Translation of "Auf einem markt" in English

Von der Anwendung von Wettbewerbsregeln kann auf einem solchen Markt keine Rede sein.
In a situation such as this, it would be impossible to apply rules on competition.
Europarl v8

Wettbewerb und Offenheit sind auf einem gut organisierten Markt immer gut.
Competition and openness are always good in a well-organised market.
Europarl v8

Wer kann denn in Schweden auf einem freien Markt als Wettbewerber auftreten?
Who can compete in Sweden on a free market?
Europarl v8

Auf einem freien, ungeschützten Markt sind sie zum Untergang verurteilt.
In a free, unprotected market, they are doomed to disappear.
Europarl v8

Wir befinden uns auf einem wettbewerbsoffenen Markt.
We are in a competitive market.
Europarl v8

Welche sonstigen Organe könnten noch auf einem Markt gekauft und verkauft werden?
What other organs would it be possible to buy and sell in a market?
Europarl v8

Nur eine wettbewerbsfähige Wirtschaft kann sich auf einem globalen Markt behaupten.
Only a competitive economy can survive in a global market.
Europarl v8

Wir leben heute auf einem globalen Markt voller Bilder.
Today we live in a global market full of images.
Europarl v8

Die Dominanz eines Landes auf einem Markt ist bedenklich und nicht wünschenswert.
The domination of any market by one country causes concern and is undesirable.
Europarl v8

Auf einem freien Markt setzen sich die besten Gebrauchsgüter durch.
In an open market, the best commodities succeed.
Europarl v8

Einige energieintensive Sektoren oder Zweige operieren auf einem internationalen Markt mit hartem Wettbewerb.
Some energy-intensive sectors or industries operate in a fiercely competitive international market.
Europarl v8

Sie wird zur Entstehung riesiger Werkstoffmengen auf einem äußerst unsteten Markt führen.
Its effect will be to create massive quantities of materials in a highly volatile market.
Europarl v8

Staatlich geförderte Eisenbahnunternehmen sollten nicht auf einem Markt mit freiem Wettbewerb agieren dürfen.
State-aided railway companies should not be allowed to compete on a market with free competition.
Europarl v8

Er schreibt, Menschen auf einem Markt begrüßten ihn herzlich .
He writes of his warm reception by people at a marketplace.
GlobalVoices v2018q4

Ein Polizist sieht sich auf einem südkoreanischen Markt um.
A police officer browses a South Korean market.
GlobalVoices v2018q4

Auf einem Markt, den die Kunden bestimmen, sind auch sie angreifbar.
They, too, are vulnerable in a market where their customers call the shots.
News-Commentary v14

Ein Kebapverkäufer auf einem geschäftigen Markt, der vorbeiziehenden Passanten sein Essen verkauft.
A kebab seller in a busy Kabul market sells to evening passersby.
GlobalVoices v2018q4

Hierin spiegelt sich die zunehmende Dominanz der Einfuhren auf einem schrumpfenden Markt.
This reflects the increasing dominance of imports in a declining market.
JRC-Acquis v3.0

Frisches Obst und Gemüse werden unter freiem Himmel auf einem Markt verkauft.
Fresh produce is sold at an open-air market.
Tatoeba v2021-03-10

Aktien (gehandelt auf einem geregelten Markt)
Shares traded on a regulated market
TildeMODEL v2018

Auf einem nervösen Markt verstärken derartige Erklärungen die Beunruhigung und Skepsis der Teil­nehmer.
In a nervous market this kind of statement simply increases players' anxiety and scepticism.
TildeMODEL v2018

Der VDM sei daher nicht wirtschaftlich auf einem Markt tätig.
Its activities continued to include representing the dairy industry at national and international level (e.g. in the Codex Alimentarius Commission and the DIN Committee).
DGT v2019

Der VDM sei kein Anbieter von Dienstleistungen auf einem Markt.
In the present case, there was nothing to justify the assumption that a distortion of competition favouring certain undertakings was intended or had occurred.
DGT v2019

Außerdem entstehen sie allen Herstellern, die auf einem bestimmten Markt anbieten.
Furthermore they will apply to all manufacturers competing on the same market.
TildeMODEL v2018

Der MEP sei auf einem solchen Markt nicht angemessen;
Both cases have been characterised by significant price increases of the product concerned and the like product after the investigation period.Fourth, concerning the argument that the MIPs set at IP prices will not bring any relief to the industry in the event that market HRF prices fall again, the Commission reiterated that in case prices fall below the MIP the ad-valorem duty will be levied (up to the level of the MIP).
DGT v2019

Aktien (gehandelt auf einem geregelten Markt, der auf KMU spezialisiert ist)
Shares traded on a regulated market specialised in SMEs
TildeMODEL v2018

Die europäische Unternehmen der Verteidigungsindustrie konkurrieren auf einem globalen Markt.
European defence industries compete on a global market.
TildeMODEL v2018