Übersetzung für "Auf halbem weg zwischen" in Englisch
Das
Dorf
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Lenzburg
und
Brugg.
The
village
lies
halfway
between
Lenzburg
and
Brugg.
Wikipedia v1.0
Vineland
liegt
ungefähr
auf
halbem
Weg
zwischen
Philadelphia
und
Atlantic
City.
Vineland
is
more
or
less
half
way
between
Philadelphia
and
Atlantic
City.
WMT-News v2019
Es
ragt
auf
halbem
Weg
zwischen
Kap
MacKay
und
Kap
Crozier
auf.
The
bluff
is
midway
between
Cape
MacKay
and
Cape
Crozier.
WikiMatrix v1
Soppen
befindet
sich
etwa
auf
halbem
Weg
zwischen
beiden
Städten.
It
is
located
midway
between
these
two
cities.
WikiMatrix v1
Also,
schießen
Sie
auf
halbem
Weg
zwischen
der
ersten
und
zweiten
Diamanten.
So,
shoot
halfway
between
the
first
and
second
diamonds.
QED v2.0a
Dieser
polynesische
Insel
befindet
sich
auf
halbem
Weg
zwischen
Hawaii
und
Australien.
This
Polynesian
island
is
located
half
way
between
Hawaii
and
Australia.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
halbem
Weg
zwischen
zwei
Städten
Heritage,
Cáceres
und
Salamanca.
We
are
halfway
between
two
cities
Heritage,
Cáceres
and
Salamanca.
CCAligned v1
Hier
wohnen
Sie
in
der
Toskana
auf
halbem
Weg
zwischen
Florenz
und
Arezzo.
It
is
set
in
the
Tuscan
countryside,
halfway
between
Florence
and
Arezzo.
ParaCrawl v7.1
Smržovka
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Jablonec
nad
Nisou
und
Tanvald.
Smržovka
lies
halfway
between
Jablonec
nad
Nisou
and
Tanvald.
ParaCrawl v7.1
Meer
Nebel
Resort
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Falmouth
Zentrum
und
Hyannis.
Sea
Mist
Resort
is
situated
midway
between
Falmouth
Center
and
Hyannis.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
der
Nord-
und
Südküste.
The
hotel
is
midway
between
the
north
and
the
south
coast.
ParaCrawl v7.1
Der
Flughafen
Zakynthos
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Kalamaki
und
Laganas.
Zakynthos
Airport
is
midway
between
Kalamaki
and
Laganas.
ParaCrawl v7.1
Das
Lausitzer
Gebirge
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
D??ín
und
Liberec
in
Nordböhmen.
The
Lusatian
Mountains
lie
halfway
between
D??ín
and
Liberec
in
northern
Bohemia.
ParaCrawl v7.1
Xewkija
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Mgarr
Harbour
und
Victoria.
Xewkija
lies
in
the
middle
between
MÄ¡arr
Harbour
and
Victoria.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
auf
halbem
Weg
zwischen
den
Touristen
und
den
privaten
Bereich.
It
is
an
area
halfway
between
the
tourist
and
the
residential.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auf
halbem
Weg
zwischen
künstlichen
und
natürlichen
berücksichtigt
werden.
They
can
be
considered
halfway
between
artificial
and
natural.
ParaCrawl v7.1
Alcossebre
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Valencia
und
Barcelona.
Alcossebre
lies
midway
between
Valencia
and
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Auf
halbem
Weg
zwischen
Ibiza
und
Sant
Jordi
Roig
Pou
ist.
Alf
way
between
Ibiza
and
Sant
Jordi
Pou
Roig
is.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Portoferraio
und
Porto
Azzurro.
It
is
mid-way
between
Portoferraio
and
Porto
Azzurro
and
easy
to
reach.
ParaCrawl v7.1
Der
ideale
Ort
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Ihnen
und
Kunden.
The
ideal
place
is
halfway
between
you
and
customers.
ParaCrawl v7.1
Los
Hervideros
sind
auf
halbem
Weg
zwischen
Janubio
und
El
Golfo
.
Los
Hervideros
are
halfway
between
Janubio
and
El
Golfo
.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
halbem
Weg
zwischen
Disney
und
Daytona
Beach.
We
are
half
way
between
Disney
and
Daytona
Beach.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sind
wir
in
Douai,
auf
halbem
Weg
zwischen
Bordeaux
und
Schottland!
Actually
we
work
in
Douai
which
is
situated
in
a
half-way
between
those
two
cities!
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
liegt
ideal
auf
halbem
Weg
zwischen
Florenz
und
Siena.
The
town
is
ideally
placed
halfway
between
Florence
and
Siena.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
fast
genau
auf
halbem
Weg
zwischen
Split
und
Dubrovnik.
It
sits
almost
exactly
half
way
between
Split
and
Dubrovnik.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Due
Spade
liegt
in
San
Sebastián,
auf
halbem
Weg
zwischen
...
Hotel
Due
Spade
is
located
in
San
Sebastian,
halfway
between
Folgaria
...
CCAligned v1
Es
liegt
auf
halbem
Weg
zwischen
Perugia
und
Assisi.
It
is
located
halfway
between
Perugia
and
Assisi.
CCAligned v1
Auf
halbem
Weg
zwischen
Pfarr-
und
Klosterkirche
befindet
sich
das
Amtshaus.
Halfway
between
the
parish
and
monastery
church
is
the
courthouse.
WikiMatrix v1