Translation of "Auf derjenigen seite" in English
Dass
ihr
Frauen
immer
auf
der
Seite
derjenigen
steht,
die
euch
ausbeuten.
That
you
women
always
side
with
the
ones
who
exploit
you.
OpenSubtitles v2018
Vielmehr
hat
sich
die
Hamas
auf
die
Seite
derjenigen
geschlagen,
die
Gewalt
und
Terror
verbreiten.
In
fact,
Hamas
took
the
side
of
those
who
spread
violence
and
terror.
Europarl v8
Diese
Anlagefläche
liegt
vorzugsweise
auf
derjenigen
Seite
des
Knochens,
die
der
genannten
ersten
Landmarke
gegenüberliegt.
This
abutment
area
preferably
lies
on
the
side
of
the
bone
opposite
said
first
landmark.
EuroPat v2
Wir,
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei,
waren
immer
auf
der
Seite
derjenigen,
die
die
Europäische
Union
reformieren
wollen.
We,
the
Group
of
the
European
People's
Party,
have
always
been
on
the
side
of
those
who
want
to
reform
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
werden
als
Parlament
beständig
auf
der
Seite
derjenigen
stehen,
die
-
ob
in
unseren
Nachbarländern
oder
in
anderen
Regionen
der
Welt
-
für
eine
offene,
pluralistische
und
tolerante
Gesellschaft
kämpfen.
We
in
this
Parliament
will
always
be
on
the
side
of
those
who
struggle
to
achieve
an
open,
pluralistic
and
tolerant
society
-
whether
in
our
neighbouring
countries
or
in
other
regions
of
the
world.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
an
die
britische
Regierung
und
alle
Menschen
mit
einem
Gewissen,
diese
Verbrechen
nicht
zu
vergessen,
sich
nicht
von
den
Opfern
abzuwenden
und
sich
nicht
auf
die
Seite
derjenigen
zu
stellen,
die
diese
Verbrechen
begangen
haben.
I
would
call
on
the
Members
of
this
House,
on
the
British
Government
and
on
all
people
of
conscience
to
remember
the
crimes
that
were
committed,
and
not
to
turn
their
backs
on
the
victims
or
take
the
side
of
the
perpetrators
of
violence.
Europarl v8
Ich
bin
ganz
auf
der
Seite
derjenigen,
die
dafür
sind,
sorgfältig
zu
überprüfen,
ob
wir
notwendige
neue
Institutionen
brauchen,
oder
ob
vorhandene
Institutionen
diese
Aufgaben
nicht
auch
bestens
wahrnehmen
können.
I
am
firmly
on
the
side
of
those
who
advocate
a
careful
review
of
whether
new
institutions
are
necessary,
or
whether
these
tasks
cannot
also
be
done
very
well
by
existing
institutions.
Europarl v8
Wir
stehen
auf
der
Seite
derjenigen,
die
wissen,
dass
die
kollektive
Sicherheit
einen
Preis
hat
und
dass
wir
uns
nicht
darauf
beschränken
dürfen,
gegen
die
zu
sticheln,
die
ihn
mit
dem
Unterhalt
der
einzigen
abschreckenden
Waffe
bezahlen,
die
Saddam
Hussein
anerkennt
und
fürchtet
-
die
mehr
als
200
000
im
Gebiet
stationierten
Soldaten.
We
are
on
the
side
of
those
who
know
that
collective
security
comes
at
a
price
and
that
we
must
not
confine
ourselves
to
antagonising
those
who
are
paying
this
price
by
applying
the
only
weapon
of
deterrence
that
Saddam
Hussein
acknowledges
and
fears
-
the
more
than
200
000
soldiers
on
the
ground.
Europarl v8
Um
keine
Missverständnisse
aufkommen
zu
lassen,
möchte
ich
nachdrücklich
betonen,
dass
wir
auf
der
Seite
derjenigen
stehen,
welche
die
Grundsätze
der
Demokratie
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
verteidigen,
damit
es
künftig
keine
Verzweiflungsakte
mehr
geben
wird.
May
I
insist,
in
order
to
avoid
any
misunderstandings,
that
we
side
with
those
who,
in
Iran,
uphold
the
values
of
human
rights
and
democracy,
so
that
acts
of
despair
no
longer
take
place?
