Translation of "Auf den weg" in English
Nehmen
wir
aber
die
uns
mit
auf
den
Weg
gegebenen
Gedanken
eigentlich
ernst?
Do
we,
however,
still
take
these
thoughts
which
showed
us
the
way
seriously?
Europarl v8
Auch
der
Nachtragshaushalt
ist
ja
nun
endlich
auf
den
Weg
gebracht.
Even
the
supplementary
budget
is
now
finally
on
the
way.
Europarl v8
Wir
müssen
außerdem
ein
Programm
zum
Bau
neuer
Kernkraftwerke
auf
den
Weg
bringen.
We
must
also
embark
on
a
programme
of
building
new
nuclear
power
stations.
Europarl v8
Wir
wollen
doch
für
sie
einen
Stabilitätspakt
auf
den
Weg
bringen.
In
any
case,
we
want
to
make
a
Stability
Pact
work
for
their
sakes.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
eine
Information
mit
auf
den
Weg
geben.
I
would
like
to
mark
your
card.
Europarl v8
Wir
fordern
die
Kommission
auf,
den
eingeschlagenen
Weg
entschlossen
fortzusetzen.
We
ask
the
Commission
to
vigorously
pursue
this
course
of
action
now.
Europarl v8
Herr
Oreja
hat
sich
nicht
auf
den
Weg
gemacht.
Mr
Oreja
could
not
be
bothered
to
come.
Europarl v8
Wir
haben
im
Bereich
Dritte
Welt
fünf
Haushaltslinien
auf
den
Weg
gebracht.
We
have
put
in
place
five
new
budget
items
for
third
world
countries.
Europarl v8
Wir
benötigen
finanzielle
Anreize,
damit
wir
auf
den
richtigen
Weg
kommen.
Consequently,
it
is
absolutely
essential
that
we
introduce
tough
economic
measures
to
set
us
on
the
right
track.
Europarl v8
Wir
müssen
die
innere
Reform
der
Europäischen
Union
auf
den
Weg
bringen.
We
need
to
make
headway
with
the
internal
reform
of
the
European
Union.
Europarl v8
Entscheidend
ist
jedoch,
daß
wir
den
Prozeß
auf
den
richtigen
Weg
bringen.
However,
it
is
crucial
that
we
get
the
process
right.
Europarl v8
Wir
werden
nun
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
auf
den
Weg
bringen.
We
will
now
put
in
place
the
Pact
for
Stability
and
Growth.
Europarl v8
Das
sei
der
Ratsmacht
mit
auf
den
Weg
gegeben.
That
is
the
message
the
Council
Presidency
should
take
away
with
it.
Europarl v8
Zum
Beispiel
wurden
Initiativen
zur
Stärkung
des
verantwortungsvollen
Regierens
auf
den
Weg
gebracht.
For
example
we
saw
a
move
towards
achieving
better
governance.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Slowakei
dabei
zwei
Prioritäten
mit
auf
den
Weg
geben.
I
should
like
to
give
Slovakia
two
priorities
in
this
respect.
Europarl v8
Machen
wir
uns
auf
den
Weg
zu
diesem
Ziel.
Let
us
embark
on
the
path
towards
this
goal.
Europarl v8
Das
wollen
wir
auf
den
Weg
bringen.
We
want
to
make
a
start
on
this.
Europarl v8