Translation of "Auf den weg schicken" in English

Ich persönlich werde diese Rakete auf den Weg nach England schicken.
I personally am going to pull the switch to send this rocket to England.
OpenSubtitles v2018

Es wird wohl Zeit, dass wir dich auf den Weg schicken.
Now, I think it's time we get you on your way.
OpenSubtitles v2018

Während wir Colleen auf den Weg schicken,
As we prepare to send Colleen on her way,
OpenSubtitles v2018

Du wirst ihn auf den Weg schicken.
Why don't you send him off yourself?
OpenSubtitles v2018

Nun gut, jetzt gibt es ein algerisches Parlament, dessen Präsident -soweit ich informiert bin- diesen Besuch empfangen will, und ich bin der Meinung, daß dieses Parlament diese Delegation auf den Weg schicken soll.
Well, there is now an Algerian Parliament whose president, as I have been informed, wishes to receive such a visit, and I believe that our Parliament must send that delegation.
Europarl v8

Ich will nur feststellen, dass wir einen durch die Änderungsanträge letztendlich gemeinsamen Bericht auf den Weg schicken, denn wir haben Herrn Krahmer gesagt, dass wir durch die gemeinsame Diskussion mit Rat und Kommission eine Einigung erzielt haben, welche das Ergebnis dieser Änderungsanträge ist, die im Grunde den Kern dieses Berichtes darstellen.
I just want to say that it is, ultimately, the amendments that have made this report, which we are sending on its way, the work of us all, for we told Mr Krahmer that our discussions with the Council and the Commission had resulted in agreement, thanks to the amendments which essentially constitute the heart of this report.
Europarl v8

Sie dienen nur noch dazu, das Volk auf den falschen Weg zu schicken, während die Schlauen sich die Beute teilen.
Today it seems their only purpose is to put you on the wrong track while smarter ones divide the prey.
OpenSubtitles v2018

Ich und viele meiner politischen Freunde sind daher der Meinung, daß wir versuchen sollten, einen Durch bruch zu erreichen und diese Alkoholmarktordnung auf den Weg schicken.
In the meantime, if we are to ensure that the common agricultural policy applies in an equitable fashion and is seen to be equitable — because not only must justice be done but it must be seen to be done — then it is important, in my view, that the necessary measures be taken which will ensure that it is more equitable and more fair to farmers across the Community.
EUbookshop v2

Wir können uns für Sie um Ihre Wunde kümmern, Ihnen etwas Nahrung und Wasser geben und Sie dann wieder auf den Weg schicken.
We can tend to that wound for you, give you a little food and water, and then send you on your way.
OpenSubtitles v2018

Es kam umgehend die Antwort, dass er eine neue Sendung auf den Weg schicken würde (Mir auch recht!
He replied at once that he would send another parcel (Fine by me!
ParaCrawl v7.1

Service des Roboters via Internet (Sollte sich der Roboter in einer Ecke festfahren kann man ihn per Internet wieder auf den richtigen Weg schicken.)
Servicing of the robot via the Internet (if the robot gets stuck in a corner, it can be put back on the right track via the Internet.)
CCAligned v1

Der Regisseur erachtete aber gerade dies als geeignet dafür, um in den ungarischen protestantischen Gemeinden eine Welle der Erneuerung auf den Weg zu schicken.
But the director saw this as the very basis for launching a wave of renewal in Hungarian Protestant communities.
ParaCrawl v7.1

Hören Sie dem Schicksal zu, denn sie hat beschlossen, Sie auf den richtigen Weg zu schicken.
Listen to the fate, because she decided to send you on the right path.
ParaCrawl v7.1

Es ist durchaus möglich, daß der typische auf sich selbst gestellte Konzentrationslager-Kommandant, konfrontiert mit einem von ihm als unnormal angesehenen Befehl, Häftlinge in das Lager X zu überführen, erwog, Halb-Tote auf den Weg zu schicken, was für ihn bedeutete, daß er die Anzahl von Toten in seinem Lager reduzieren konnte und sie im übrigen außerhalb seines Verantwortungsbereiches gestorben waren.
It is entirely possible that the typical individual concentration camp commander, presented with what he considered insane orders to "transfer" N inmates to X camp, reasoned that putting the half dead on the train had the double merit of minimizing numbers of deaths and also getting some of the dying off his hands.
ParaCrawl v7.1

Arianespace wird heute von dem europäischen Weltraumbahnhof in Kourou in Französisch-Guayana den Satelliten Star One C4 des brasilianischen Telekommunikationsunternehmens Embratel gemeinsam mit dem Wettersatelliten MSG-4 auf den Weg schicken…
Arianespace will be launching Brazilian telecommunication Embratel Star One C4 with Eumetsat MSG-4, a weather monitoring service satellite, today from the European Spaceport in Kourou, French Guiana (Flight VA224)….
ParaCrawl v7.1

Bilden Sie Paare mit Ihren Kindern und geben Sie ihnen eine Checkliste, bevor Sie sie auf den Weg schicken.
Provide a checklist of the items, pair the children up, and send them on their way.
ParaCrawl v7.1

Arianespace wird heute von dem europäischen Weltraumbahnhof in Kourou in Französisch-Guayana den Satelliten Star One C4 des brasilianischen Telekommunikationsunternehmens Embratel gemeinsam mit dem Wettersatelliten MSG-4 auf den Weg schicken (Flug VA224).
Arianespace will be launching Brazilian telecommunication Embratel Star One C4 with Eumetsat MSG-4, a weather monitoring service satellite, today from the European Spaceport in Kourou, French Guiana (Flight VA224).
ParaCrawl v7.1

Dem gegenüber schenkt die freie Spende zu Gunsten des Internationalen Hilfsfonds uns wichtige Handlungsfähigkeit, denn immer wenn schnelle finanzielle Hilfe nötig ist oder in einem jungen Projekt mit geringen Mitteln schon viel bewegt werden kann, können wir dank dieser Spenden zeitnah über eine Unterstützung entscheiden und sie auf den Weg schicken.
Contrast this with unspecified donations towards our International Relief Fund which grant us much-needed room to manoeuvre. Whenever rapid financial help is needed or when in a newly developed project much can be achieved with limited means, we are able, thanks to such donations, to make a prompt decision about support and send the necessary money on its way.
ParaCrawl v7.1

Ich will wissen, wieso du Eddie auf den Weg schickst.
I need you to tell me why you're sending Eddie on The Walk.
OpenSubtitles v2018