Translation of "Mit auf den weg" in English

Abschließend möchte ich Ihnen einen Gedanken mit auf den Weg geben.
To conclude, I would like to leave you with one thought.
Europarl v8

Nehmen wir aber die uns mit auf den Weg gegebenen Gedanken eigentlich ernst?
Do we, however, still take these thoughts which showed us the way seriously?
Europarl v8

Ich möchte Ihnen eine Information mit auf den Weg geben.
I would like to mark your card.
Europarl v8

Sie muß endlich ein Kooperationsabkommen mit Kuba auf den Weg bringen.
It must at long last introduce a treaty of cooperation with Cuba.
Europarl v8

Das sei der Ratsmacht mit auf den Weg gegeben.
That is the message the Council Presidency should take away with it.
Europarl v8

Ich möchte der Slowakei dabei zwei Prioritäten mit auf den Weg geben.
I should like to give Slovakia two priorities in this respect.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen zum Abschluss zwei wesentliche Dinge mit auf den Weg geben.
I should like to leave you with two key messages.
Europarl v8

Abschließend möchte ich dem Kommissar noch einen Gedanken mit auf den Weg geben.
I leave the Commissioner with one final thought.
Europarl v8

Das möchte ich dem Rat mit auf den Weg geben.
I wanted to share this observation with the Council, in particular.
Europarl v8

Diesen Herzensschrei möchte ich Ihnen mit auf den Weg geben.
This is a cry from the heart which I would like you to take home.
Europarl v8

Es muss seine Nachbarstaaten mit auf den Weg nehmen.
It must take its neighbours with it.
Europarl v8

Ministerpräsident Balkenende und seiner Regierung möchte ich Folgendes mit auf den Weg geben.
I would say the following to Prime Minister Balkenende and his government.
Europarl v8

Also machen Sie sich mit Ihrem Plastikeimer auf den Weg zum örtlichen Teich.
So you head to the local pond with your plastic bucket.
GlobalVoices v2018q4

Ich möchte Ihnen noch etwas mit auf den Weg geben:
I want to leave you with one last thought.
TED2020 v1

Ich möchte Ihnen zum Schluss noch eines mit auf den Weg geben.
Let me leave you with one final thought.
TED2020 v1

Er gibt Cherubino gute Ratschläge mit auf den Weg.
He tries to open it, but it is locked.
Wikipedia v1.0

Sofort macht er sich mit dem Rallyeauto auf den Weg nach Paris.
Along the way he imagines what their reunion will be like.
Wikipedia v1.0

Letztere wurde von der Kommission kürzlich mit einer auf den Weg gebracht.
The Commission recently launched this initiative by opening a .
TildeMODEL v2018

Georgien hat die erforderlichen Gesetzesänderungen mit beachtlichem Engagement auf den Weg gebracht.
They have shown remarkable commitment by putting in place the required legislative changes.
TildeMODEL v2018

Ihr müsst euch mit Frau Neval auf den Weg machen.
Leave right away with Ms. Neval.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir uns doch auch mit euch auf den Weg machen.
I wish we could set off with you.
OpenSubtitles v2018

Und danach, mach ich mich mit Hannah auf den Weg.
And after that, I'm on my way with Hannah. - On your way?
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir noch etwas Warmes mit auf den Weg?
Let's have something warm for the road.
OpenSubtitles v2018

Dann machte ich mit Luchs auf den Weg ins Dorf.
Then I made with Lynx on the way to Do_.
OpenSubtitles v2018

Aber erst einmal geb ich Ihnen einen Rat mit auf den Weg.
For now, let me leave you with one piece of advice.
OpenSubtitles v2018