Translation of "Mit auf den weg" in English
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
einen
Gedanken
mit
auf
den
Weg
geben.
To
conclude,
I
would
like
to
leave
you
with
one
thought.
Europarl v8
Nehmen
wir
aber
die
uns
mit
auf
den
Weg
gegebenen
Gedanken
eigentlich
ernst?
Do
we,
however,
still
take
these
thoughts
which
showed
us
the
way
seriously?
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
eine
Information
mit
auf
den
Weg
geben.
I
would
like
to
mark
your
card.
Europarl v8
Sie
muß
endlich
ein
Kooperationsabkommen
mit
Kuba
auf
den
Weg
bringen.
It
must
at
long
last
introduce
a
treaty
of
cooperation
with
Cuba.
Europarl v8
Das
sei
der
Ratsmacht
mit
auf
den
Weg
gegeben.
That
is
the
message
the
Council
Presidency
should
take
away
with
it.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Slowakei
dabei
zwei
Prioritäten
mit
auf
den
Weg
geben.
I
should
like
to
give
Slovakia
two
priorities
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
zum
Abschluss
zwei
wesentliche
Dinge
mit
auf
den
Weg
geben.
I
should
like
to
leave
you
with
two
key
messages.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Kommissar
noch
einen
Gedanken
mit
auf
den
Weg
geben.
I
leave
the
Commissioner
with
one
final
thought.
Europarl v8
Das
möchte
ich
dem
Rat
mit
auf
den
Weg
geben.
I
wanted
to
share
this
observation
with
the
Council,
in
particular.
Europarl v8
Diesen
Herzensschrei
möchte
ich
Ihnen
mit
auf
den
Weg
geben.
This
is
a
cry
from
the
heart
which
I
would
like
you
to
take
home.
Europarl v8
Es
muss
seine
Nachbarstaaten
mit
auf
den
Weg
nehmen.
It
must
take
its
neighbours
with
it.
Europarl v8
Ministerpräsident
Balkenende
und
seiner
Regierung
möchte
ich
Folgendes
mit
auf
den
Weg
geben.
I
would
say
the
following
to
Prime
Minister
Balkenende
and
his
government.
Europarl v8
Also
machen
Sie
sich
mit
Ihrem
Plastikeimer
auf
den
Weg
zum
örtlichen
Teich.
So
you
head
to
the
local
pond
with
your
plastic
bucket.
GlobalVoices v2018q4
Ich
möchte
Ihnen
noch
etwas
mit
auf
den
Weg
geben:
I
want
to
leave
you
with
one
last
thought.
TED2020 v1
Ich
möchte
Ihnen
zum
Schluss
noch
eines
mit
auf
den
Weg
geben.
Let
me
leave
you
with
one
final
thought.
TED2020 v1
Er
gibt
Cherubino
gute
Ratschläge
mit
auf
den
Weg.
He
tries
to
open
it,
but
it
is
locked.
Wikipedia v1.0
Sofort
macht
er
sich
mit
dem
Rallyeauto
auf
den
Weg
nach
Paris.
Along
the
way
he
imagines
what
their
reunion
will
be
like.
Wikipedia v1.0
Letztere
wurde
von
der
Kommission
kürzlich
mit
einer
auf
den
Weg
gebracht.
The
Commission
recently
launched
this
initiative
by
opening
a
.
TildeMODEL v2018
Georgien
hat
die
erforderlichen
Gesetzesänderungen
mit
beachtlichem
Engagement
auf
den
Weg
gebracht.
They
have
shown
remarkable
commitment
by
putting
in
place
the
required
legislative
changes.
TildeMODEL v2018
Ihr
müsst
euch
mit
Frau
Neval
auf
den
Weg
machen.
Leave
right
away
with
Ms.
Neval.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
uns
doch
auch
mit
euch
auf
den
Weg
machen.
I
wish
we
could
set
off
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
danach,
mach
ich
mich
mit
Hannah
auf
den
Weg.
And
after
that,
I'm
on
my
way
with
Hannah.
-
On
your
way?
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
noch
etwas
Warmes
mit
auf
den
Weg?
Let's
have
something
warm
for
the
road.
OpenSubtitles v2018
Dann
machte
ich
mit
Luchs
auf
den
Weg
ins
Dorf.
Then
I
made
with
Lynx
on
the
way
to
Do_.
OpenSubtitles v2018
Aber
erst
einmal
geb
ich
Ihnen
einen
Rat
mit
auf
den
Weg.
For
now,
let
me
leave
you
with
one
piece
of
advice.
OpenSubtitles v2018