Translation of "Auf ebener strecke" in English
Wir
fahren
schnell
und
gleichmäßig
auf
ebener
Strecke.
We're
riding
at
a
fast,
even
pace
on
a
flat
road.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
die
ersten
Kilometer
auf
relativ
ebener
Strecke
über
Lichtenberg
nach
Prad...
We
will
drive
the
first
miles
on
a
relatively
level
route
via
Lichtenberg
to
Prad...
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Bergauffahrt
läuft
der
Verbrennungsmotor
hochtouriger
als
auf
ebener
Strecke.
On
an
uphill
climb,
the
combustion
engine
runs
at
higher
speed
than
on
a
flat
road.
EuroPat v2
Der
Gegenwind
ist
so
stark,
dass
man
auf
ebener
Strecke
schon
kaum
vorwärts
kommt.
The
headwind
is
so
strong
that,
even
on
a
flat
road,
you
hardly
move.
ParaCrawl v7.1
Bei
normalen
Fahrrädern
besteht
der
Löwenanteil
des
Fahrwiderstandes
auf
ebener
Strecke
aus
dem
Luftwiderstand.
At
normal
bikes
the
lion´s
share
of
the
total
resistance
on
the
flat
is
air
resistance.
ParaCrawl v7.1
Bis
Mittersill
fährt
man
schnell
ab,
danach
auf
ebener
Strecke
bis
Wald
im
Pinzgau.
The
route
goes
downhill
fast
to
Mittersill,
then
flattens
out
until
the
woodlands
in
Pinzgau.
ParaCrawl v7.1
Die
Loks
dieser
Klasse
waren
damit
fähig,
eine
Geschwindigkeit
von
95-110
km/h
(60-70
mph)
auf
ebener
Strecke
zu
fahren.
The
Peppercorn
A1s
were
able
to
pull
such
a
train
on
the
flat
at
a
speed
of
60–70
mph
(95-110
km/h).
Wikipedia v1.0
Im
Stadtfahrzyklus
(Teil
1)
können
der
zweite,
der
dritte
und
der
vierte
Gang
und
im
außerstädtischen
Fahrzyklus
(Teil
2)
der
zweite,
der
dritte,
der
vierte
und
der
fünfte
Gang
ebenfalls
verwendet
werden,
wenn
in
der
Betriebsanleitung
das
Anfahren
auf
ebener
Strecke
im
zweiten
Gang
empfohlen
oder
der
erste
Gang
darin
als
ausschließlicher
Gelände-,
Kriech-
oder
Schleppgang
bezeichnet
wird.
The
second,
third
and
fourth
gears
may
also
be
used
for
the
urban
cycle
(Part
One)
and
the
second,
third,
fourth
and
fifth
gears
for
the
extra-urban
cycle
(Part
Two)
when
the
manufacturer's
instructions
recommend
starting
in
second
gear
on
level
ground,
or
when
first
gear
is
therein
defined
as
a
gear
reserved
for
cross-country
driving,
crawling
or
towing.
DGT v2019
Die
Folge
ist,
dass
diese
Fahrzeuge
auf
ebener
Strecke,
bei
der
Bergabfahrt
oder
in
unbeladenem
Zustand
über
eine
Motorleistung
verfügen,
die
nicht
nur
die
für
den
sicheren
Betrieb
notwendige
Leistung
übersteigt,
sondern,
wenn
sie
nicht
begrenzt
wird,
ein
überhöhtes
Risiko
für
andere
Bauteile,
beispielsweise
die
Leistungsfähigkeit
der
Bremsen
und
Reifen,
darstellen
kann.
Clearly
the
consequence
of
this
is
that
when
the
same
vehicles
operate
on
flat
or
descending
roads
or
when
empty
their
power
output
capability
may
not
only
be
greater
than
that
needed
to
operate
safely
but,
if
unrestricted,
may
even
pose
an
excessive
risk
for
vehicle
performance
in,
for
example,
braking
or
tyre
performance.
TildeMODEL v2018
Bei
maximaler
Betriebsgeschwindigkeit
und
auf
ebener
Strecke
muss
der
Zug
immer
noch
zu
einer
Beschleunigung
von
mindestens
0,05
m/s2
in
der
Lage
sein.
At
the
maximum
service
speed
and
on
level
track,
the
train
shall
still
be
capable
of
an
acceleration
of
at
least
0,05
m/s2.