Europarl v8
Ich
frage
mich:
Warum
sind
eigentlich
hauptsächlich
jene
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
beispielsweise
in
der
Frage
der
Wegekostenrichtlinie
die
Eisenbahn
nicht
wirklich
gestärkt
haben,
indem
sie
gewisse
Dinge
etwas
hinausgeschoben
haben,
jetzt
auf
der
Seite
derjenigen,
die
liberalisieren
wollen?
I
wonder
why
it
is
mainly
those
Members
who
did
not
really
strengthen
the
railways
in
the
matter
of
the
Infrastructure
Costs
Directive,
by
rather
overemphasising
certain
things,
that
are
now
on
the
pro-liberalisation
side.
Europarl v8
Das
sich
hebende
Querruder
befindet
auf
derjenigen
Seite,
auf
der
sich
der
Flügel
absenken
soll
(Auftriebsverminderung).
To
function
as
a
lateral
control,
the
spoiler
is
raised
on
the
down-going
wing
(up
aileron)
and
remains
retracted
on
the
other
wing.
Wikipedia v1.0
Man
verwies
darauf,
dass
sich
Präsident
Bush
offen
auf
die
Seite
derjenigen
geschlagen
hatte,
die
nicht
mehr
ausschließlich
die
Evolutionstheorie
in
den
Schulen
gelehrt
sehen
wollen.
They
noted
that
President
Bush
had
sided
openly
with
those
who
want
to
make
evolutionary
theory
optional
in
schools’
science
curricula.
News-Commentary v14
Und
die
Folgerung,
der
Hass
des
Führers
gegen
die
Juden
habe
ihn
auf
die
Seite
derjenigen
Juden
gebracht,
die
ihren
eigenen
Staat
aufbauen
wollten,
um
dem
gewalttätigen
Antisemitismus
zu
entkommen,
ist
bestenfalls
widerwärtig.
And
the
implication
that
the
Führer’s
hatred
of
the
Jews
put
him
on
the
same
side
as
Jews
who
wished
to
build
their
own
state
to
escape
from
violent
anti-Semitism
is
offensive,
to
say
the
least.
News-Commentary v14
Als
Gemeinschaft
von
Ländern,
die
den
Krieg
und
Totalitarismus
überwunden
haben,
werden
wir
stets
auf
der
Seite
derjenigen
stehen,
die
nach
Frieden
und
Menschenwürde
streben.
As
a
community
of
nations
that
has
overcome
war
and
fought
totalitarianism,
we
will
always
stand
by
those
who
are
in
pursuit
of
peace
and
human
dignity.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Entscheidung
in
Ellwangers
Berufungsverfahren,
für
deren
Bearbeitung
der
Oberste
Gerichtshof
Brasiliens
beinahe
ein
Jahr
brauchte,
stellte
sich
Brasilien
auf
die
Seite
derjenigen,
die
glauben,
dass
die
Schürung
des
Hasses
selbst
gegen
eine
kleine
Minderheit
-
wie
den
Juden
in
Brasilien
-
im
Namen
der
Redefreiheit
nicht
zu
gestatten
sei.
But
Ellwanger's
appeal,
which
took
almost
a
year
for
Brazil's
Supreme
Court
to
hear
and
decide,
put
Brazil
squarely
on
the
side
of
those
who
believe
that
inciting
hatred
against
even
a
small
minority
-
such
as
Jews
in
Brazil
-
cannot
be
allowed
in
the
name
of
freedom
of
speech.
News-Commentary v14
Im
übrigen
verlangt
diese
vorbekannte
Ausgestaltung
einen
verbreiterten
Schlüsselkanal,
wobei
sich
diese
Schlüsselkanalverbreiterung
im
Bereich
des
Einschubquerschnittes
des
Doppelhebels
bis
zum
Mündungsende
des
Schlüsselkanales
fortsetzen
muß,
und
auf
derjenigen
Seite
liegt,
auf
welcher
die
Steuerungskräfte
für
das
bewegliche
Glied
eingeleitet
werden.
Furthermore,
this
known
design
requires
a
widened
key-channel
to
accommodate
the
movable
key
bit
and
this
widening
must
extend
as
far
as
the
outlet
end
of
the
key-channel
and
is
located
on
the
side
from
which
the
control
forces
are
applied
to
the
movable
bit.
EuroPat v2
Die
Haftmasse
muss
stets
auf
derjenigen
Seite
aufgetragen
werden,
die
den
geringeren
Anteil
bzw.
keinen
Anteil
an
Schmelzklebefasern
enthält.
