Translation of "Auf halbem weg" in English
Mit
9
Jahren
ist
sie
schon
auf
halbem
Weg
zum
schwarzen
Gürtel.
At
nine
years
old,
she
is
already
halfway
to
a
black
belt.
TED2020 v1
Das
Dorf
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Lenzburg
und
Brugg.
The
village
lies
halfway
between
Lenzburg
and
Brugg.
Wikipedia v1.0
Vineland
liegt
ungefähr
auf
halbem
Weg
zwischen
Philadelphia
und
Atlantic
City.
Vineland
is
more
or
less
half
way
between
Philadelphia
and
Atlantic
City.
WMT-News v2019
Nur
schade,
dass
sie
auf
halbem
Weg
schlapp
gemacht
hat.
Too
bad
she
conked
out
midway.
OpenSubtitles v2018
Morgen
sind
wir
schon
auf
halbem
Weg
zum
Mississippi.
We'll
be
halfway
to
the
Mississippi
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
treffen
uns
auf
halbem
Weg.
No,
colonel,
we
meet
halfway.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
halbem
Weg
nach
Russland.
Don't
get
cozy
with
me,
Commandant,
you're
halfway
to
the
Russian
Front.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dir
nicht
auf
halbem
Weg
entgegenkommen,
lass
sie
gehen.
I
say,
if
they
don't
meet
you
halfway,
let
them
go.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
sicher
schon
auf
halbem
Weg
zur
Felsenschlucht.
They're
probably
halfway
to
Hole
in
the
Wall
already.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
wird
Sie
auf
halbem
Weg
nach
New
York
aufhalten.
Your
father
will
stop
you
before
you
get
halfway
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Das
Elefantenlager
liegt
auf
halbem
Weg.
This
elephant
camp
is
halfway
point.
OpenSubtitles v2018
Auf
halbem
Weg
auf
der
Flugbahn,
die
uns
die
CSI-Jungs
beschrieben
hatten.
Halfway
along
what
the
CSI
guys
told
us
was
the
trajectory.
OpenSubtitles v2018
Auf
halbem
Weg
zum
Cue
wurden
wir
von
diesem
Idioten
Samuelson
angehalten.
So,
we're
halfway
to
the
Cue,
and
we
get
pulled
over
by
that
idiot
Samuelson.
OpenSubtitles v2018
Auf
halbem
Weg
nach
Courtland
gibt
es
köstliche
Backwaren.
There's
actually
this
really
cute
dessert
place
halfway
from
here
to
Courtland.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
nicht
einfach
auf
halbem
Weg
an
der
Bushaltestelle
abgesetzt.
He
didn't
just
drop
them
off
at
the
bus
stop
midway.
OpenSubtitles v2018
Auf
halbem
Weg
zu
den
Absorkas,
so
weit
ich
weiß.
Halfway
to
the
Absorkas
for
all
I
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
hab
ich
auf
halbem
Weg
aufgegeben.
I
gave
up
on
that
idea
halfway
through
the
meal.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
sie
auf
halbem
Weg,
indem
ich
sie
heirate.
I
met
her
halfway
by
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wahrscheinlich
schon
auf
halbem
Weg
zum
Kaspischen
Meer.
It's
probably
halfway
to
the
Caspian
Sea
by
now.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
auf
halbem
Weg
zum
Krankenhaus,
Jewel.
Well,
you're
halfway
to
the
hospital
now,
Jewel.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
wahrscheinlich
schon
auf
halbem
Weg
in
die
Karibik
ist.
Course,
she's
probably
half
way
to
the
Caribbean
by
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
bereits
auf
halbem
Weg
nach
Arizona.
But
we're
already
halfway
to
Arizona.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wahrscheinlich
mittlerweile
auf
halbem
Weg
nach
Puerto
Rico.
They're
probably
halfway
to
Puerto
Rico
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Chip
ist
jetzt
per
Flugzeug
auf
halbem
Weg
nach
Seattle.
I'm
betting
your
rfid
chip
is
on
a
plane
halfway
to
Seattle
by
now.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
sie
auf
halbem
Weg
treffen.
We
should
probably
meet
them
halfway.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
auf
halbem
Weg
übers
Meer.
Now
it's
halfway
across
the
sea.
OpenSubtitles v2018