DGT v2019
Die
definierte
Verzögerungszeit
des
Zeitgliedes
8
wird
so
eingestellt,
daß
ein
Anfahren
des
Fahrzeuges
im
höchsten
Gang
(geringstes
Anfahrdrehmoment)
auf
ebener
Strecke
mit
geringem
Strom
gerade
noch
möglich
ist.
The
defined
delay
time
of
the
timing
member
8
is
set
in
such
a
way
that
starting
the
vehicle
in
the
highest
gear
(smallest
starting
torque)
on
a
level
span
is
still
just
possible
with
a
small
current.
EuroPat v2
Auf
ebener,
waagerechter
Strecke
entspricht
die
Tragkraft
O-C
im
Punkt
C
dem
Gewicht
G
des
Materials.
On
a
flat
horizontal
path,
the
supporting
force
O-C
at
the
point
DC
corresponds
to
the
weight
G
of
the
material.
EuroPat v2
Geht
man
davon
aus,
daß
einer
bestimmten
Kombination
aus
ruhiger
Gaspedalstellung
und
eingelegtem
Gang
oder
aus
einer
bestimmten
Kombination
aus
Drehzahl
und
Geschwindigkeit
auf
ebener
Strecke
ein
bestimmter
Kraftstoffverbrauch
zugeordnet
ist
("normaler
Verbrauch")
oder
hat
man
über
einen
Zeitraum
stabile
Verhältnisse
festgestellt
(ruhiges
Gaspedal,
konstante
Geschwindigkeit
und
konstanter
Verbrauch)
und
ändert
sich
dieser
Kraftstoffverbrauch
abrupt,
so
kann
hieraus
auf
ein
Gefälle,
eine
Steigung,
eine
Änderung
des
Reibungswiderstands
oder
eine
Änderung
der
Windverhältnisse
geschlossen
werden.
If
it
is
assumed
that
a
specific
fuel
consumption
value
("normal
consumption")
is
assigned
to
a
specific
combination
of
steady
gas
pedal
position
and
selected
gear
speed
or
of
a
specific
combination
of
engine
speed
and
velocity
on
level
ground
or
if
stable
conditions
(steady
accelerator
pedal,
constant
velocity
and
constant
consumption)
have
been
detected
over
a
time
period
and
this
fuel
consumption
changes
abruptly,
it
is
possible
to
conclude
from
this
that
there
is
a
negative
gradient,
a
positive
gradient,
a
change
in
the
frictional
resistance
or
a
change
in
the
wind
conditions.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
den
Bezugsmessungen,
die
an
einem
leeren,
auf
ebener
Strecke
fahrenden
Fahrzeug
vorgenommen
wurden,
und
dem
Verhalten
des
auf
einer
Steigung
fahrenden
beladenen
Fahrzeugs
kann
dadurch
hergestellt
werden,
dass
man
annimmt,
die
auf
die
Räder
wirkende
Zugkraft
hänge
nur
von
der
momentanen
Geschwindigkeit
des
Fahrzeugs
ab.
The
link
between
the
reference
measurements,
performed
on
an
unladen
vehicle
travelling
on
a
level
road
and
the
operation
of
a
laden
vehicle
on
a
gradient
may
be
made
by
assuming
that
the
tractive
force
on
the
wheels
is
dependent
only
on
the
instantaneous
speed
of
the
vehicle.
EUbookshop v2
Bei
konstanter
Ge
schwindigkeit
dagegen
können
die
Bezugsmessungen
nicht
direkt
verwendet
werden,
denn
sie
wurden
an
einem
unbeladenen,
auf
ebener
Strecke
fahrenden
Fahrzeug
vorgenommen.
At
constant
speed,
however,
the
reference
measurements
cannot
be
used
directly,
as
they
were
performed
with
an
unladen
vehicle
travelling
on
a
level
road.
EUbookshop v2
Die
zur
Beförderung
der
Last
und
zur
Überwindung
der
Steigung
erforderliche
zusätzliche
Zugkraft
kann
auf
eine
Beschleunigung
zurückgeführt
werden,
denn
die
gleiche
Kraft,
auf
ein
auf
ebener
Strecke
fahrendes
Fahrzeug
an
gewandt,
würde
eine
Beschleunigung
bewirken.
The
additional
tractive
effort
requi
red
to
carry
the
Load
and
overcome
the
slope
can
be
reduced
to
an
accele
ration,
as
the
same
force
applied
to
an
empty
vehicle
travelling
on
the
level
would
bring
about
an
acceleration
here,
again,
the
measured
accele
ration
curves
showed
their
utility.
