Translation of "Auf eigener faust" in English
Laurel,
ich
bin
auf
eigener
Faust
an
etwas
dran,
aber...
Laurel,
I
am
working
on
something
on
my
end,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
das
ebenso
gut
auf
eigener
Faust
machen.
I
might
as
well
just
start
with
my
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
auf
eigener
Faust
vom
Hotel
aus
unternommen
werden.
They
can
be
undertaken
on
their
own
from
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Du
darfst
bei
diesen
einem
Fall
dabei
sein,
solange
du
mir
versprichst
das
zu
tun
was
ich
dir
sage
und
nicht
auf
eigener
Faust
ermittelst.
I
will
let
you
join
me
on
this
one
case
as
long
as
you
promise
to
do
what
I
say
when
I
say
it
and
not
to
do
any
investigating
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
zu
hart
,
um
einen
Biodiesel
–
Prozessor
auf
eigener
Faust
zu
finden,
warum
nicht
unseren
betrachtet
Ultraschall
Biodieselreaktor
:
https://www.bjultrasonic.com/shop/ultrasonic-biodiesel-reactor/
.
If
you
find
it
too
hard
to
make
a
biodiesel
processor
on
your
own,
why
not
consider
our
ultrasonic
biodiesel
reactor:
https://www.bjultrasonic.com/shop/ultrasonic-biodiesel-reactor/.
CCAligned v1
Diese
Zutaten
zusammenarbeiten
Liste,
um
Einzelpersonen
zu
helfen,
in
Tschechien
natürlich
die
menschliche
Körpermasse
zu
erhöhen,
ohne
zu
riskieren,
auf
eigener
Faust
mit
Nebenwirkungen.
These
ingredients
list
collaborate
in
order
to
help
individuals
in
United
Arab
Emirates
naturally
enhance
the
human
body
mass
without
risking
on
your
own
with
side-effects.
ParaCrawl v7.1
Folsäure-Mangel
im
menschlichen
Körper
lokalisiert
wurde
frühen
Verlust
der
Haare
in
einem
sehr
frühen
Alter
triggern,
während
auf
eigener
Faust
zu
zahlreichen
anderen
gesundheitsbezogenen
Bedenken
ausgesetzt
wird.
Folic
acid
shortage
in
the
human
body
has
been
discovered
to
create
early
hair
loss
at
an
early
age
while
subjecting
on
your
own
to
different
other
health-related
issues.
ParaCrawl v7.1
Folsäure-Mangel
im
Körper
lokalisiert
wurde
frühen
Verlust
der
Haare
in
einem
sehr
frühen
Alter
zu
schaffen,
während
auf
eigener
Faust
zu
verschiedenen
anderen
gesundheitlichen
Problemen
enthüllt.
Folic
acid
deficiency
in
the
body
has
been
discovered
to
cause
premature
hair
loss
at
a
very
early
age
while
revealing
yourself
to
various
other
health-related
problems.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
den
freien
Speicherplatz
und
die
linke,
unddas
Recht
des
Textes,
während
der
linke
Einzug
weniger
als
die
rechte
Seite
ist,
schrieb
er
auf
diese
Weise
zurückhaltend
und
im
Moment
ist
er
bestrebt,
etwas
zu
vermeiden,
dass
er
nicht
auf
eigener
Faust
zu
tun
hat;
If
there
is
free
space
and
the
left,
andthe
right
of
the
text,
while
the
left
indentation
is
smaller
than
the
right,
who
wrote
in
this
way
careful,
and
now
he
is
eager
to
avoid
something
that
he
has
to
do
not
on
their
own;
ParaCrawl v7.1
Diese
Formulierung
zusammenarbeiten
Personen
in
unterstützen
Linz
Österreich
normalerweise
die
menschliche
Körpermasse
zu
steigern,
ohne
Nebenwirkungen
auf
eigener
Faust
zu
riskieren.
These
formulation
collaborate
to
assist
individuals
in
Edinburgh
UK
normally
boost
the
human
body
mass
without
risking
on
your
own
with
side-effects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zutaten
zusammenarbeiten
Liste,
um
Menschen
zu
helfen,
in
Moskau
Russland
normalerweise
die
menschliche
Körpermasse
zu
verbessern,
ohne
zu
riskieren,
auf
eigener
Faust
mit
Nebenwirkungen.
These
ingredients
work
together
to
assist
people
in
Toledo
US
normally
enhance
the
body
mass
without
risking
on
your
own
with
side-effects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
tatsächlich
noch
nie
jemals
Erfahrung
macht
Gebrauch
von
Testosteron
Ergänzungen
haben,
für
eine
große
Veränderung
auf
eigener
Faust
vorbereiten,
wie
Sie
sehen,
fühlen
und
Bewegung.
If
you
have
actually
never
had
experience
utilizing
Testosterone
products,
prepare
yourself
for
a
big
modification
in
just
how
you
look,
really
feel
and
also
exercise.
ParaCrawl v7.1
Mir
fehlt
die
Zeit
um
den
Kurs
zu
besuchen,
aber
ich
möchte
auf
eigener
Faust
Niederländisch
lernen.
I
don’t
have
time
to
attend
lessons,
so
I
want
to
learn
Dutch
on
my
own.
