Translation of "Auf ihrem weg nach hause" in English

Aber deine Freundin Sarah ... ist bereits auf ihrem Weg nach Hause.
But your friend Sarah... Is already on her way... Home.
OpenSubtitles v2018

Die Bauern trafen sich hier, um sich auf ihrem Weg nach Hause zu unterhalten.
Farmers and peasants used to meet there for a chat on their way back home from work.
Wikipedia v1.0

Wilde Wald- und Felsgegend, Abendrot Anna geht durch einen Wald auf ihrem Weg nach Hause.
Scene 1 Anna wanders through a forest on her way home.
WikiMatrix v1

Viele Leute waren auf ihrem Weg nach Hause und viele Touristen nahmen Flyer mit.
Many people on their way home from work and many tourists took leaflets and listened.
ParaCrawl v7.1

Die 24 Jahre alte Sara Gonzales, war auf ihrem Weg nach Hause von der Spätschicht in Harrys Diner.
24 year old named Sara Gonzales, was on her way home from the late shift at Harry's Diner.
OpenSubtitles v2018

Sie haben, auf ihrem Weg nach Hause, an einer Tankstelle angehalten, bei der Sie ein großer lateinamerikanischer Mann angesprochen hat.
You stopped at a gas station onour way home from dinner, where a ry large latino man approached you.
OpenSubtitles v2018

Als Konstandina Kouneva, Reinigungskraft, Gewerkschafterin, alleinerziehende Mutter eines elfjährigen Jungen und Einwanderin aus Bulgarien, zwei Tage vor Weihnachten gegen 12 Uhr Mitternacht auf ihrem Weg nach Hause war, wurde sie Opfer eines Mordanschlags, bei dem ihr Säure ins Gesicht, an den Kopf und die linke Schulter geworfen wurde, die schließlich auch in den Mund gelangte.
Returning home 12 o’clock at night, two days before last Christmas, 42-year-old Konstandina Kouneva, cleaning worker, trade-unionist, single mother of an 11-year-old boy and immigrant from Bulgaria, was the victim of an assassination attempt by means of acid thrown at her face, head, left shoulder, and subsequently inside her mouth.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen sind die Kunstwerke wieder auf ihrem Weg nach Hause - zurück an ihre angestammten Plätze in Bankgebäuden in London, New York, Deutschland.
Now, the works of art are on their way home - back to their original locations in the bank buildings in London, New York, and Germany.
ParaCrawl v7.1

Hailey hat ihre Schuluniform für ihr sexy Aussehen geändert, doch auf ihrem Weg nach Hause trifft sie auf das größere Mädel Sam, die sie wegen ihres nuttigen Aussehens beleidigt.
Hailey has adapted her school uniform for a sexy look but on her way home she meets bigger girl Sam who taunts her for her slutty look.
ParaCrawl v7.1

Sie waren allein auf ihrem Weg nach Hause, aber sie hatten kein Wort miteinander gewechselt, erst Recht nicht darüber, was während dem Test geschehen war, bis sie kurz vor dem letzten Stop der Bahn waren, mit der sie fuhren, Seite an Seite sitzend, mit nur wenig Platz zwischen ihnen.
They were alone on their way from NERV, but they had remained silent and hadn't spoken about what had transpired during the test until they were close to the last stop of the train they were using, sitting side by side with a little space between them.
ParaCrawl v7.1

Aber eine Australische (Praktizierende), die vor einer Woche in Südwest-China festgenommen wurde, wurde freigelassen und sei nun auf ihrem Weg nach Hause, sagte ein Sprecher der Australischen Botschaft.
But an Australian [practitioner] detained a week ago in southwestern China had been freed and was on her way home, an Australian embassy spokesman said.
ParaCrawl v7.1

Frau Cong Pei'an, Mitte 50, wurde am 21. August 2011 auf ihrem Weg nach Hause von den Beamten Liu Shutian und Bai Youguo verhaftet.
Ms. Cong Pei'an, in her fifties, was arrested on her way home on August 21st, by officers Liu Shutian and Bai Youguo.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Frau fragen, ob sie bekam Milch, oder ob sie auf ihrem Weg nach Hause, KO-Schlag ist ein sehr guter Weg, um eine schnelle Antwort auf eine einfache Weise sowohl für den Empfänger und den Absender zu bekommen.
If you need to ask your wife if she got milk, or if she's on her way home, Knock is a very good way to get a quick response in an easy way for both the receiver and the sender.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen des 26. August 2009 wurde Zheng Yawen auf ihrem Weg nach Hause vom Abteilungsleiter Shen (Vorname unbekannt) und zwei anderen Beamten der Staatssicherheit aus der Yanbian Koreanischen Autonomen Präfektur verhaftet.
On the morning of August 26th, 2009, Ms. Zheng was arrested on her way home by division chief Shen (first name unknown) and two other officers from the Domestic Security Division of Yanbian Korean Autonomous Prefecture.
ParaCrawl v7.1

