hubschraubern
und
Schiffen
an
die
DVRK
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen,
die
die
Flagge
von
Mitgliedstaaten
führen,
sind
unabhängig
davon,
ob
diese
Güter
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht,
untersagt.
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to
the
DPRK
by
nationals
of
Member
States,
or
using
the
flag
vessels
or
aircraft
of
Member
States,
of
helicopters
and
vessels
shall
be
prohibited,
whether
or
not
originating
in
the
territories
of
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe,
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
ihrer
Hoheitsgewalt
unterstehenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
an
Iran
oder
zur
Nutzung
in
Iran
oder
zugunsten
von
Iran
von
in
der
Liste
des
Trägertechnologie-Kontrollregimes
erfassten
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
oder
Technologien
oder
von
jeden
weiteren
Artikeln,
die
zur
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
dienen
könnten,
ist
verboten,
unabhängig
davon,
ob
sie
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht.
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to,
or
for
use
in,
or
the
benefit
of,
Iran,
by
nationals
of
Member States,
or
through
the
territories
of
Member States,
or
using
vessels
or
aircraft
under
their
jurisdiction,
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology
contained
in
the
Missile
Technology
Control
Regime
list
or
any
additional
item
that
could
contribute
to
the
development
of
nuclear
weapon
delivery
systems
shall
be
prohibited,
whether
or
not
originating
in
their
territories.
DGT v2019
Das
Vorhandensein
von
Viren
der
Aviären
Influenza
in
Wildvögeln
birgt
die
ständige
Gefahr,
dass
diese
Viren
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
in
Betriebe
eingeschleppt
werden,
in
denen
Geflügel
oder
andere
in
Gefangenschaft
lebende
Vögel
gehalten
werden,
und
sich
dann
von
einem
infizierten
Betrieb
auf
andere
Betriebe
ausbreiten.
The
presence
of
avian
influenza
viruses
in
wild
birds
poses
a
continuing
threat
for
the
direct
and
indirect
introduction
of
these
viruses
into
holdings
where
poultry
or
other
captive
birds
are
kept
with
the
risk
of
the
subsequent
spread
of
the
virus
from
an
infected
holding
to
other
holdings.
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe
jeglichen
Rohöls
an
die
DVRK
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
von
ihrem
Hoheitsgebiet
aus
oder
unter
Benutzung
von
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen,
die
die
Flagge
von
Mitgliedstaaten
führen,
sowie
von
Rohrleitungen,
Gleisstrecken
oder
Fahrzeugen
der
Mitgliedstaaten
sind
unabhängig
davon,
ob
das
Rohöl
seinen
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
hat
oder
nicht,
untersagt.
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
of
all
crude
oil
to
the
DPRK
by
nationals
of
Member
States
or
through
or
from
the
territories
of
Member
States
or
using
the
flag
vessels,
aircraft,
pipelines,
rail
lines
or
vehicles
of
Member
States
shall
be
prohibited,
whether
or
not
originating
in
the
territories
of
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe
aller
raffinierten
Erdölerzeugnisse
an
die
DVRK
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten,
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
von
ihrem
Hoheitsgebiet
aus
oder
unter
Benutzung
von
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen,
die
die
Flagge
von
Mitgliedstaaten
führen,
oder
von
Gleisstrecken
oder
Fahrzeugen
der
Mitgliedstaaten,
sind
untersagt,
unabhängig
davon,
ob
diese
raffinierten
Erdölerzeugnisse
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben.
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
of
all
refined
petroleum
products
to
the
DPRK
by
nationals
of
Member
States,
through
or
from
the
territories
of
Member
States,
or
using
the
flag
vessels,
aircraft,
pipelines,
rail
lines
or
vehicles
of
Member
States
shall
be
prohibited,
regardless
of
whether
those
refined
petroleum
products
originate
in
the
territories
of
those
Member
States.
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
jeglichen
Industriemaschinen
und
Beförderungsmitteln
sowie
von
jeglichem
Eisen
und
Stahl
und
jeglichen
anderen
Metallen
an
die
DVRK
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
durch
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen,
die
die
Flagge
der
Mitgliedstaaten
führen,
sowie
von
Rohrleitungen,
Gleisstrecken
oder
Fahrzeugen
der
Mitgliedstaaten
sind
unabhängig
davon,
ob
diese
Güter
oder
Rohstoffe
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht,
untersagt.
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to
the
DPRK
by
nationals
of
Member
States
or
through
the
territory
of
Member
States
or
using
their
flag
vessels,
aircraft,
pipelines,
rail
lines
or
vehicles
of
all
industrial
machinery,
transportation
vehicles,
iron,
steel,
and
other
metals
shall
be
prohibited,
whether
or
not
originating
in
their
territory.
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe,
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
folgender
Artikel,
Materialien,
Ausrüstungen,
Güter
und
Technologien,
einschließlich
Software,
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
ihre
Flagge
führenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
an
Iran
oder
zur
Nutzung
durch
Iran
oder
zu
seinen
Gunsten,
unabhängig
davon,
ob
sie
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht,
wird
untersagt:
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
of
the
following
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
including
software,
to,
or
for
the
use
in,
or
benefit
of,
Iran,
by
nationals
of
Member
States
or
through
the
territories
of
Member
States,
or
using
their
flag
vessels
or
aircraft,
shall
be
prohibited
whether
originating
or
not
in
their
territories:
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe,
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
ihre
Flagge
führenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
an
Iran
oder
zur
Nutzung
durch
Iran
oder
zu
seinen
Gunsten,
von
nicht
von
Artikel
1
erfassten
Artikel,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
und
Technologien,
einschließlich
Software,
die
zu
mit
Anreicherung,
Wiederaufbereitung
oder
Schwerwasser
zusammenhängenden
Tätigkeiten
oder
zur
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
oder
zu
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
anderen
Fragen,
bezüglich
deren
die
IAEO
ihre
Besorgnis
geäußert
oder
die
sie
als
noch
offen
bezeichnet
hat,
beitragen
könnten,
unterliegen
der
Genehmigung
im
Einzelfall
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrmitgliedstaats.