Is
that
possible?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
tatsächlich
noch
nie
Erfahrung
mit
Testosteron
Ergänzungen
haben,
für
eine
große
Veränderung
auf
eigener
Faust
vorbereitet
in
nur,
wie
Sie
aussehen,
wirklich
das
Gefühl,
und
auch
Training.
If
you
have
actually
never
ever
had
experience
using
Testosterone
medication,
prepare
yourself
for
a
big
change
in
exactly
how
you
look,
feel
and
also
workout.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
mit
dem
Aufkommen
solcher
Geräte
als
Klipper
für
Nasenkorrektur
Rhino-correct,
ist
es
nun
möglich,
wirkliche
Veränderung
zu
erreichen,
und
es
auf
eigener
Faust
und
zu
Hause
zu
tun.
For
example,
with
the
advent
of
such
a
device
as
nose
reshape
clipper
Rhino-correct,
now
it
is
possible
to
achieve
a
real
change,
and
do
it
yourself
and
at
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
wird
auch
freie
Zeit,
um
den
Rest
der
Stadt
auf
eigener
Faust,
mit
der
Möglichkeit
der
Rückkehr
zu
erkunden
Orte
bereits
besucht
oder
geben
Sie
frei
an
anderen
Orten
mit
Tickets,
die
von
uns
zur
Verfügung
gestellten,
einschließlich
der
Kirche
des
Erlösers
und
das
College
of
the
Nobles
Maidens
.
The
tour
will
also
include
free
time
for
you
to
explore
the
rest
of
the
city
on
your
own
–
with
the
possibility
to
return
to
places
already
visited
or
enter
freely
into
further
locations
with
tickets
provided
by
us
–
including
the
Church
of
the
Saviour
and
the
Colegio
de
las
Doncellas
Nobles.
ParaCrawl v7.1
Also
nicht
komplizierter
Ihr
Leben
ein
anderesAusgabe
einen
Monat
Verzögerung
-
viel
vernünftiger
so
wenig
wie
möglich,
um
zu
versuchen,
nervös
zu
werden,
und
wenn
für
einen
oder
anderen
Grund
mit
dem
Problem
auf
eigener
Faust
behandeln
nicht
funktioniert,
müssen
Sie
einen
Arzt
sehen
-
einen
Neurologen
oder
Psychologen.
So
do
not
complicate
your
life
anotherproblem
in
the
form
of
a
delay
monthly
-
much
more
sensible
to
try
as
little
as
possible
to
get
nervous,
and
if
for
one
reason
or
another
to
cope
with
the
problem
on
their
own
does
not
work,
you
need
to
see
a
doctor
-
a
neurologist
or
psychologist.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
daß
wenn
dieses
Regime
nicht
das
Besuchsverbot
zum
Propheten
und
der
Imame
(Friede
sei
mit
ihnen)
und
das
Bauverbot
für
Schreine
aufhebt,
dann
werden
Schiiten
dies
auf
auf
eigener
Faust
herbeiführen.
His
Eminence
said
that
if
they
refuse
to
lift
the
ban
on
visiting
Muhammad
(May
Allah
bless
him
and
his
family)
and
building
shrines
for
the
Imams
(Peace
be
upon
them),
the
Shiites
will
go
on
their
own
to
achieve
this.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ihnen
gesagt
wurde,
dass
sie
den
Fall
ruhen
lassen
sollen,
ermittelt
ein
Offizier
alleine
auf
eigener
Faust
weiter
und
stellt
sich
den
Verbrechern
in
den
Weg.
After
they
are
told
to
drop
the
case,
one
officer
goes
out
on
her
own
and
puts
herself
in
harm's
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zutatenliste
collaborate
zu
helfen
Menschen
in
Rumänien
natürlich
die
menschliche
Körpermasse
zu
verbessern,
ohne
Nebenwirkungen
auf
eigener
Faust
zu
riskieren.
These
components
interact
to
assist
people
in
Bucharest
Romania
naturally
improve
the
human
body
mass
without
risking
on
your
own
with
side-effects.
ParaCrawl v7.1
Folsäure-Mangel
im
menschlichen
Körper
ist
gefunden
worden,
frühen
Verlust
der
Haare
in
einem
frühen
Alter
zu
schaffen,
während
auf
eigener
Faust
zu
verschiedenen
anderen
gesundheitsbezogenen
Bedenken
ausgesetzt
wird.
Folic
acid
shortage
in
the
human
body
has
actually
been
discovered
to
create
early
loss
of
hair
at
a
very
early
age
while
subjecting
on
your
own
to
numerous
other
health-related
issues.
ParaCrawl v7.1
Ob
bei
unseren
geführten
E-Bike-Touren
mit
Renè
oder
auf
eigener
Faust,
probieren
Sie
ein
neues
Gefühl
von
Freiheit!!
Whether
with
our
guided
E-Bike
tours
with
Renè
or
on
your
own,
try
a
new
feeling
of
freedom!
ParaCrawl v7.1
Folsäure-Mangel
im
Körper
wurde
vorzeitigen
Verlust
der
Haare
in
einem
frühen
Alter
zu
schaffen
entdeckt,
während
auf
eigener
Faust
zu
verschiedenen
anderen
gesundheitlichen
Problemen
ausgesetzt
wird.
Folic
acid
shortage
in
the
human
body
has
actually
been
discovered
to
create
early
loss
of
hair
at
an
early
age
while
exposing
on
your
own
to
different
other
health-related
issues.
ParaCrawl v7.1