The
adhesive
must
always
be
applied
on
that
side
which
has
the
lower
or
no
content
of
thermal
bonding
fibers.
EuroPat v2
Es
genügt
selbstverständlich,
wenn
diese
zusätzlichen
Abdichtungsmaßnahmen
nur
auf
derjenigen
Seite
des
Wandteils
vorgenommen
werden,
auf
die
die
Feuchtigkeit
bzw.
das
Wasser
einwirkt.
It
is,
of
course,
sufficient
if
these
additional
sealing
measures
are
only
undertaken
on
that
side
of
the
wall
portion,
onto
which
moisture
or
water
acts.
EuroPat v2
Es
genügt
selbstverständlich,
wenn
diese
zusätzlichen
Abdichtungsmaßnahmen
nur
auf
derjenigen
Seite
des
Wandteils
vorgenommen
werden,
auf
die
Feuchtigkeit
bzw.
das
Wasser
einwirkt.
It
is,
of
course,
sufficient
if
these
additional
sealing
measures
are
only
undertaken
on
that
side
of
the
wall
portion,
onto
which
moisture
or
water
acts.
EuroPat v2
Die
beiden
Kammern
der
Spule
sind
vorteilhafterweise
durch
ein
Trennblech
oder
dergleichen
zumindest
auf
derjenigen
Seite
voneinander
getrennt,
auf
der
die
Stränge
zu-
und
weggeführt
werden.
The
two
chambers
of
the
spool
are
advantageously
separated
from
each
other
by
a
piece
of
sheet
metal
or
the
like
at
least
in
the
side
where
the
cords
enter
or
exit.
EuroPat v2
Die
zylindrische
Bohrung
20
ist
auf
derjenigen
Seite,
welche
dem
freien
Ende
des
Scharnierbolzens
16
gegenüberliegt,
mit
einer
sacklochartigen
zylindrischen
Erweiterung
26
versehen,
die
stirnseitig
aus
optischen
Gründen
mit
einer
Abdeckkappe
28
verschlossen
wird.
The
straight
bore
20
is
provided
on
the
side
facing
away
from
the
free
end
of
hinge
pin
16
with
a
blind
hole-like
cylindrical
extension
26,
which
is
frontally
closed
for
optical
reasons
by
a
cover
28.
EuroPat v2
Das
Anschlußbändchen
11
wird
auf
derjenigen
Seite
der
mit
den
Klebeschichten
3
und
4
versehenen
Membran
1
nach
außen
geführt,
die
dem
beim
Stanzen
der
kreisförmigen
Membran
1
entstandenen
Stanzgrat
12
gegenüberliegt.
The
connecting
ribbon
is
carried
out
at
that
side
of
the
membrane
1
which
is
provided
with
the
adhesive
layers
3
and
4
which
lies
opposite
the
punch
burr
12
which
arose
when
a
punching
base
circular
membrane
1.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Entlüftungsmembran
erfolgt
auf
der
unreinen
Seite
des
Filtergehäuses,
d.
h.
auf
derjenigen
Seite,
auf
der
der
zu
filtrierende
Liquor
in
das
Filtergehäuse
eintritt.
The
venting
membrane
is
arranged
at
the
intake
side
of
the
filter
housing,
i.e.,
on
that
side
at
which
the
liquor
to
be
filtered
enters
the
filter
housing.
EuroPat v2
Die
durch
den
Schaftabschnitt
gebildete
oder
eine
andere
Funktionsfeder
der
Austragvorrichtung
ist
zweckmäßig
auf
derjenigen
Seite,
von
welcher
sie
sich
bei
ihrer
Federauslenkung
wegbewegt,
in
jeder
Betriebslage
im
wesentlichen
von
einer
Anlage
z.B.
an
einer
Abstützung
frei,
wobei
ihr
zweckmäßig
in
einer
Betriebslage
mit
einem
Spaltabstand
eine
Abstützung
gegenüberliegt,
welche
eine
größere
Federauslegung
nach
dieser
Seite
verhindert,
es
jedoch
ermöglicht,
daß
die
Feder
z.B.
unter
Stauchbelastung
an
dieser
Seite
vorübergehend
abgestützt
wird,
bis
sie
von
der
Gleitführung
auf
genügend
großer
Länge
freigegeben
ist.
The
spring
formed
by
the
shaft
portion,
or
some
other
functional
spring
of
the
discharge
apparatus,
is
substantially
free
from
an
engagement
on
a
support
in
each
operating
position
on
that
side
from
which
it
moves
away
during
its
spring
deflection.
