Translation of "Auf den weg zum" in English
Also
machen
Sie
sich
mit
Ihrem
Plastikeimer
auf
den
Weg
zum
örtlichen
Teich.
So
you
head
to
the
local
pond
with
your
plastic
bucket.
GlobalVoices v2018q4
Dennoch
macht
er
sich
auf
den
Weg
zum
Hafen.
He
even
suggests
that
he
may
have
lost
his
talent.
Wikipedia v1.0
Dennoch
machen
sie
sich
auf
den
Weg
zum
Hauptsitz
des
schwarzen
Drachen.
Onyx
is
a
black
dragon,
and
the
fiancee
of
Rose.
Wikipedia v1.0
Niemand
begibt
sich
willentlich
auf
den
Weg
zum
Bösen.
No
one
goes
willingly
toward
the
bad.
Tatoeba v2021-03-10
Mr.
Bloom
macht
sich
daraufhin
auf
den
Weg
zum
nächsten
Altersheim.
They
request
to
be
old
again,
which
Mr.
Bloom
grants
to
them.
Wikipedia v1.0
Und
was
führt
dich
auf
den
Weg
zum
Tempel
des
Himmels?
And
what
brings
you
to
the
road
leading
to
the
Temple
of
Heaven?
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
uns
in
ein
paar
Minuten
auf
den
Weg
zum
Friedhof.
We're
leaving
for
the
cemetery
in
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Dann
rufen
wir
die
Marshalls
und
machen
uns
auf
den
Weg
zum
Gerichtsgebäude.
Then
we'll
call
the
marshals
and
make
our
way
to
the
courthouse.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
zum
Mayfield.
I'll
get
over
to
the
Mayfield.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
mich
auf
den
Weg
zum
Flughafen.
Got
to
get
going
to
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
sind
auf
den
Weg
zum
Krankenhaus.
Thought
you
were
on
your
way
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Morgen
machen
wir
uns
auf
den
Weg
zum
Gipfel.
We
go
for
the
final
ascent
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
mich
besser
auf
den
Weg
zum
Revier.
Better
get
to
the
station.
OpenSubtitles v2018
Und
mach
dich
auf
den
Weg
zum
Luthor-Anwesen.
Check
the
mansion.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
dich
auf
den
Weg
zum
Glück
zurück.
I
will
set
you
on
the
path
to
happiness
again.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
mach
mich
auf
den
Weg
zum
Symposium,
ja.
Yeah,
I'm
on
my
way
to
the
symposium
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
uns
noch
heute
auf
den
Weg
zum
Sietch.
We're
leaving
for
the
sietch
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
führte
mich
auf
den
Weg
zum
Herrn.
Yes,
he
helped
bring
me
to
our
Lord.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
auf
den
Weg
zum
Haus
machen,
Poirot.
We'll
get
on
to
the
Lodge,
Poirot.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
sich
auf
den
Weg
zum
Grand
Central
Terminal.
He
makes
his
way
to
Grand
Central
Terminal.
WikiMatrix v1
Sobald
sie
weg
sind,
machen
wir
uns
auf
den
Weg
zum
Tierfutterladen.
Soon
as
they
clear,
we
head
for
the
feed
store.
OpenSubtitles v2018
Dann
machen
wir
uns
wohl
auf
den
Weg
zum
Zauberer.
So
I
guess
we're
off
to
see
the
Wizard.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
zum
Haus.
I'm
heading
up
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
sich
auf
den
Weg
zum
Tempel.
He
rushes
off
to
the
Temple.
WikiMatrix v1
Erennia
macht
sich
auf
den
Weg
zum
Tempel.
The
heroine
proceeds
to
the
temple.
WikiMatrix v1
Dann
macht
er
sich
mit
einem
Taxi
auf
den
Weg
zum
Flughafen.
He
then
boards
the
taxi
to
the
airport.
WikiMatrix v1
Aber
Charles
macht
sich
jeden
Augenblick
auf
den
Weg
zum
Flughafen.
But
Charles
is
leaving
for
the
airfield
immediately.
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden
bitten
alle...
sich
auf
den
Weg
zum
Superdome
zu
machen.
Authorities
are
now
urging
everyone...
to
make
their
way
immediately
to
the
Superdome.
OpenSubtitles v2018
Kent,
sollten
Sie
nicht
auf
den
Weg
zum
Flughafen
sein?
Kent,
shouldn't
you
be
on
your
way
to
the
airport?
OpenSubtitles v2018