Translation of "Auf eine linie" in English

Daher dürften die Voraussetzungen für eine Einigung auf eine gemeinsame Linie günstig sein.
The chances of agreeing on a common policy should therefore be good.
Europarl v8

Die Festlegung auf eine neue Linie ist meiner Ansicht nach nicht sehr hilfreich.
It is not, in my view, very helpful to tie oneself down to a new line.
Europarl v8

Die Kommission hat nicht vor, sie auf eine bestimmte Linie einzuschwören.
The Commission has no intention of imposing a particular line on them.
Europarl v8

Mit diesem Knopf beschränken Sie den Kurventyp auf eine glatte Linie unter Spannung.
With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension.
KDE4 v2

November hatte sich der Rat der Finanzminister auf eine allgemeine Linie verständigt.
The Council agreed on a general approach at the 25th November Council of Finance Ministers.
TildeMODEL v2018

Ich benutzte eine kleine Font sodass alles auf eine Linie passt.
I'm making the font small so I can have it all on one line.
QED v2.0a

Wir haben eine Projektion auf eine Linie L als Transformation definiert.
We defined a projection onto that line L as a transformation.
QED v2.0a

Eine Referenz auf eine Linie, die im Element lnLst definiert ist.
A reference to a line defined in the lnLst element.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten werden Sie schon bald auf eine Arbeitslosenquote Linie.
Otherwise you’ll soon be on an unemployment line.
ParaCrawl v7.1

Gleiche Teile sind mit einem Doppel-Anschlag auf eine kontinuierliche Linie angedeutet.
Equal parts are indicated with a double stroke on a continuous line.
ParaCrawl v7.1

So kopieren Sie alle einer Linie zugewiesenen Attribute auf eine andere Linie:
To copy all of the attributes applied to a line to a different line:
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie nun auf eine andere Linie.
Now click on another line.
ParaCrawl v7.1

Danach zeigt die Frau auf eine dicke Linie in Deutschland und sagt:
The Lady points at a thick line in Germany, and she says,
ParaCrawl v7.1

Die praktisch parallel auf die Erdoberfläche auftreffende Sonnenstrahlung wird auf eine Linie fokussiert.
The solar radiation incident on the earth surface with practically parallel rays is focused in a line.
EuroPat v2

Auf diese Weise kannst du deinen Körper einfacher auf eine Linie bringen.
This way your body easier adapts to correct alignement.
ParaCrawl v7.1

Drei einer Reihe auf eine Linie bringen und den Karneval-Jackpot gewinnen.
Form a line of three in a row and win the carnival jackpot!
ParaCrawl v7.1

Aus eben diesem Grund führen wir diese Aussprache: Wir wollen die Mitgliedstaaten auf eine Linie bringen.
That is really why we are having this debate: to get the Member States into line.
Europarl v8

Natürlich müssen sich die USA und Europa beim Thema Sanktionen auf eine gemeinsame Linie einigen.
Needless to say, the US and Europe should stick to a common approach on the sanctions issue.
News-Commentary v14

Der Trick ist, dass man seine Kraft auf eine Linie oder einen Punkt konzentriert.
Just concentrate your force in a spot
OpenSubtitles v2018

Wenn es zum Binnenmarkt kommen soll, muß sie freilich auf eine einheitliche Linie gebracht werden.
Consequently, if the European Community is to become a Single Market, VAT must be levied on the same basis as currently applies in national markets.
EUbookshop v2

Prospect legt sich nicht auf eine „Linie“ zu bestimmten politischen Themen fest.
It tends to avoid a "line" on specific policy issues.
WikiMatrix v1

Wir können uns daher auch auf eine künftige Zeit-Linie versetzen und das Potential jener Periode einschätzen.
We can also enter the future time line and see the potential for that period.
ParaCrawl v7.1

Also werden die Länder des sozialistischen Lagers mit den Imperialisten auf eine Linie gestellt.
So the countries of the socialist camp are placed on a line with the imperialists .
ParaCrawl v7.1

Der Vermittlungsausschuss hat sich nun in allen offenen Punkten auf eine gemeinsame Linie einigen können.
The Conciliation Committee has now been able to agree on a common position on all unresolved points.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie in der Symbolleiste auf "Form" und danach auf eine Linie.
Click Shape in the toolbar, then click a line.
ParaCrawl v7.1