Translation of "Auf den weg zum" in English

Also machen Sie sich mit Ihrem Plastikeimer auf den Weg zum örtlichen Teich.
So you head to the local pond with your plastic bucket.
GlobalVoices v2018q4

Dennoch macht er sich auf den Weg zum Hafen.
He even suggests that he may have lost his talent.
Wikipedia v1.0

Dennoch machen sie sich auf den Weg zum Hauptsitz des schwarzen Drachen.
Onyx is a black dragon, and the fiancee of Rose.
Wikipedia v1.0

Niemand begibt sich willentlich auf den Weg zum Bösen.
No one goes willingly toward the bad.
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Bloom macht sich daraufhin auf den Weg zum nächsten Altersheim.
They request to be old again, which Mr. Bloom grants to them.
Wikipedia v1.0

Und was führt dich auf den Weg zum Tempel des Himmels?
And what brings you to the road leading to the Temple of Heaven?
OpenSubtitles v2018

Wir machen uns in ein paar Minuten auf den Weg zum Friedhof.
We're leaving for the cemetery in a few hours.
OpenSubtitles v2018

Dann rufen wir die Marshalls und machen uns auf den Weg zum Gerichtsgebäude.
Then we'll call the marshals and make our way to the courthouse.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mich auf den Weg zum Mayfield.
I'll get over to the Mayfield.
OpenSubtitles v2018

Ich mach mich auf den Weg zum Flughafen.
Got to get going to the airport.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie sind auf den Weg zum Krankenhaus.
Thought you were on your way to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Morgen machen wir uns auf den Weg zum Gipfel.
We go for the final ascent tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich mach mich besser auf den Weg zum Revier.
Better get to the station.
OpenSubtitles v2018

Und mach dich auf den Weg zum Luthor-Anwesen.
Check the mansion.
OpenSubtitles v2018

Ich führe dich auf den Weg zum Glück zurück.
I will set you on the path to happiness again.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich mach mich auf den Weg zum Symposium, ja.
Yeah, I'm on my way to the symposium now.
OpenSubtitles v2018

Wir machen uns noch heute auf den Weg zum Sietch.
We're leaving for the sietch this morning.
OpenSubtitles v2018

Ja, er führte mich auf den Weg zum Herrn.
Yes, he helped bring me to our Lord.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns auf den Weg zum Haus machen, Poirot.
We'll get on to the Lodge, Poirot.
OpenSubtitles v2018

Er macht sich auf den Weg zum Grand Central Terminal.
He makes his way to Grand Central Terminal.
WikiMatrix v1

Sobald sie weg sind, machen wir uns auf den Weg zum Tierfutterladen.
Soon as they clear, we head for the feed store.
OpenSubtitles v2018

Dann machen wir uns wohl auf den Weg zum Zauberer.
So I guess we're off to see the Wizard.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mich auf den Weg zum Haus.
I'm heading up to the house.
OpenSubtitles v2018

Er macht sich auf den Weg zum Tempel.
He rushes off to the Temple.
WikiMatrix v1

Erennia macht sich auf den Weg zum Tempel.
The heroine proceeds to the temple.
WikiMatrix v1

Dann macht er sich mit einem Taxi auf den Weg zum Flughafen.
He then boards the taxi to the airport.
WikiMatrix v1

Aber Charles macht sich jeden Augenblick auf den Weg zum Flughafen.
But Charles is leaving for the airfield immediately.
OpenSubtitles v2018

Die Behörden bitten alle... sich auf den Weg zum Superdome zu machen.
Authorities are now urging everyone... to make their way immediately to the Superdome.
OpenSubtitles v2018

Kent, sollten Sie nicht auf den Weg zum Flughafen sein?
Kent, shouldn't you be on your way to the airport?
OpenSubtitles v2018