Übersetzung für "Auf halbem weg" in Englisch

Mit 9 Jahren ist sie schon auf halbem Weg zum schwarzen Gürtel.
At nine years old, she is already halfway to a black belt.
TED2020 v1

Das Dorf liegt auf halbem Weg zwischen Lenzburg und Brugg.
The village lies halfway between Lenzburg and Brugg.
Wikipedia v1.0

Vineland liegt ungefähr auf halbem Weg zwischen Philadelphia und Atlantic City.
Vineland is more or less half way between Philadelphia and Atlantic City.
WMT-News v2019

Nur schade, dass sie auf halbem Weg schlapp gemacht hat.
Too bad she conked out midway.
OpenSubtitles v2018

Morgen sind wir schon auf halbem Weg zum Mississippi.
We'll be halfway to the Mississippi by morning.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir treffen uns auf halbem Weg.
No, colonel, we meet halfway.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auf halbem Weg nach Russland.
Don't get cozy with me, Commandant, you're halfway to the Russian Front.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dir nicht auf halbem Weg entgegenkommen, lass sie gehen.
I say, if they don't meet you halfway, let them go.
OpenSubtitles v2018

Die sind sicher schon auf halbem Weg zur Felsenschlucht.
They're probably halfway to Hole in the Wall already.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater wird Sie auf halbem Weg nach New York aufhalten.
Your father will stop you before you get halfway to New York.
OpenSubtitles v2018

Das Elefantenlager liegt auf halbem Weg.
This elephant camp is halfway point.
OpenSubtitles v2018

Auf halbem Weg auf der Flugbahn, die uns die CSI-Jungs beschrieben hatten.
Halfway along what the CSI guys told us was the trajectory.
OpenSubtitles v2018

Auf halbem Weg zum Cue wurden wir von diesem Idioten Samuelson angehalten.
So, we're halfway to the Cue, and we get pulled over by that idiot Samuelson.
OpenSubtitles v2018

Auf halbem Weg nach Courtland gibt es köstliche Backwaren.
There's actually this really cute dessert place halfway from here to Courtland.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie nicht einfach auf halbem Weg an der Bushaltestelle abgesetzt.
He didn't just drop them off at the bus stop midway.
OpenSubtitles v2018

Auf halbem Weg zu den Absorkas, so weit ich weiß.
Halfway to the Absorkas for all I know.
OpenSubtitles v2018

Die Idee hab ich auf halbem Weg aufgegeben.
I gave up on that idea halfway through the meal.
OpenSubtitles v2018

Ich treffe sie auf halbem Weg, indem ich sie heirate.
I met her halfway by getting married.
OpenSubtitles v2018

Es ist wahrscheinlich schon auf halbem Weg zum Kaspischen Meer.
It's probably halfway to the Caspian Sea by now.
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt auf halbem Weg zum Krankenhaus, Jewel.
Well, you're halfway to the hospital now, Jewel.
OpenSubtitles v2018

Weil sie wahrscheinlich schon auf halbem Weg in die Karibik ist.
Course, she's probably half way to the Caribbean by now.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind bereits auf halbem Weg nach Arizona.
But we're already halfway to Arizona.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wahrscheinlich mittlerweile auf halbem Weg nach Puerto Rico.
They're probably halfway to Puerto Rico by now.
OpenSubtitles v2018

Ihr Chip ist jetzt per Flugzeug auf halbem Weg nach Seattle.
I'm betting your rfid chip is on a plane halfway to Seattle by now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir sie auf halbem Weg treffen.
We should probably meet them halfway.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es auf halbem Weg übers Meer.
Now it's halfway across the sea.
OpenSubtitles v2018