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to,
or
for
the
use
in,
or
benefit
of,
Iran,
by
nationals
of
Member
States
or
through
the
territories
of
Member
States,
or
using
their
flag
vessels
or
aircraft,
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
including
software,
not
covered
by
Article
1,
that
could
contribute
to
enrichment-related,
reprocessing
or
heavy
water-related
activities,
to
the
development
of
nuclear
weapon
delivery
systems
or
to
the
pursuit
of
activities
related
to
other
topics
about
which
the
IAEA
has
expressed
concerns
or
identified
as
outstanding,
shall
be
subject
to
authorisation
on
a
case-by-case
basis
by
the
competent
authorities
of
the
exporting
Member
State.
DGT v2019
Die
UNSCR
1737
(2006)
untersagt
die
Lieferung,
den
Verkauf
oder
den
Transfer,
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
aller
Artikel,
Materialien,
Ausrüstungen,
Güter
und
Technologien,
die
zu
den
mit
der
Anreicherung,
Wiederaufbereitung
oder
mit
Schwerwasser
zusammenhängenden
Tätigkeiten
Irans
oder
zur
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
beitragen
könnten.
UNSCR
1737
(2006)
prohibits
the
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to
Iran
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology
which
could
contribute
to
Iran's
enrichment-related,
reprocessing
or
heavy
water-related
activities,
or
to
the
development
of
nuclear
weapon
delivery
systems.
DGT v2019
Zudem
werden
in
der
UNSCR
1747
(2007)
alle
Staaten
aufgefordert,
Wachsamkeit
und
Zurückhaltung
zu
üben,
wenn
sie
konventionelle
Waffen
in
Sinne
der
Definition
für
die
Zwecke
des
Registers
der
Vereinten
Nationen
für
konventionelle
Waffen
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
an
Iran
liefern,
verkaufen
oder
transferieren,
wenn
sie
Iran
technische
Hilfe
oder
Ausbildung,
finanzielle
Hilfe,
Investitions-,
Makler-
oder
sonstige
Dienste
bereitstellen
und
wenn
sie
Finanzmittel
oder
Finanzdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Lieferung,
dem
Verkauf,
dem
Transfer,
der
Herstellung
oder
dem
Einsatz
solcher
Artikel
transferieren,
damit
eine
destabilisierende
Anhäufung
von
Rüstungsgütern
vermieden
wird.
UNSCR
1747
(2007)
furthermore
calls
upon
all
States
to
exercise
vigilance
and
restraint
in
the
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to
Iran
of
conventional
weapons
as
defined
for
the
purpose
of
the
United
Nations
Register
on
Conventional
Arms
as
well
as
in
the
provision
of
technical
assistance
or
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services,
and
in
the
transfer
of
financial
resources
or
services
related
to
the
supply,
sale
transfer,
manufacture
or
use
of
such
items
in
order
to
prevent
a
destabilising
accumulation
of
arms.
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe,
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
folgender
Artikel,
Materialien,
Ausrüstungen,
Güter
und
Technologien,
einschließlich
Software,
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
ihre
Flagge
führenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
an
Iran
oder
zur
Nutzung
in
Iran
oder
zugunsten
von
Iran,
unabhängig
davon,
ob
sie
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht,
ist
verboten:
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
of
the
following
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
including
software,
to,
or
for
the
use
in,
or
benefit
of,
Iran,
by
nationals
of
Member
States,
or
through
the
territories
of
Member
States,
or
using
their
flag
vessels
or
aircraft,
shall
be
prohibited
whether
or
not
originating
in
their
territories:
DGT v2019
Die
Lieferung,
der
Verkauf
oder
die
Weitergabe,
auf
direktem
oder
indirektem
Weg,
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
unter
Benutzung
von
ihrer
Hoheitsgewalt
unterstehenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
an
Iran
oder
zur
Nutzung
in
Iran
oder
zugunsten
von
Iran,
von
nicht
von
Artikel
1
erfassten
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
und
Technologien,
einschließlich
Software,
die
zu
mit
Anreicherung,
Wiederaufbereitung
oder
Schwerwasser
zusammenhängenden
Tätigkeiten
oder
zur
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
oder
zu
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
anderen
Fragen,
die
der
IAEO
Anlass
zur
Besorgnis
geben
oder
von
ihr
als
noch
offen
bezeichnet
werden,
beitragen
könnten,
unterliegen
der
Genehmigung
im
Einzelfall
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrmitgliedstaats.
The
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to,
or
for
use
in,
or
the
benefit
of
Iran,
by
nationals
of
Member
States
or
through
the
territories
of
Member
States,
or
using
vessels
or
aircraft
under
their
jurisdiction,
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
including
software,
not
covered
by
Article
1,
that
could
contribute
to
enrichment-related,
reprocessing
or
heavy
water-related
activities,
to
the
development
of
nuclear
weapon
delivery
systems
or
to
the
pursuit
of
activities
related
to
other
topics
about
which
the
IAEA
has
expressed
concerns
or
identified
as
outstanding,
shall
be
subject
to
authorisation
on
a
case-by-case
basis
by
the
competent
authorities
of
the
exporting
Member
State.
DGT v2019