Translation of "Auf den weg geben" in English
Ein
solches
Beispiel
möchte
ich
Ihnen
auf
den
Weg
geben.
I
would
like
to
give
you
one
example
of
this.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
einen
Gedanken
mit
auf
den
Weg
geben.
To
conclude,
I
would
like
to
leave
you
with
one
thought.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
eine
Information
mit
auf
den
Weg
geben.
I
would
like
to
mark
your
card.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Slowakei
dabei
zwei
Prioritäten
mit
auf
den
Weg
geben.
I
should
like
to
give
Slovakia
two
priorities
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
zum
Abschluss
zwei
wesentliche
Dinge
mit
auf
den
Weg
geben.
I
should
like
to
leave
you
with
two
key
messages.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Kommissar
noch
einen
Gedanken
mit
auf
den
Weg
geben.
I
leave
the
Commissioner
with
one
final
thought.
Europarl v8
Das
möchte
ich
dem
Rat
mit
auf
den
Weg
geben.
I
wanted
to
share
this
observation
with
the
Council,
in
particular.
Europarl v8
Diesen
Herzensschrei
möchte
ich
Ihnen
mit
auf
den
Weg
geben.
This
is
a
cry
from
the
heart
which
I
would
like
you
to
take
home.
Europarl v8
Ministerpräsident
Balkenende
und
seiner
Regierung
möchte
ich
Folgendes
mit
auf
den
Weg
geben.
I
would
say
the
following
to
Prime
Minister
Balkenende
and
his
government.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
noch
etwas
mit
auf
den
Weg
geben:
I
want
to
leave
you
with
one
last
thought.
TED2020 v1
Ich
möchte
Ihnen
zum
Schluss
noch
eines
mit
auf
den
Weg
geben.
Let
me
leave
you
with
one
final
thought.
TED2020 v1
Ich
will
euch
Soldaten
einen
kleinen
Rat
mit
auf
den
Weg
geben.
Now,
I'm
gonna
drop
a
little
wisdom
on
you
grunts,
so
pay
attention.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
ich
dir
noch
eine
kleine
Lektion
mit
auf
den
Weg
geben.
Now,
let
me
give
you
a
little
lesson.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
diesem
neuen
Ausschuss
Empfehlungen
mit
auf
den
Weg
geben?
Next
month,
Committee
members
will
meet
for
the
first
time
in
the
2006–10
term.
EUbookshop v2
Kommissar
Andriessen
unser
politisches
Engagement
mit
auf
den
Weg
geben.
Mateos
made
on
the
President
this
morning
a
short
while
ago.
EUbookshop v2
Wer
will
diesem
Vogel
ein
Gebet
mit
auf
den
Weg
zum
Himmel
geben?
Who
will
give
this
one
a
prayer?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihm
nur
etwas
mit
auf
den
Weg
geben.
All
I
was
doing
was
giving
him
advice.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gerne
diese
Frage
mit
auf
den
Weg
geben:
But
I'd
like
to
leave
you
with
just
that
question:
QED v2.0a
Möchtest
du
unseren
Lesern
noch
irgendetwas
mit
auf
den
Weg
geben?
Last
but
not
least:
Is
there
anything
you
would
like
to
tell
our
readers?
CCAligned v1
Welche
guten
Ratschläge
wird
die
Familie
ihr
mit
auf
den
Weg
geben?
What
good
advice
will
her
family
give
her?
ParaCrawl v7.1
Was
möchtest
Du
unseren
Studierenden
im
Allgemeinen
mit
auf
den
Weg
geben?
What
general
advice
would
you
give
our
students?
ParaCrawl v7.1
Was
wir
euch
KOKADInen
mit
auf
den
Weg
geben
möchten:
What
we
want
to
give
you
KOKADI
fans
with
on
your
way:
CCAligned v1
Was
möchten
Sie
den
Lesern
abschließend
mit
auf
den
Weg
geben?
Finally,
what
would
you
like
to
give
the
readers
on
their
way?
CCAligned v1
Welchen
Tipp
würden
Sie
jungen
Filmemacher
mit
auf
den
Weg
geben?
What
advice
would
you
give
young
filmmakers?
CCAligned v1
Was
kannst
du
anderen
Bewerbern
mit
auf
den
Weg
geben?
What
advice
can
you
give
to
other
candidates?
CCAligned v1
David
und
Christine
wollen
Ihnen
ein
paar
Tipps
mit
auf
den
Weg
geben.
David
and
Christine
want
to
share
some
advice
with
you.
ParaCrawl v7.1
Was
würden
Sie
heutigen
Studierenden
mit
auf
den
Weg
geben?
What
advice
would
you
give
today's
students
for
the
future?
ParaCrawl v7.1
Was
würdest
Du
Deinem
16-jährigen
Ich
mit
auf
den
Weg
geben?
What
would
you
tell
your
16-year
old
you?
ParaCrawl v7.1
Was
würden
Sie
angehenden
Studenten
als
Ratschlag
mit
auf
den
Weg
geben?
What
advice
would
you
give
to
prospective
students
along
the
way?
ParaCrawl v7.1
Ann
und
Tony
wollen
Ihnen
einige
Ratschläge
mit
auf
den
Weg
geben.
Ann
and
Tony
also
want
to
share
some
advice.
ParaCrawl v7.1