Nach einem friedvollen Nachmittag im Schatten der Ahornbäume und Birken, machen Sie auf Ihrem Weg nach Hause Halt bei den Ditchling Tea Rooms für ein Tässchen Tee.
After a peaceful afternoon, ambling along under the shade of maples and birches, nip along the road for a cup of splosh at Ditchling Tea Rooms.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrem Weg vom Flughafen nach Hause in Chases Auto erzählt Maggie Chase, dass sie einen unangenehmen Traum hatte: Sie sei mit ihrem Vater auf einem Eisberg mitten im äußerst dunklen Ozean gewesen, als der Eisberg plötzlich auseinandergebrochen und ihr Vater abgedriftet sei.
On their way home from the airport in Chase's car at night, Maggie tells Chase she had a bad dream about being on an iceberg out in the middle of the darkest ocean with her father and the iceberg suddenly breaking apart, with her father drifting away from her.
ParaCrawl v7.1

Als die Praktizierenden Aufrichtige Gedanken aussendeten, kamen drei Schüler einer Realschule auf ihrem Weg nach Hause an uns vorbei.
When practitioners were sending forth righteous thoughts three middle school students passed by on their way home.
ParaCrawl v7.1

Also, warum nicht versuchen, Airwheel S3 elektrisches einrad Balance halten, die ist ausgestattet mit einem Lautsprecher, der Ihre Lieblings-Musik spielt, während Sie auf dem Roller fahren und macht Sie einen leuchtenden Punkt in den Augen der anderen Menschen auf Ihrem Weg nach Hause.
So, why not try Airwheel S3 self-balancing scooter that is equipped with a loudspeaker which plays your most favorite music while you are riding on the scooter and makes you a shining point in other people's eyes on your way home.
ParaCrawl v7.1

Um den Seelen auf ihrem Weg nach Hause zu helfen, werden in Privathäusern oft Altare aufgebaut.
To help the souls find their way home, people often build altars in their homes.
ParaCrawl v7.1

Nach vielem Zögern - es hat 40 Jahre gedauert! - hat der SermeS seine Mission verwirklicht: Menschen auf ihrem Weg nach Hause zu führen, Heimat ist der "Kosmische MutterLeib", die Quelle der permanenten Regeneration!
After much reluctance e.g. long hesitation - it took some 40 years! - the SermeS realized his mission: guiding people on their way back home, home being the "Cosmic Womb", the Source of permanent regeneration!
ParaCrawl v7.1

Herr Guo Zhaocang, Herr Wang Zhiqian und Herr Guo Qingan wurden verhaftet, Frau Nie wurde auf ihrem Weg nach Hause festgenommen.
Mr. Guo Zhaocang, Mr. Wang Zhiqian, and Mr. Guo Qingan were arrested. Ms. Nie was arrested on her way home.
ParaCrawl v7.1

Diesmal Sie auf Ihrem Weg zurück nach Hause sind, sah man ein geheimnisvolles Licht über dir gerichtet.
This time, you are on your way back home, you saw a mysterious light shined above you.
ParaCrawl v7.1

Heroine auf ihrem Weg zurück nach Hause von einer fremden Welt zu finden, aber es kann nur durch Zerstörung blutigen Spinne, die die Welt läuft geführt werden.
Heroine to find her way back home from a strange world, but it can be done only by destroying bloody spider, which runs the world.
ParaCrawl v7.1

Im Januar, während auf ihrem Weg nach Hause in schwerem Wetter schlug sie die Felsen vor Barra Head auf Lewis in den Äußeren Hebriden.
In January whilst on her way home in heavy weather she struck the rocks off Barra Head on Lewis in the Outer Hebrides.
ParaCrawl v7.1

Als der Regen aufhörte, begleiteten sie unsere Kleinsten aus dem Vorschulprogramm auf ihrem schlammigen Weg nach Hause.
When the rain stopped, they escorted our smallest ones from the preschool program to their homes through the muddy paths.
ParaCrawl v7.1

Die Kerzen auf den Leuchtern in den Fenstern sollten die Bergleute sicher auf ihrem Weg nach Hause geleiten.
The candles light in the windows would safely guide the miners as they made their way home.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrem Weg nach Hause, während über ihre Opfergabe reflektierend, wurde sie von einer Schlange gebissen, starb, und wurde unmittelbar darauf in den Himmeln der Dreiunddreißig Götter wiedergeboren, in Mitten von großem Strahlen.
On her way home, while reflecting on her offering, she was bitten by a snake and died, and was immediately reborn in the Heaven of the Thirty-three gods, in the midst of great splendor.
ParaCrawl v7.1