In
one
operating
position,
the
spring
appropriately
faces
in
spaced
manner
a
support,
which
prevents
a
greater
spring
deflection
to
this
side.
However,
it
also
makes
it
possible
to
temporarily
support
the
spring,
e.g.
under
a
compressive
load,
on
said
side
until
it
has
been
freed
over
an
adequately
large
length
with
respect
to
the
sliding
guide.
EuroPat v2
Die
in
der
EP
91
105
430.2
angegebene
Lösung
zur
Überwindung
dieses
Problems
besteht
darin,
die
zu
führende
Leitung
oder
Leitungsanordnung
auf
derjenigen
Seite,
mit
welcher
Obertrum
und
Untertrum
zueinander
weisen,
mit
einer
in
Leitungslängsrichtung
wirksamen
Gleiteinrichtung
guter
Gleitfähigkeit
zu
versehen,
welche
eine
Reibung
zwischen
Obertrum
und
Untertrum
auch
bei
großer
Leitungslänge
verhindert.
The
solution
described
in
EP91105430.2
for
overcoming
this
problem
consists
in
providing
the
line
or
line
assembly
to
be
guided,
on
the
side
where
upper
length
and
lower
length
are
facing
each
other,
with
a
sliding
means
of
good
slidability
which
is
effective
in
the
longitudinal
direction
of
the
line
and
prevents
friction
between
upper
length
and
lower
length
also
in
case
of
long
line
lengths.
EuroPat v2
Dies
kann
dadurch
geschehen,
daß
eine
oder
mehrere
Funktionsschichten
auf
derjenigen
Seite
einer
der
beiden
Glasscheiben
aufgebracht
werden,
die
in
dem
anschließenden
Laminierprozeß
der
Polyvinylbutyralfolie
zugewandt
ist.
This
can
be
done
by
depositing
one
or
more
function
layers
on
that
side
of
one
of
the
two
glass
panes
which
faces
the
polyvinylbutyral
sheet
in
the
subsequent
lamination
process.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
114
besitzt
nun
für
jedes
Ventilelement
96
der
Drosselventile
88
bis
94
ein
sich
zur
Seite
in
Richtung
des
jeweiligen
Ventilelements
96
erstreckendes
Widerlagerelement
116,
und
zwar
jeweils
auf
derjenigen
Seite
des
Ventilelementes
96,
von
der
her
dieses
mit
Vorspannung
beaufschlagt
werden
soll
und
auf
der
demzufogle
auch
die
Feder
98
angeordnet
ist.
The
piston
rod
114
has,
for
each
valve
element
96
of
the
choke
valves
88
to
94,
a
counterbearing
element
116
extending
outwardly
from
the
sides
thereof
in
the
direction
of
the
respective
valve
element
96,
and,
namely,
on
that
side
on
which
the
associated
valve
element
96
is
to
be
acted
upon
by
bias
yension,
and
on
which
side,
consequently,
is
also
where
the
associated
spring
98
is
arranged.
EuroPat v2
Einer
dieser
Abschnitte,
der
sich
auf
derjenigen
Seite
des
Hohlraumes
(17)
befindet,
die
der
Druckluft-Kolben-Zylinder-Einrichtung
(3)
abgewandt
ist,
weist
ein
Innengewinde
auf.
One
of
these
sections
located
on
that
side
of
the
cavity
(17)
facing
away
from
the
compressed-air
piston
cylinder
arrangement
(3)
has
a
female
thread.
EuroPat v2
Die
Stärke
dieses
Stroms
wird
durch
die
als
Stromschalter
wirkenden
kreuzgekoppelten
Feldeffekttransistoren
T7
und
T8
auf
derjenigen
Seite
des
Differenzverstärkers
T1,
T2,
T3
veringert,
die
in
Abhängigkeit
von
dem
am
Eingang
E
anhängigen
externen
Steuersignal
in
Richtung
auf
das
Bezugspotential
V
ss
gezogen
werden
soll.
The
magnitude
of
this
current
is
reduced
by
the
cross-coupled
field-effect
transistors
T7
and
T8
which
act
as
current
switches,
on
the
side
of
the
differential
amplifier
T1,
T2,
T3
which
is
to
be
pulled
toward
the
reference
potential
Vss,
depending
on
the
external
control
signal
present
at
the
input
E.
EuroPat v2