Translation of "Auf den weg nach" in English

John macht sich wieder auf den Weg nach Point Pleasant.
At first John attempts to do so, throwing away his research.
Wikipedia v1.0

Im September 1943 machte sich die Division auf den Weg zurück nach Italien.
The division remained in France until the Italian surrender, when it returned to Italy in September 1943, where it disbanded.
Wikipedia v1.0

So macht sich Erik auf den Weg zurück nach Stockholm.
It is later revealed that she returned to the Philippines.
Wikipedia v1.0

Sofort macht er sich mit dem Rallyeauto auf den Weg nach Paris.
Along the way he imagines what their reunion will be like.
Wikipedia v1.0

Schließlich macht sich Teru dennoch auf den Weg nach Tokio.
After giving him a hasty burial, Teru resumes his journey.
Wikipedia v1.0

Daraufhin macht sie sich auf den Weg nach Las Vegas.
She announces her plans about moving to Las Vegas, just before boarding the bus.
Wikipedia v1.0

Er hat sich heute Morgen auf den Weg nach Tokyo gemacht.
He set out for Tokyo this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Zwischen Juni und August machte sich Nicola zurück auf den Weg nach Philadelphia.
Between June and August, Nicola was back on the road to Philadelphia.
Wikipedia v1.0

Sir Charles willigt ein und macht sich sofort auf den Weg nach Lugasch.
Meanwhile, Sir Charles, reading about the theft, realizes he has been framed.
Wikipedia v1.0

Machen Sie sich auf den Weg nach Chrudim!
Then go to Chrudim
TildeMODEL v2018

Hornblower, Sie machen sich sofort auf den Weg nach London.
Hornblower, you're to leave for London at once.
OpenSubtitles v2018

Wir machen uns gleich auf den Weg nach Mexiko.
Right now we've got us a ticket to Mexico.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich sofort auf den Weg nach St. Louis.
You will leave at once for St. Louis.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf den Weg nach Hause noch Milch für Jenny besorgen.
I'll pick up Jenny's milk on the way home from the station.
OpenSubtitles v2018

In 30 Minuten machen wir uns auf den Weg nach Willow Grove.
In 30 minutes, we will be leaving for Willow Grove.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich werde diese Rakete auf den Weg nach England schicken.
I personally am going to pull the switch to send this rocket to England.
OpenSubtitles v2018

Machen wir uns auf den Weg nach Miami Beach.
Okay, kids. Let's beat it to Miami Beach.
OpenSubtitles v2018

Also höre ich auf sie, den ganzen Weg nach Hause.
So I obey it all the way home.
OpenSubtitles v2018

Gibsons ist auf den Weg nach unten!
Gibson's coming down to you now!
OpenSubtitles v2018

Ein schnelles Bier, dann mache ich mich auf den Weg nach Hause.
A quick beer, and then I'm on my way home.
OpenSubtitles v2018

Wie es aussieht, machen wir uns auf den Weg nach Portugal.
Looks like we're heading to Portugal.
OpenSubtitles v2018

Dann machen wir uns auf den Weg nach Hause.
Then we're going home.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mich auf den Weg nach Hause.
I'm gonna head back home.
OpenSubtitles v2018

Wir machen uns jetzt auf den Weg nach Hause, Neeli.
We are going home now, Neeli.
OpenSubtitles v2018

Jeder Storm Hunter diesseits von Hawaii macht sich auf den Weg nach Riverside.
Every storm chaser this side of Hawaii is going to Riverside.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich auf den Weg nach Pennsylvania.
You need to find your way to Pennsylvania.
OpenSubtitles v2018

Tom, wir müssen sofort auf den Weg nach Charleston.
Tom, we need to get on the road to Charleston now.
OpenSubtitles v2018

Ich machte mich auf den Weg nach Rom.
And made my way to Rome.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns in ein paar Tagen auf den Weg nach Hause machen.
We'll be heading back home in a couple of days.
OpenSubtitles v2018