EUbookshop v2
Die
Loks
der
Baureihe
D
IX
konnten
auf
ebener
Strecke
170
t
mit
einer
Geschwindigkeit
von
65
km/h,
auf
Strecken
mit
2
%
Steigung
95
Tonnen
mit
20
km/h
befördern.
The
D
IX
locomotives
could
haul
170
t
on
the
flat
at
a
speed
of
65
km/h,
on
routes
with
a
2%
incline
they
could
manage
95
tons
at
20
km/h.
WikiMatrix v1
Hier
ist
entgegen
einer
Fahrt
auf
ebener
Strecke
nicht
nur
die
Brennstoffzufuhr,
sondern
auch
das
Obersetzungsverhältnis
des
Getriebes
zu
ändern.
When
running
on
a
hill
it
will
then
be
necessary,
unlike
the
case
of
traveling
on
the
level,
to
change
not
only
the
fuel
supply
but
also
to
change
gear.
EuroPat v2
Gerade
noch
war
der
Ampere
Balken
auf
100%
beim
Beschleunigen,
kaum
erreicht
man
45km/h,
sind
es
auf
ebener
Strecke
nur
noch
so
20%.
Just
accelerating
shows
the
Ampere
bar
100%,
just
after
reaching
45km/h
on
a
flat
road,
this
goes
down
to
20%.
ParaCrawl v7.1
Der
Li-Ion
Akku,
ebenfalls
von
Bosch,
überzeugt
auf
ebener
Strecke
mit
einer
Reichweite
von
über
70
Kilometern.
The
lithium-ion
battery,
also
from
Bosch,
offers
an
impressive
range
of
more
than
70
kilometres
on
the
flat.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
die
ersten
Kilometer
auf
relativ
ebener
Strecke
über
Lichtenberg
nach
Prad
(915m).
We
will
drive
the
first
miles
on
a
relatively
level
route
via
Lichtenberg
to
Prad
(915
m/2745miles).
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
nach
einer
zeitlang
des
Fahrens
auf
ebener
Strecke
bei
einer
Bergauffahrt
die
vom
Antrieb
verbrauchte
Leistung
ansteigen,
wodurch
sich
an
sich
die
elektrische
Restreichweite
verringern
würde.
For
example,
after
having
driven
for
a
certain
duration
on
level
terrain,
the
power
consumed
by
the
drive
may
increase
when
driving
uphill,
resulting
in
a
decrease
of
the
remaining
electrical
range.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
nicht
nur
die
generatorische
Motorbremsleistung
und
damit
auch
die
gesamte
Bremsleistung
vergrößert
und
variabler
gesteuert
werden
und
der
Verschleiß
der
mechanischen
Bremse
hinausgezögert
werden,
sondern
es
kann
vor
allen
Dingen
auch
ein
nochmals
effizienterer
Betrieb
der
Arbeitsmaschine
erreicht
werden,
beispielsweise
dadurch,
dass
ein
Lüfter
oder
eine
Kühlvorrichtung
bei
Bergabfahrt
über
das
an
sich
notwendig
Maß
hinaus
leistungsmäßig
hochgefahren
wird,
um
entsprechende
Aggregate
stärker
als
zwingend
erforderlich
herabzukühlen,
so
dass
dann
bei
nachfolgender
Bergfahrt
oder
auch
auf
ebener
Strecke
das
Hilfsaggregat
länger
ausgeschaltet
oder
bei
niedrigerer
Leistung
als
sonst
betrieben
werden
kann.
Not
only
the
regenerative
motor
braking
power
and
thus
also
the
total
braking
power
can
hereby
be
increased
an
controlled
in
a
more
variable
manner
and
can
the
wear
of
the
mechanical
brake
be
delayed,
but
above
all
an
even
more
efficient
operation
of
the
work
machine
can
also
be
achieved,
for
example
in
that
a
fan
or
a
cooling
apparatus
is
ramped
up
in
a
power
respect
beyond
the
degree
required
per
se
to
cool
corresponding
units
more
than
absolutely
necessary
so
that
then,
with
a
subsequent
ascent
or
also
on
a
level
path,
the
auxiliary
unit
can
be
switched
off
for
longer
or
can
be
operated
at
a
lower
power
than
usual.
EuroPat v2
Die
Steigung
kann
beispielsweise
über
eine
Veränderung
der
Achsbelastung
gegenüber
einer
Achsbelastung
auf
ebener
Strecke
erfasst
werden.
The
grade
can
be
detected
from
a
change
of
the
axle
load
with
regard
to
an
axle
load
on
a
level
road.
EuroPat v2