Translation of "Auf ihrem weg nach" in English

Zudem durchqueren viele irreguläre Migranten den Maghreb auf ihrem Weg nach Europa.
They are equally transit countries for irregular migration to Europe.
TildeMODEL v2018

Heute nächtigt hier ein Profi-Frauen-Volleyballteam und zwar auf ihrem Weg nach Daytona.
The tourism is just fine, okay? Just today, a-a women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona.
OpenSubtitles v2018

Christina wird Sie auf Ihrem Weg nach draußen überprüfen.
Christina will validate you on the way out.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auf Ihrem Weg nach der New Mexico...
I'm on my way to New Mexico, and I am moving very fast.
OpenSubtitles v2018

Aber deine Freundin Sarah ... ist bereits auf ihrem Weg nach Hause.
But your friend Sarah... Is already on her way... Home.
OpenSubtitles v2018

Es liegt auf Ihrem Weg nach draußen.
On your way out. The name's on the office.
OpenSubtitles v2018

Er fängt sie auf ihrem Weg nach Afrika und serviert sie zum Mittagessen.
He nets them on their way to Africa and serves them for lunch. they smell the others cooking, and still they try to sing.
OpenSubtitles v2018

Zugvögel machen auf Ihrem Weg von und nach Süden hier Rast.
Migrating birds on their way to and from the South rest here.
ParaCrawl v7.1

Kosmos: Welche Risiken drohen Indien und China auf ihrem Weg nach oben?
Kosmos: What risks are there for India and China on their way up?
ParaCrawl v7.1

Sie ist auf ihrem Weg nach draußen.
It is on it way out.
ParaCrawl v7.1

Später wurde sie von den Katholischen Königen auf ihrem Weg nach Granada erobert.
Later it was conquered by the Catholic Kings on their way to Granada.
ParaCrawl v7.1

Sie erfährt auf ihrem Weg nach aussen daher zweimal eine Richtungsänderung.
Therefore, it experiences a direction change twice on its way towards the outside.
EuroPat v2

Auf Ihrem Weg nach Sõru ist die Kapelle von Mänspäe einen Besuch wert.
On your way to Sõru, the Mänspäe church or chapel is worth a visit.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie auf Ihrem Weg nach ganz oben!
We accompany you on your way to the top!
CCAligned v1

Hier sind einige der bemerkenswertesten Sehenswürdigkeiten auf Ihrem Weg nach Santiago.
Here are some of the most remarkable landmarks to see on your way to Santiago.
CCAligned v1

Auf ihrem Weg nach draußen kommen sie an eine Korridorkreuzung.
On their way out they come to a cross corridor.
ParaCrawl v7.1

Die AHK Israel unterstützt Unternehmen auf ihrem Weg nach Israel.
AHK Israel supports companies on their way to establishing a business in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die vielen Pilger passieren Logroño auf ihrem Weg nach Santiago de Compostela.
The many pilgrims pass through Logroño on their way to Santiago de Compostela.
ParaCrawl v7.1

Auf Ihrem Weg nach Erfurt halten Sie in Leipzig.
On the way to Erfurt, you will stop over in Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Viele Fernzüge halten auf ihrem Weg nach Berlin nicht in Potsdam.
Most regional fast trains bypass Potsdam on their way to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Helfen porcusorul fliegen über Hindernisse zu bekommen, was auf ihrem Weg nach...
Help porcusorul flying over obstacles to get what's on their way out. Kirby...
ParaCrawl v7.1

Das Buch ist nützlich, Bordlektüre für Vorstände auf ihrem Weg nach Davos.
The book is useful inflight reading matter for chief executives on their way to Davos.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde auf ihrem Weg nach Peking von der Fabrikpolizei verhaftet.
She was arrested by the factory's police on her way to Beijing.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrem Weg nach draußen gebe ich Anastasia einen schwelenden Kuss.
We send off my family on their way. I turn to Anastasia.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten holzbearbeitende Betriebe jeder Größe auf ihrem Weg nach oben.
HOMAG accompanies wood processing companies of any size on their way to the top.
ParaCrawl v7.1

Aufschnaiter auf ihrem Weg nach Lhasa ¨¹berquerten.
The train continues along the gorges of the Salween to Lhasa.
ParaCrawl v7.1